| Jacques Chirac, with nice glasses! | Жак Ширак в красивых очках! |
| Who is the guy with the glasses? | Кто этот парень в очках? |
| Has your daughter worn glasses for long? | Давно она в очках? |
| Anybody born with glasses? | Кто нибудь родился в очках? |
| With glasses and a hat. | В очках и шляпе. |
| Will the kid be born with glasses? | Твоя малышка родилась в очках? |
| The man with the horned-rim glasses. | Человек в роговых очках. |
| In my water glasses! | В моих очках вода! |
| Guy with the glasses. | Странный тип в очках. |
| I do like men with glasses. | Мне нравятся мужчины в очках |
| Short little bald guy with glasses. | Маленький лысый парень в очках. |
| I lost track of the guy in the glasses. | Я упустил парня в очках. |
| Haejoo, you wear glasses? | Эджу, почему ты в очках? |
| Therefore, one wouldn't jump with glasses on. | зачем умирать в очках? |
| I love you with glasses. | Я люблю тебя в очках. |
| That because of my glasses. | Я же в очках. |
| Maybe it's the new glasses. | Может дело в новых очках. |
| Maybe with dark glasses. | Возможно, в темных очках. |
| Who's the guy with the glasses? | Кто тот парень в очках? |
| Do you wear glasses when you go to bed? | Вы спите в очках? |
| Is this the man with the glasses? | Это человек в очках? |
| How's the girl with the glasses? | Как поживает девушка в очках? |
| He's a boring chap with glasses. | Ну такой зануда в очках. |
| These glasses, there's a camera in them. | В этих очках видеокамера. |
| ~ The one with the glasses. | Та, что в очках. |