We want the name of the guy who paid him - the dude in the tan suit with big chunky glasses. |
Нам нужно имя человека, который ему заплатил- мужика в коричневом костюме и больших очках. |
We're all smart, but he wears glasses. |
Я ему уже сказал. Конечно, мы все умные, но он-то в очках. |
I can't see out these glasses, Shawn. |
Я не вижу в очках, Шон. |
It's that bald guy with the glasses who's always here with them. |
Это тот лысый парень в очках, который всегда здесь с ними. |
The one with the glasses is Rey. |
Тот, что в очках - это Рей. |
We will ask Mr. Huber for his glasses, so you can see better. |
И будет Хубер нас в своих очках лучше видеть. |
Clark Kent - disguised behind glasses and a bad haircut. |
Кларка Кента замаскированый в очках и с плохой причёской. |
Last seen with a man wearing glasses inside Pete's Pawnshop. |
Последний раз мы видим мужчину в очках в ломбарде Пети-с. |
With my glasses on, everything is too sharp. |
Когда я в очках, вокруг все слишком четкое. |
I was thinking of that girl in the glasses. |
Я думал о девочке в очках. |
He was the only player with glasses. |
Он был единственным среди игроков в очках. |
Men who wear glasses are so much more gentle and sweet and helpless. |
Мужчины в очках более нежные, милые и беспомощные. |
You see, I have a theory about men who wear glasses. |
У меня есть теория насчет мужчин в очках. |
So one nun wearing glasses looks much like another, especially in the dark. |
Одну монашку в очках не отличить от другой, особенно в темноте. |
You will never see me wear glasses. |
Ты никогда не увидишь меня в очках. |
Both Dora and the "dark glasses" want to get the stone... |
И Дора, и эти в очках хотят заполучить камень... |
Personally, I like you with glasses. |
Лично мне ты в очках нравишься. |
He lives in Seattle, guy with glasses. |
Он живет в Сиэттле, парень в очках. |
You will be wearing protective glasses. |
Вы будете находиться в защитных очках. |
Haven't drawn girls with glasses for a while. |
Давненько не рисовал девочек в очках. |
The matter is that the child in glasses is guided better so probability of a traumatism there is less. |
Дело в том, что в очках ребенок ориентируется лучше, а значит меньше вероятность травматизма. |
I don't need glasses anymore. |
Я больше не нуждаюсь в очках. |
Don't wear them glasses too long. |
Не ходи слишком долго в очках. |
Painless souvenirs of my alien abduction from the guy with horn-rimmed glasses. |
Безболезненные сувениры моего похищения парнем в очках в роговой оправе. |
The guy in the glasses is my father. |
Парень в очках - мой отец. |