If only aunt gibson would invite me up to town. |
Если бы только тётя Гибсон пригласила меня в город! |
But that's nothing compared to what the simpsons have done to nuclear power. [...] Here I am at the nuclear power plant in port gibson, mississippi. |
Но это не идет ни в какое сравнение с тем, что они сделали с ядерной энергией Я нахожусь на ядерной станции в Порт Гибсон, Миссиссиппи |
So Ellis definitely had motive to kill Claire Gibson. |
Итак, у Эллиса совершенно точно был мотив убить Клэр Гибсон. |
Our agents on Janice Gibson reported Widener entering her home. |
Наши агенты у Дженис Гибсон докладывают, что Вайднер зашел в дом. |
But Mr Gibson is our doctor. |
Но наш доктор, мистер Гибсон, вряд ли найдёт время для танца. |
Gibson currently attends the Art Institute of Philadelphia for Interior Design. |
Гибсон в настоящее время проходит обучение в Институте искусств Филадельфии по специальности дизайн интерьера. |
Elizabeth Gibson, another short-haired brunette. |
Элизабет Гибсон - и снова коротко стриженная брюнетка. |
Obviously some sketch-queen named Jennifer Gibson. |
Очевидно, что какая-то сомнительная женщина по имени Дженнифер Гибсон. |
Mrs. Cortez, Mary Gibson and Mr. Ward. |
Миссис Котрез, Мэри Гибсон и мистер Ворд. |
Mr. and Mrs. Gibson, Dr. Montgomery-Shepherd. |
Мистер и миссис Гибсон, Я доктор Монтгомери-Шепард. |
Mrs. Gibson had a preterm, premature rupture of her membranes at 28 weeks. |
У миссис Гибсон был угрожающий, преждевременный разрыв мембраны на 28 неделе. |
Now - now, Mr. Gibson was responsible For that explosion. |
Это мистер Гибсон ответственен за этот взрыв. |
They've got him, Mrs. Gibson. |
Они спасут его, миссис Гибсон. |
Mrs. Gibson, I am so sorry for your loss. |
Миссис Гибсон, мне очень жаль. |
Mrs. Gibson, there was nothing anyone could do. |
Миссис Гибсон, никто не мог ему помочь. |
I checked a professional directory for local photographers, and there he was - Scott Gibson. |
Я проверил профессиональный каталог местных фотографов, и вот он - Скотт Гибсон. |
Gibson has also said a theme of the film is the exploration of primal fears. |
Гибсон также заметил, что темой фильма является изучение первичных страхов. |
His death marks the beginning of Gibson's quest to uncover the corruption. |
Его смерть знаменует собой начало стремления Гибсон раскрыть коррупцию в PSNI. |
Gibson has expressed an interest in directing the film. |
Гибсон выразил заинтересованность к постановке фильма. |
We don't want any trouble, now, Mr. Gibson. |
Мистер Гибсон, мы не хотим неприятностей. |
And I'm doing a story (CLEARS THROAT) About Elizabeth Gibson. |
Я пишу статью... Об Элизабет Гибсон. |
And Gibson told him to keep quiet about it. |
А Гибсон велел ему пока помолчать. |
Mrs Gibson has asked me to dine here on Friday. |
Миссис Гибсон пригласила меня на обед в пятницу. |
Don't ask him, Mrs Gibson, I beg you. |
Не спрашивайте, миссис Гибсон, умоляю. |
I suppose Mr Gibson was a very young doctor once upon a time. |
Вероятно, мистер Гибсон тоже когда-то был молодым. |