| Unless Bill Gibson likes to play with doll heads. | Разве что Билл Гибсон любил играть с башкой от кукол. |
| I think it is a Gibson 1931. | Гибсон 1931 года, я думаю. |
| If Gibson was suffering from PTSD they wouldn't have increased his access. | Если бы Гибсон страдал от ПТСР, ему бы не повысили допуск. |
| I don't think Gibson recognized me. | Не думаю, что Гибсон узнал меня. |
| So, Gibson was a good guy. | Значит, Гибсон был хорошим парнем. |
| Gibson wants revenge, that's obvious. | Гибсон жаждет мести, это очевидно. |
| It's my pleasure, Mr. Gibson. | О, мне это приятно, мистер Гибсон. |
| Claire Gibson called the police complaining that a man was looking at her through her bedroom window. | Клэр Гибсон позвонила в полицию с жалобой, что мужчина наблюдает за ней через окно в спальне. |
| Jerry Hoffler and Gibson Ryce came to me with an idea. | Джерри Хоффлер и Гибсон Райс пришли ко мне с идеей. |
| Mr. Gibson... I dreamt you were one of them. | Мистер Гибсон... мне приснилось, что вы один из них. |
| The fact that Gibson is willing to negotiate means this is working. | Тот факт, что Гибсон готов вести переговоры означает, что это работает. |
| Mrs. Gibson, your son sustained multiple gunshot wounds. | Миссис Гибсон, у вашего сына множественные пулевые ранения. |
| Very sorry, Mrs. Gibson. | Нам очень жаль, миссис Гибсон. |
| Gibson will want the other parents to see this. | Гибсон хочет, чтобы другие родители это увидели. |
| You tracked how Gibson made money when the worldwide market crashed. | Ты отследила, как Гибсон делал деньги, когда международный рынок потерпел крах. |
| I'm not taking anything Gibson gives us as a gift. | Я не говорю ничего о том, какой подарок нам сделал Гибсон. |
| Gibson is playing us, and he's using this boy right here to do it. | Гибсон играет с нами, и он использует этого парня прямо здесь, чтобы делать это. |
| Dr. Ted Gibson, on it. | Доктор Тед Гибсон, уже ищу. |
| Guest stars John Stamos, Jenna Elfman and Thomas Gibson view the house but do not buy it. | Приглашённые звезды Джон Стэймос, Дженна Эльфман и Томас Гибсон смотрят дом, но не покупают его. |
| In this era, Gibson began experimenting with new models, such as the Les Paul Recording. | В эту эпоху компания Гибсон также начала экспериментировать с новыми моделями как Les Paul Recording. |
| But Gibson... was trying to depict opulence, wealth, consumption of resources. | Но Гибсон... пытался показать богатство, сокровища, потребление ресурсов». |
| It is also served by the Gibson station at Gibson and Munro boulevards, but only along the Far Rockaway Branch. | Поселок также обслуживается станцией Гибсон на пересечении бульваров Гибсон и Манро, но только по ветке Фар-Рокавей. |
| I assume that's why Gibson is making this demand on me. | Полагаю, именно поэтому Гибсон предъявил мне эти требования. |
| These are the parents Gibson has used so far. | Это родители, которых Гибсон уже использовал. |
| This is the address that Gibson dude gave me. | Это адрес, который мне дал этот самый Гибсон. |