I see through all the way to that little boy who wore glasses and sat in the corner wondering why he couldn't find one friend to build model airplanes with him. |
Насквозь, до того момента, когда ты был маленьким мальчиком в очках и сидел в углу спрашивая себя, почему не можешь найти друга чтобы построить с ним модель самолёта. |
He's got headphones on, reading the newspaper, got a hat on, glasses, got a bag. |
Он в наушниках читает газету, в шляпе, очках, с пакетом. |
And she's this Indian woman, maybe like 50 year-old Indian woman, with glasses and a dot on her forehead. |
Индийская женщина, возможно 50-летняя индийская женщина, в очках и с точкой на лбу. |
I've loved you since the day I met you in ninth grade, with your cheerleader skirt, your horn-rimmed glasses. |
Я влюблен в тебя с того дня, когда я встретил тебя в девятом классе, в юбке чирлидера, в очках с роговой оправой. |
If we add to that the many of us here now who are more productive because they have a pair of glasses, then almost one in five Indians will require eye care, a staggering 200 million people. |
Если добавить сюда тех, кто, как многие в этом зале, нуждается в очках для повышения производительности труда, то офтальмологические услуги необходимы каждому пятому жителю в Индии - это ошеломляющая цифра в 200 миллионов людей. |
He has been denied adequate dental treatment for broken teeth caused by the assault he suffered at the hands of a fellow inmate; was refused vitamin supplements, as well as being denied proper reading glasses. |
Ему было отказано в надлежащей стоматологической помощи по поводу зубов, выбитых во время нападения на него другого заключенного; ему также отказали в витаминных добавках к пище и в подходящих ему очках для чтения. |
Don't put on glasses, even if they fit you. Try to smile, despite the fact that you feel extremely sad at heart. |
Не надевайте очки для портрета, даже если они вам идут (в очках вы можете сфотографироваться на других фото для ШёЬ). |
Shouldn't this place be crawling in guys with glasses and neckbeards? |
Разве тут не должно быть полно парней с бородой и в очках? |
If we add to that the many of us here now who are more productive because they have a pair of glasses, then almost one in five Indians will require eye care, a staggering 200 million people. |
Если добавить сюда тех, кто, как многие в этом зале, нуждается в очках для повышения производительности труда, то офтальмологические услуги необходимы каждому пятому жителю в Индии - это ошеломляющая цифра в 200 миллионов людей. |
He's got headphones on, reading the newspaper, got a hat on, glasses, got a bag. |
Он в наушниках читает газету, в шляпе, очках, с пакетом. |
The short one with the Coke-bottle glasses. |
маленькая, в толстенных очках... Парень. |
Exactly in one minute you approach the one wearing glasses and say, "Here's something for you/" |
Через минуту ровно подойдешь к тому, что в очках, со словами: Вам просили передать''. |
He has to be rich, no kids, no oily face, intelligent, wears glasses, not sweaty, not fat, steady, likes good food, non-drinker, generous, can cook and ladies' man. |
Он должен быть богатым, без детей, с нежирной кожей, воспитанным, в очках, не потеющий, не толстый, надёжный, знающий толк в еде, не пьющий, щедрый, умеющий готовить джентльмен. |
Brown eyes. Glasses. |
Кареглазый, в очках. |
He's thin. Glasses. |
'удой. очках. |
I saw she was wearing glasses in one of her Facebook photos, which got me wondering about her eyesight, so I called every optometrist covered under her insurance, found hers, then pretended to be a claims provider |
Я увидела её фотографию на фэйсбуке в очках, и это навело меня на мысль о её зрении, поэтому я позвонила всем окулистам, которых покрывает её страховка, нашла её врача, представилась судебным приставом, чтобы заставить администратора признаться, |
Why showthe fellow with glasses? |
В вашем фильме есть один тип в очках. |
The invention relates to stereoscopic video engineering and can be used for developing stereoscopic TV-sets and monitors making it possible to watch stereoimages with glasses and without them and also to watch monoscopic images. |
Изобретение относится к стереоскопической видеотехнике и может быть использовано для создания стереоскопических телевизоров и мониторов с возможностью наблюдения стереоизображения как в очках, так и без очков с сохранением возможности наблюдения моноскопических изображений. |
Your dark glasses make an impression |
Ты здорово выглядишь в этих очках. |