Английский - русский
Перевод слова Glory
Вариант перевода Слава

Примеры в контексте "Glory - Слава"

Примеры: Glory - Слава
But the glory and memory of man will always belong to the one's who follow their great visions, Но слава и память людская всегда будут принадлежать тем, кто всю жизнь стремился к осуществлению своих великих мечтаний.
The glory of the King's daughter is within her, "Вся слава дочери царской -"
The glory of the lord will be revealed, and all people will see it. И явится слава Господня, и узрит всякая плоть спасение Божие;
The aim of the event "Youth remembers Shukhevich" - systematization and popularization of the truth about the heroic life of the commander of the UPA Roman Shukhevych in the Youth Initiative Heroes glory. Цель кампании «Молодежь помнит Шухевича» - систематизация и популяризация правдивой информации о героической жизни Главного командира УПА Романа Шухевича в рамках молодежной инициативы «Героям слава».
The phrase in square brackets is the doxology "for yours is the kingdom, and the power, and the glory forever". Одним из важных различий в текстах Матфея и Луки является завершающая текст Матфея доксология - «Ибо Твоё есть Царство, и сила, и слава во веки веков.
Glory to Art, Glory forever! Слава искусству, Вовеки слава!
Singer Slava (her name meaning 'glory' in Russian), popular in Russia, prefers jewelry by Cartier, a watch by Chopard and earrings by Neil Lane. Популярная в России певица Слава предпочитает украшения от Картье, часы Шапард, серьги от Neil Lane.
If I let you ride alone what glory will there be left for me? Но если я отпущу тебя одного, вся слава достанется тебе, а мне что же?
The glory of the Lord - rises upon you, PJ! Слава Гоподня да прибудет с тобой, Младший!
There is no meaning to glory without your eyes to witness it. вся слава утратила смысл. Ведь, она ускользнула от твоих глаз.
Glory Glory be to thee Слава Тебе Иисусе Христе,
Glory, brother Cossacks! Слава, братья казаки. Слава!
Colon bacillus Glory is healthy. Слава не имеет никаких симптомов, он здоров.
Eternal glory to the heroes of the people who laid down their lives in the people's war of liberation and the people's revolution in the past thirty years! Вечная слава народным героям, сложившим жизни борьбе за народное освобождение и народной революции в последние тридцать лет!
on the line that prolongs a complete love there's an eden full of hope and glory Та сила, что преодолеет первую любовь, ФИНАЛЬНАЯ ПЕСЕНКА ФИНАЛЬНАЯ ПЕСЕНКА ведет тебя лишь в рай, где слава и богатство, ФИНАЛЬНАЯ ПЕСЕНКА
Glory awaits us, Sergeant. Слава ждёт нас, сержант.
Glory above sense and above reason. Слава - превыше здравого смысла.
Glory to you, Ulysses! Слава тебе, Улисс.
Glory is for football players. Слава - для футболистов, ясно?
Glory to Ipatiy, the Basileus! Слава Ипатию - Базилевсу!
Glory to the new Basileus Ipatiy! Слава новому Базилевсу Ипатию!
Glory has it's dark sides. Слава имеет свои темные стороны.
Glory is a two-edged blade. Слава - это обоюдоострый клинок.
Glory be to Hymen! Слава тебе, о Гименей!
Glory to you and your House. Слава тебе и твоему дому.