In third place the German, followed by the Argentinean, Irishman and Italian. |
На З месте немец, затем швед, аргентинец, ирландец, итальянец. |
Listen, German, I need rent a small room... in the center. |
Слушай, Немец, мне комнатка нужна... маленькая в центре, чтобы тихо было. |
Come on German Thomas, dance. |
Давай, немец Томас, танцуй. |
A German is now to bring it back in line. |
Теперь вернуть его на верный курс должен немец. |
You don't seem German at all. |
А вообще не похоже, что ты немец. |
Fritz, surely a strong patriotic spirit is a quality any good German can appreciate. |
Фитц, сильный патриотичный дух - это качество, которое может оценить любой порядочный немец. |
But there were other things to test if someone was German. |
Но были и другие способы проверить, не немец ли кто-то. |
He was accused of being a German. |
≈го обвинили в том, что немец. |
He's German and an architect, and that can be an unfortunate combination. |
Он - немец, к тому же архитектор, это может быть неудачным сочетанием. |
From his accent, I would guess he was German. |
Судя по его речи, я позволю предположить, что он - немец. |
He was with the German Morritz and Gonnet. |
С ним были немец Морриц и Гонне. |
One might even forget he was German. |
Можно даже забыть, что он немец. |
One is German, one is Japanese. |
Один - немец, второй - японец. |
There's a German guy who's a regular. |
И там был немец, который регулярно появляется. |
1 Jordanian, 1 German, 2 Italians and 1 American. |
1 иорданец, 1 немец, 2 итальянца и 1 американец. |
And the German will talk about us. |
И немец будет говорить о нас. |
You're no more German than that scotch. |
Вы такой же немец, как и этот Скотч. |
The British officer blew his German act and the Gestapo major saw it. |
Английский офицер повёл себя не как немец, и майор Гестапо это увидел. |
New York taxi alongside, German... everybody is through. |
Нью Йоркское такси рядом, Немец... все проезжают. |
U.S., Canadian, German, French-Algerian... |
Американец, канадец, немец, франко-алжирец... |
Another national of the Netherlands, four Britons, one German and a number of Indonesians were also taken. |
Заложниками были взяты также еще один гражданин Нидерландов, четыре англичанина, один немец и несколько индонезийцев. |
Every true German should demand for the warfare to be stopped immediately, and to begin peace talks with the Soviets. |
Каждый истинный немец должен требовать немедленного прекращения боевых действий, и начала переговоров о мире с Советами. |
I am German... a pure-bred German. |
Я немец... я чистокровный немец. |
Then you're German, too. |
Тогда ты, черт побери, также немец. |
He's German, he knows about German dogs. |
Он - немец, он понимает в немецких собаках. |