| If only aunt gibson would invite me up to town. | Если бы только тётя Гибсон пригласила меня в город! |
| But that's nothing compared to what the simpsons have done to nuclear power. [...] Here I am at the nuclear power plant in port gibson, mississippi. | Но это не идет ни в какое сравнение с тем, что они сделали с ядерной энергией Я нахожусь на ядерной станции в Порт Гибсон, Миссиссиппи |
| So Ellis definitely had motive to kill Claire Gibson. | Итак, у Эллиса совершенно точно был мотив убить Клэр Гибсон. |
| Our agents on Janice Gibson reported Widener entering her home. | Наши агенты у Дженис Гибсон докладывают, что Вайднер зашел в дом. |
| But Mr Gibson is our doctor. | Но наш доктор, мистер Гибсон, вряд ли найдёт время для танца. |
| Gibson currently attends the Art Institute of Philadelphia for Interior Design. | Гибсон в настоящее время проходит обучение в Институте искусств Филадельфии по специальности дизайн интерьера. |
| Elizabeth Gibson, another short-haired brunette. | Элизабет Гибсон - и снова коротко стриженная брюнетка. |
| Obviously some sketch-queen named Jennifer Gibson. | Очевидно, что какая-то сомнительная женщина по имени Дженнифер Гибсон. |
| Mrs. Cortez, Mary Gibson and Mr. Ward. | Миссис Котрез, Мэри Гибсон и мистер Ворд. |
| Mr. and Mrs. Gibson, Dr. Montgomery-Shepherd. | Мистер и миссис Гибсон, Я доктор Монтгомери-Шепард. |
| Mrs. Gibson had a preterm, premature rupture of her membranes at 28 weeks. | У миссис Гибсон был угрожающий, преждевременный разрыв мембраны на 28 неделе. |
| Now - now, Mr. Gibson was responsible For that explosion. | Это мистер Гибсон ответственен за этот взрыв. |
| They've got him, Mrs. Gibson. | Они спасут его, миссис Гибсон. |
| Mrs. Gibson, I am so sorry for your loss. | Миссис Гибсон, мне очень жаль. |
| Mrs. Gibson, there was nothing anyone could do. | Миссис Гибсон, никто не мог ему помочь. |
| I checked a professional directory for local photographers, and there he was - Scott Gibson. | Я проверил профессиональный каталог местных фотографов, и вот он - Скотт Гибсон. |
| Gibson has also said a theme of the film is the exploration of primal fears. | Гибсон также заметил, что темой фильма является изучение первичных страхов. |
| His death marks the beginning of Gibson's quest to uncover the corruption. | Его смерть знаменует собой начало стремления Гибсон раскрыть коррупцию в PSNI. |
| Gibson has expressed an interest in directing the film. | Гибсон выразил заинтересованность к постановке фильма. |
| We don't want any trouble, now, Mr. Gibson. | Мистер Гибсон, мы не хотим неприятностей. |
| And I'm doing a story (CLEARS THROAT) About Elizabeth Gibson. | Я пишу статью... Об Элизабет Гибсон. |
| And Gibson told him to keep quiet about it. | А Гибсон велел ему пока помолчать. |
| Mrs Gibson has asked me to dine here on Friday. | Миссис Гибсон пригласила меня на обед в пятницу. |
| Don't ask him, Mrs Gibson, I beg you. | Не спрашивайте, миссис Гибсон, умоляю. |
| I suppose Mr Gibson was a very young doctor once upon a time. | Вероятно, мистер Гибсон тоже когда-то был молодым. |