| Mr. and Mrs. Gibson, Dr. Montgomery-Shepherd. | Мистер и миссис Гибсон, Я доктор Монтгомери-Шепард. |
| In Los Angeles, Gibson screened Apocalypto and participated in a Q&A session for Latin Business Association and for members of the Maya community. | Гибсон показал фильм и в Лос-Анджелесе для членов общины майя, где также принял участие в собрании Q&A Latin Business Association. |
| I'll talk to you later, Mr. Gibson. | Позже поговорим, мистер Гибсон. |
| Gibson, is he okay? | Как Гибсон? Нормально? |
| I'm Detective Superintendent Gibson. | Я - старший инспектор Гибсон. |
| There's a problem with Bill Gibson's well water. | Есть проблема с водой из колодца Билла Гибсона. |
| I'm telling you, he throws harder than Gibson. | Говорю тебе, у него бросок как у Гибсона. |
| Time's good and description fits Ferdie Gibson. | Время и описание подходят под Ферди Гибсона. |
| Well, we've motive and a possible sighting for Gibson, but I'm not convinced, sir. | У нас есть мотив и возможность со стороны Гибсона, но я не уверена, сэр. |
| Barbie got completely smashed at Matty Gibson's party and word is her and Allan Milley went all the way. | Барби была совершенна пьяна на вечеринке Мэтти Гибсона. и говорят, она и Аллан Милли сделали это. |
| Carlson came back home and confronted Gibson, had him red-handed right there. | Карлсон вернулся домой, столкнулся с Гибсоном, застукав его на горячем. |
| I'll get Jenny Chen to sort out obbos on Ferdie Gibson this end. | Я поручу Дженни Чен понаблюдать за этим Ферди Гибсоном. |
| Were there any other incidents, like the one with Ferdie Gibson? | Не было ли других инцидентов, подобных этому с Ферди Гибсоном? |
| Don't call him Gibson. | Не называйте его Гибсоном. |
| His 7th album, "GlobeSounds," was released on June 13, 2006, and mixed with Grammy-nominated producer Charles Eller and Lane Gibson. | Его четвёртый альбом «GLOBESOUNDS» («Глобальные звуки») был выпущен 13 июня 2006 года и микширован продюсером Чарльзом Эллером, номинированного Грэмми авардом (Charles Eller), и Лейном Гибсоном (Lane Gibson). |
| I told Dr. Gibson I'd help out. | Я говорила доктору Гибсону, что помогу. |
| Powers said they sidelined Gibson because he was suffering from PTSD. | Пауэрс сказала, что они запретили Гибсону летать из-за посттравматического синдрома. |
| He went to Trevor Gibson to find out about the legal position on ownership. | Он пришел к Тревору Гибсону, чтобы выяснить, что говорит по этому поводу закон. |
| Gibson was barred from coming near Grigorieva or their daughter. | Судебным решением Гибсону запретили приближаться к Григорьевой и их дочери. |
| Peter grabs her and, while being held at gunpoint, he tells Gibson that the film "is in President Rushmore's mouth" and points to the other side of the monument. | Питер ловит её, и говорит Гибсону (который держит его на мушке), что «фильм во рту президентского Рашмора, с обратной стороны памятника». |
| I did it on a Gibson 335, too. | Я сделал его на Гибсоне 335. |
| What about Ferdie Gibson, Mrs Tulley? | А что скажете о Ферди Гибсоне, миссис Тулли? |
| Is that how this whole story about Lyle Gibson started? | Так началась эта история о Лайле Гибсоне? |
| Why didn't Lesley Tulley tell us about Ferdie Gibson? | Почему Лесли Тулли не сказала нам о Ферди Гибсоне? |
| Roadsworth: Crossing the Line (2009) is a Canadian documentary about Montréal artist Peter Gibson and his controversial stencil art on public roads. | 2009 - Roadsworth: Crossing the Line («Переходя черту») - канадский документальный фильм о Питере Гибсоне, художнике из Монреаля, и его спорных трафаретных работах. |
| I don't know no Gibson. | Я не знаю никаких Гибсонов. |
| Back in '87, the Gibson girl got hit by a car. | В 1987 году дочь Гибсонов попала под машину. |
| Gibson was born in Omaha, Nebraska, the last of Pack and Victoria Gibson's seven children (five boys and two girls). | Гибсон родился в Омахе (штат Небраска) в семье Пэка и Виктории Гибсонов и был младшим из семи детей (пять мальчиков и две девочки). |
| Gibson Les Paul - Marr owns several, including a rare 1959 model. | Gibson Les Paul - у Марра их несколько, включая редкую модель 1959 года. |
| The resulting SG had a slightly thicker body to accommodate the extra circuitry, and was dubbed the "Gibson SG-R1". | В результате SG имел немного толстый корпус для размещения дополнительных схем, и получил название Gibson SG-R1. |
| It was a co-production between New Zealand's Gibson Group and UK company Initial, a division of Endemol. | Производством сериала занималась новозеландская компания Gibson Group, совместно с британской компанией Initial, подразделением Endemol. |
| SQRL was proposed by Steve Gibson of Gibson Research Corporation in October 2013 as a way to simplify the process of authentication without the risk of revelation of information about the transaction to a third party. | SQRL предложил Стив Гибсон и его компания Gibson Research Corporation в октябре 2013 года как способ упростить процесс проверки подлинности, без предоставления каких-либо сведений третьей стороне. |
| James William Gibson (21 October 1877 - September 1951) was a British businessman who was the owner of the English football club Manchester United from December 1931 until his death in September 1951. | Джеймс Уи́льям Ги́бсон (англ. James William Gibson; 21 октября 1877 - сентябрь 1951) - британский бизнесмен, бывший председателем футбольного клуба «Манчестер Юнайтед» с декабря 1931 года по сентябрь 1951 года. |