I'd like to speak to Detective Superintendent Gibson. |
Мне нужна старший инспектор Гибсон. |
My name is Wesley Gibson. |
Меня зовут Уэсли Гибсон. |
We called Gail Gibson. |
Мы звонили Гэйл Гибсон. |
Do you got something against Debbie Gibson? |
Что-то имеешь против Дебби Гибсон? |
Her name is Jacqueline Gibson. |
Ее зовут Жаклин Гибсон. |
That girl was looking for Jacqueline Gibson. |
Эта девушка искала Жаклин Гибсон. |
Stanley Gibson with the British consulate. |
Стэнли Гибсон из Британского консульства. |
Rose, this is Detective Superintendent Gibson. |
Роуз, это детектив Гибсон. |
and his sweet Gibson SG. |
и его сладкая Гибсон Эс-Джи. |
My name's Dr. Gibson. |
Меня зовут доктор Гибсон. |
Who is this Gibson guy? |
А кто такой этот Гибсон? |
Gibson was never the same. |
Гибсон так и не оправился. |
Gibson. What are you doing? |
Гибсон, что ты делаешь? |
Gibson, my daughter is innocent. |
Гибсон, моя дочь невиновна. |
If Gibson hates this guy... |
Если Гибсон ненавидит этого парня... |
Gibson's home turf. |
Гибсон на своей территории. |
Gibson's coming down to you now! |
Гибсон спускается к тебе! |
Delicious, Mrs. Gibson. |
Он вкусный миссис Гибсон. |
How about you give me my Gibson? |
Можешь подать мне мой Гибсон? |
Jonas Clarenbach and Francis Gibson. |
Джонас Клеренбах и Фрэнсис Гибсон. |
Like, Andrea Gibson great. |
Как Андреа Гибсон, превосходно. |
I'm so sorry, Mrs. Gibson. |
Мне жаль, миссис Гибсон. |
And thank you, Officer Gibson. |
Спасибо вам, офицер Гибсон. |
Gibson's bringing this guy to him. |
Гибсон ведет парня к нему. |
Gibson doesn't kill for no reason. |
Гибсон просто так не убьет. |