As a German, I'm obliged to help you on your quest to rescue your beloved Broomhilda. |
Как немец, я просто обязан помочь тебе добыть свободу для твоей любимой Брумхильды. |
From the way he speaks, I would guess he was German. |
По его акценту, Я понял, что он немец. |
But this is war time, and it's nobody's fault, this German says. |
Но теперь война, и никто не виноват, сказал зтот немец. |
If a German sees you in these socks, he'll think you're just a peasant. |
Если немец увидит тебя в этих носках, то примет тебя за крестьянина. |
German, they are there, in the crypt, near the fence. |
Немец, они там, в склепе, у забора. |
(Laughs) You look like a German! |
(смеется) Ты выглядишь как немец! |
Mr. Tyler, please, don't tell the other guys I'm half German. |
Мистер Тайлер, прошу Вас, не говорите, что я наполовину немец. |
What's that, German, Austrian, Swiss? |
Он что, немец? Австриец? Швейцарец? |
Well, apart from Nico Rosberg, who is Finnish, but, for some reason, claims he's German. |
Ну, за исключением финна Нико Росберга, который по какой-то причине заявляет, что он немец. |
Yes, an old German friend of mine, Herr Bach, has done work very similar to this. |
Да, мой старинный друг немец, господин Бах, работал над очень похожим произведением. |
And then that German, who was in the front of the train, and he saw me. |
А потом этот немец, который ехал в первом вагоне, он меня заметил. |
In two days the German General, Klaus Reinhardt, is to take over command of KFOR in Kosovo. |
Через два дня немец - генерал Клаус Райнхардт - встанет во главе командования Силами в Косово. |
Subject matter: Discrimination on the basis of Sudeten German descent with respect to the restitution of property |
Тема сообщения: дискриминация по признаку происхождения (судетский немец) в отношении реституции имущества |
I wouldn't have bothered with crimped edges, if I'd known some German was going to eat them all. |
Я бы не делала гофрированные каемки, если бы знала, что немец все съест. |
Then the people in the workshop helped us move the body because we knew a second German would arrive immediately after. |
Затем люди, работающие в мастерской пришли, чтобы помочь оттащить тело так как мы знали, что второй немец придёт сразу после. |
Next to him, one of the unsung heroes of quantum mechanics, the German Max Born who developed so much of the mathematics. |
Рядом с ним - один из невоспетых героев квантовой механики немец Макс Борн, который внёс огромный вклад в её математику. |
Vogel is East German or Russian? |
Фогель - восточный немец или русский? |
I want you to have the German... bring $100,000 cash to Grand Central at 3:30 this afternoon. |
Я хочу, чтобы немец принёс 100000 долларов наличкой к центральному вокзалу к 15:30, ко входу Вандербильта. |
But the German, he pulled that away and I never saw those faces again. |
Но немец поправил брезент, и больше я их никогда не видела. |
Was there some German at a playground going, here's my idea for girls in tight clothing... |
Быть может, какой-то немец сидел на спортивной площадке, и подумал: У меня тут есть идея насчет девочек в обтягивающей одежде... |
What's so important about a German? |
Почему вы думаете, что он немец? |
After the Cannibal's streak no rider could dominate Milan-San Remo again until 1997, when German Erik Zabel began a series of four victories and two second places. |
После серии Каннибала ни один гонщик не смог снова доминировать в Милане - Сан-Ремо до 1997 года, когда немец Эрик Цабель сделал серию из четырех побед и двух вторых мест. |
German Marc Grewe, from Morgoth handled the vocals on their final album. |
Немец Марк Грю (Магс Grewe) из группы Morgoth записал вокал для третьего, последнего альбома группы. |
A romantic drama set in post-war Berlin, The Good German, starring Cate Blanchett and Clooney, was released in late 2006. |
Производство романтической драмы «Хороший немец», действие которой происходит в послевоенном Берлине, с Кейт Бланшетт и Джорджем Клуни в главных ролях было завершено в 2006 г... |
if they spoke very good English but you wanted to check whether they were German. |
Скажем, если кто-то говорит по-английски очень хорошо, но ты хочешь проверить, не немец ли он. |