Английский - русский
Перевод слова Glory
Вариант перевода Слава

Примеры в контексте "Glory - Слава"

Примеры: Glory - Слава
They are just lines drawn in the sand by men who would stand on your backs, for power and glory. Это просто линии нарисованные на песке людьми, чья власть и слава стоит на ваших спинах.
Apple is known for its innovation, and this year they once again proved that it deserved the glory. Компания Apple славится своим инновациями, и в этом году они снова доказывают, что эта слава заслуженна.
Then I will have the glory, Tiberias. Тогда вся слава достанется мне, Тайбериас.
And our newfound glory is all due to these wonderful boys. И вновь обретённая слава - заслуга этих замечательных мальчиков.
The glory of creation is in its infinite diversity. Слава создания в его бесконечном разнообразии.
All that glory would suddenly turn to shame. Тогда вся эта слава неожиданно превратиться в позор...
He loves only his glory, but I love him. Ему дорога лишь его слава, но я его люблю.
As the Dragon grows in strength and glory, there are families to come. Эти семьи появлялись по мере того, как росла сила и слава Дракона.
Sic transit Gloria (Thus passes earthly glory). Сик транзит глория (Так проходит земная слава).
Let Sharpe do all the dirty work... and Simmerson and that obnoxious nephew of his get all the glory. Позвольте Шарпу сделать грязную работу... а Симмерсону и его несносному племяннику достанется вся слава.
Eternal glory awaits you, O Joshua of Yonkers. Тебя ждёт вечная слава, Джошуа из Йонкерсов.
The glory of the Divine Mystery takes precedence over a single life. Слава Божественной Мистерии, которая дороже одной жизни.
Field gets the glory, support gets the job done. Оперативникам - слава, а поддержке - вся работа.
Praise and glory to those who proclaimed it. Честь и слава тем, кто провозгласил ее.
This commission and all of its glory can be yours but you must answer one question. Заказ и слава будут вашими но вы должны ответить на один вопрос.
Honour and glory to our armed forces. Честь и слава нашим вооруженным силам.
Our national anthem speaks of our land of freedom, hope and glory. В нашем национальном гимне воспевается наша страна, идеалами которой являются свобода, слава и надежда.
Praise and glory are two of my favourite things. Похвала и слава мои две любимые вещи.
But the glory of the color films did not last long. Но слава цветных фильмов длилась недолго.
"The glory of eternity for our martyrs." "Вечная слава для наших мучеников"
In which case, all glory to the hive queen. В таком случае, вся слава королеве роя
Everyone has heard about him, because glory is always with those who have luck in battle. Все слышали о нём, потому что слава всегда идёт впереди того, кому сопутствует удача в бою.
"all glory be thine." "Да будет вся слава твоя".
The bravest are surely those who have the clearest vision of what is before them, both glory and danger alike. Самые смелые это, несомненно, те, у кого есть четкое представление того, что перед ними, как слава, так и опасность.
We walk for four months so that somebody else could get the glory? Мы шли четыре месяца, а теперь слава может достаться кому-то другому?