| I see through all the way to that little boy who wore glasses and sat in the corner wondering why he couldn't find one friend to build model airplanes with him. | Насквозь, до того момента, когда ты был маленьким мальчиком в очках и сидел в углу спрашивая себя, почему не можешь найти друга чтобы построить с ним модель самолёта. |
| He's got headphones on, reading the newspaper, got a hat on, glasses, got a bag. | Он в наушниках читает газету, в шляпе, очках, с пакетом. |
| And she's this Indian woman, maybe like 50 year-old Indian woman, with glasses and a dot on her forehead. | Индийская женщина, возможно 50-летняя индийская женщина, в очках и с точкой на лбу. |
| I've loved you since the day I met you in ninth grade, with your cheerleader skirt, your horn-rimmed glasses. | Я влюблен в тебя с того дня, когда я встретил тебя в девятом классе, в юбке чирлидера, в очках с роговой оправой. |
| If we add to that the many of us here now who are more productive because they have a pair of glasses, then almost one in five Indians will require eye care, a staggering 200 million people. | Если добавить сюда тех, кто, как многие в этом зале, нуждается в очках для повышения производительности труда, то офтальмологические услуги необходимы каждому пятому жителю в Индии - это ошеломляющая цифра в 200 миллионов людей. |
| He has been denied adequate dental treatment for broken teeth caused by the assault he suffered at the hands of a fellow inmate; was refused vitamin supplements, as well as being denied proper reading glasses. | Ему было отказано в надлежащей стоматологической помощи по поводу зубов, выбитых во время нападения на него другого заключенного; ему также отказали в витаминных добавках к пище и в подходящих ему очках для чтения. |
| Don't put on glasses, even if they fit you. Try to smile, despite the fact that you feel extremely sad at heart. | Не надевайте очки для портрета, даже если они вам идут (в очках вы можете сфотографироваться на других фото для ШёЬ). |
| Shouldn't this place be crawling in guys with glasses and neckbeards? | Разве тут не должно быть полно парней с бородой и в очках? |
| If we add to that the many of us here now who are more productive because they have a pair of glasses, then almost one in five Indians will require eye care, a staggering 200 million people. | Если добавить сюда тех, кто, как многие в этом зале, нуждается в очках для повышения производительности труда, то офтальмологические услуги необходимы каждому пятому жителю в Индии - это ошеломляющая цифра в 200 миллионов людей. |
| He's got headphones on, reading the newspaper, got a hat on, glasses, got a bag. | Он в наушниках читает газету, в шляпе, очках, с пакетом. |
| The short one with the Coke-bottle glasses. | маленькая, в толстенных очках... Парень. |
| Exactly in one minute you approach the one wearing glasses and say, "Here's something for you/" | Через минуту ровно подойдешь к тому, что в очках, со словами: Вам просили передать''. |
| He has to be rich, no kids, no oily face, intelligent, wears glasses, not sweaty, not fat, steady, likes good food, non-drinker, generous, can cook and ladies' man. | Он должен быть богатым, без детей, с нежирной кожей, воспитанным, в очках, не потеющий, не толстый, надёжный, знающий толк в еде, не пьющий, щедрый, умеющий готовить джентльмен. |
| Brown eyes. Glasses. | Кареглазый, в очках. |
| He's thin. Glasses. | 'удой. очках. |
| I saw she was wearing glasses in one of her Facebook photos, which got me wondering about her eyesight, so I called every optometrist covered under her insurance, found hers, then pretended to be a claims provider | Я увидела её фотографию на фэйсбуке в очках, и это навело меня на мысль о её зрении, поэтому я позвонила всем окулистам, которых покрывает её страховка, нашла её врача, представилась судебным приставом, чтобы заставить администратора признаться, |
| Why showthe fellow with glasses? | В вашем фильме есть один тип в очках. |
| The invention relates to stereoscopic video engineering and can be used for developing stereoscopic TV-sets and monitors making it possible to watch stereoimages with glasses and without them and also to watch monoscopic images. | Изобретение относится к стереоскопической видеотехнике и может быть использовано для создания стереоскопических телевизоров и мониторов с возможностью наблюдения стереоизображения как в очках, так и без очков с сохранением возможности наблюдения моноскопических изображений. |
| Your dark glasses make an impression | Ты здорово выглядишь в этих очках. |