| Suspect is a short man with mousy hair and thick glasses. | Подозреваемый, невысокого роста мужчина с волосами серо-пепельного цвета в очках с толстыми стеклами . |
| 5'9 , about 30, in wire-rimmed glasses, gray windbreaker, and Buster Brown shoes. | 175 см, около 30 лет, в очках на тонкой оправе, серая ветровка, и обувь Бастер Брауна. |
| I told you, it was a guy with horn-rimmed glasses. | Я же сказал тебе, это был парень в очках в роговой оправе. |
| Available officers, woman in sun hat and glasses, heading to the South exit... | Всем незанятым офицерам, женщина в шляпе и солнцезащитных очках направляется к южному выходу... |
| Since I started wearing glasses myself, I started liking the anime where the protagonists wear glasses. | С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках. |
| Twenties, with dark hair and glasses. | Лет 20, темные волосы, в очках. |
| She has actual coke bottles for glasses. | Линзы в очках как бутылки из-под колы. |
| She stands on her soapbox in that harridan hat and those Hedda Hopper glasses. | Она стоит на своей трибуне в этой ведьминой шляпе и очках Хедды Хоппер. |
| You mean the little guy with the pills and the glasses and... | Ты имеешь ввиду, того маленького парня с кучей таблеток, в очках и... |
| That's too bad because I really have a thing for bald guys with glasses. | Жалко потому что я западаю на лысых парней в очках... |
| Lance is a skinny guy with glasses and red hair. | Лэнс тощий в очках с рыжими волосами. |
| She always wore a hat and glasses. | Она всегда была в очках и шляпе. |
| And also the guy with glasses, there, he scares me. | Тот парень в очках, он меня пугает. |
| You saved that kid with glasses who was trapped. | Вы спасли застрявшего паренька в очках. |
| You're saying that the guy with the glasses actually... | Так, погоди, то есть, человек в очках тебя и правда... |
| Guy with glasses can't be all bad. | Парни в очках не все плохие. |
| It's not safe to drive at night with dark glasses. | Ночью опасно ездить в темных очках. |
| He's a small brown-haired boy with glasses. | Маленький мальчик в очках с каштановыми волосами. |
| I don't know, but I think those glasses he was wearing can see our powers. | Не знаю, но кажется, в тех очках они могут видеть наши способности. |
| The guy in the glasses is my father. | Мужчина в очках - мой отец. |
| Well, he had glasses, but this guy said he was with French intelligence. | Да, в очках, но этот парень сказал, что он из французской разведки. |
| Behind me, man in glasses talking to Jack Napier. | Позади меня, с Джеком Напье говорит человек в очках. Джек меня вымораживает. |
| Why's your sister wearing dark glasses? | Почему твоя сестра в тёмных очках? |
| I do like men with glasses. | Мне нравятся мужчины в очках Такие плохие |
| So just relax, take your glasses off, take a nice, dry sauna - no glasses in the sauna - just leave those puppies in the locker. | Отдохни, сними свои очки, посиди в отличной, сухой сауне - там в очках нельзя - просто оставь из в шкафчике. |