Примеры в контексте "Glasses - Очках"

Примеры: Glasses - Очках
Who is this girl with the glasses? Что это еще за девушка в очках?
The bald Dean with glasses, I guess. Тот лысый декан в очках, наверное!
And he's still wearing his glasses. И всё в тех же очках.
Paparazzi snapped photos of him going into the Tribeca Grand Hotel at 11:30 with a brunette wearing Jackie O glasses. Папараци запечатлели его, входящего в Трибека Гранд Отель в 23:30 с брюнеткой в очках от Джеки О.
She didn't see the camera because the glasses have to be the camera. Она не видела камеры, потому что камера должна быть в очках.
Short, glasses, unnatural attraction to computers? Это коротышки в очках с неестественной тягой к компьютерам.
She wants to trade us for a one-eyed man with glasses! И она хочет обменять нас на того кривого в очках!
On the first day of his trial, he showed up wearing glasses, and he didn't even know how to read. В первый день судебного процесса он пришел в очках, хотя даже не умел читать.
I was getting dressed, and nothing looked right... and I realized it was all my glasses' fault. Я просто никак не мог выбрать костюм. А потом понял, что всё дело в очках.
What about that girl in the glasses? Может, эту девочку в очках?
That guy in the Brad Pitt glasses broke her heart, and I don't trust him. Этот парень в очках как у Брэда Пита разбил ей сердце, и я ему не доверяю.
You were kidnapped by those men with dark glasses? Тебя похитили эти люди в темных очках?
Are you sure the battery's charged on those glasses? Ты уверен, что батарейки на этих очках заряжены?
Why aren't you wearing your blackout glasses? Почему ты не в своих темных очках?
The hair is short. I wear glasses. Гляди, я стриженный и в очках.
The good doctor, the tall man with glasses that came into our carriage, has taken it upon himself to bring her to Trieste. Приятный доктор, высокий мужчина в очках, севший в наш вагон, взялся доставить её до Триеста.
You ever see that guy in the glasses before? Вы знаете того парня в очках?
You were kidnapped by those men with dark glasses? И эти, в черных очках, тебя увезли?
Why wear dark glasses all the time? Почему ты всё время в тёмных очках?
The one on the right with the dark glasses, that's Cole. Тип в тёмных очках справа - это Коул.
What's with the glasses, Axel? А почему в очках, Аксель?
You know what I like about those glasses? Знаешь, что мне нравится в твоих очках?
I interview some rocket scientist while he looks through my skirt with X-ray glasses? Я беру интервью у разработчика ракет, а он в очках со встроенным рентгеном глядит мне под юбку?
I couldn't see through the glasses, and I slid into the ladder. Я в этих очках ничего не видел, вот и налетел на лестницу.
They are either the ones in glasses or the ones screaming. Они либо те, кто в очках, либо те, кто кричат.