But the glory and memory of man will always belong to the one's who follow their great visions, |
Но слава и память людская всегда будут принадлежать тем, кто всю жизнь стремился к осуществлению своих великих мечтаний. |
The glory of the King's daughter is within her, |
"Вся слава дочери царской -" |
The glory of the lord will be revealed, and all people will see it. |
И явится слава Господня, и узрит всякая плоть спасение Божие; |
The aim of the event "Youth remembers Shukhevich" - systematization and popularization of the truth about the heroic life of the commander of the UPA Roman Shukhevych in the Youth Initiative Heroes glory. |
Цель кампании «Молодежь помнит Шухевича» - систематизация и популяризация правдивой информации о героической жизни Главного командира УПА Романа Шухевича в рамках молодежной инициативы «Героям слава». |
The phrase in square brackets is the doxology "for yours is the kingdom, and the power, and the glory forever". |
Одним из важных различий в текстах Матфея и Луки является завершающая текст Матфея доксология - «Ибо Твоё есть Царство, и сила, и слава во веки веков. |
Glory to Art, Glory forever! |
Слава искусству, Вовеки слава! |
Singer Slava (her name meaning 'glory' in Russian), popular in Russia, prefers jewelry by Cartier, a watch by Chopard and earrings by Neil Lane. |
Популярная в России певица Слава предпочитает украшения от Картье, часы Шапард, серьги от Neil Lane. |
If I let you ride alone what glory will there be left for me? |
Но если я отпущу тебя одного, вся слава достанется тебе, а мне что же? |
The glory of the Lord - rises upon you, PJ! |
Слава Гоподня да прибудет с тобой, Младший! |
There is no meaning to glory without your eyes to witness it. |
вся слава утратила смысл. Ведь, она ускользнула от твоих глаз. |
Glory Glory be to thee |
Слава Тебе Иисусе Христе, |
Glory, brother Cossacks! |
Слава, братья казаки. Слава! |
Colon bacillus Glory is healthy. |
Слава не имеет никаких симптомов, он здоров. |
Eternal glory to the heroes of the people who laid down their lives in the people's war of liberation and the people's revolution in the past thirty years! |
Вечная слава народным героям, сложившим жизни борьбе за народное освобождение и народной революции в последние тридцать лет! |
on the line that prolongs a complete love there's an eden full of hope and glory |
Та сила, что преодолеет первую любовь, ФИНАЛЬНАЯ ПЕСЕНКА ФИНАЛЬНАЯ ПЕСЕНКА ведет тебя лишь в рай, где слава и богатство, ФИНАЛЬНАЯ ПЕСЕНКА |
Glory awaits us, Sergeant. |
Слава ждёт нас, сержант. |
Glory above sense and above reason. |
Слава - превыше здравого смысла. |
Glory to you, Ulysses! |
Слава тебе, Улисс. |
Glory is for football players. |
Слава - для футболистов, ясно? |
Glory to Ipatiy, the Basileus! |
Слава Ипатию - Базилевсу! |
Glory to the new Basileus Ipatiy! |
Слава новому Базилевсу Ипатию! |
Glory has it's dark sides. |
Слава имеет свои темные стороны. |
Glory is a two-edged blade. |
Слава - это обоюдоострый клинок. |
Glory be to Hymen! |
Слава тебе, о Гименей! |
Glory to you and your House. |
Слава тебе и твоему дому. |