| In third place the German, followed by the Argentinean, Irishman and Italian. | На З месте немец, затем швед, аргентинец, ирландец, итальянец. |
| Listen, German, I need rent a small room... in the center. | Слушай, Немец, мне комнатка нужна... маленькая в центре, чтобы тихо было. |
| Come on German Thomas, dance. | Давай, немец Томас, танцуй. |
| A German is now to bring it back in line. | Теперь вернуть его на верный курс должен немец. |
| You don't seem German at all. | А вообще не похоже, что ты немец. |
| Fritz, surely a strong patriotic spirit is a quality any good German can appreciate. | Фитц, сильный патриотичный дух - это качество, которое может оценить любой порядочный немец. |
| But there were other things to test if someone was German. | Но были и другие способы проверить, не немец ли кто-то. |
| He was accused of being a German. | ≈го обвинили в том, что немец. |
| He's German and an architect, and that can be an unfortunate combination. | Он - немец, к тому же архитектор, это может быть неудачным сочетанием. |
| From his accent, I would guess he was German. | Судя по его речи, я позволю предположить, что он - немец. |
| He was with the German Morritz and Gonnet. | С ним были немец Морриц и Гонне. |
| One might even forget he was German. | Можно даже забыть, что он немец. |
| One is German, one is Japanese. | Один - немец, второй - японец. |
| There's a German guy who's a regular. | И там был немец, который регулярно появляется. |
| 1 Jordanian, 1 German, 2 Italians and 1 American. | 1 иорданец, 1 немец, 2 итальянца и 1 американец. |
| And the German will talk about us. | И немец будет говорить о нас. |
| You're no more German than that scotch. | Вы такой же немец, как и этот Скотч. |
| The British officer blew his German act and the Gestapo major saw it. | Английский офицер повёл себя не как немец, и майор Гестапо это увидел. |
| New York taxi alongside, German... everybody is through. | Нью Йоркское такси рядом, Немец... все проезжают. |
| U.S., Canadian, German, French-Algerian... | Американец, канадец, немец, франко-алжирец... |
| Another national of the Netherlands, four Britons, one German and a number of Indonesians were also taken. | Заложниками были взяты также еще один гражданин Нидерландов, четыре англичанина, один немец и несколько индонезийцев. |
| Every true German should demand for the warfare to be stopped immediately, and to begin peace talks with the Soviets. | Каждый истинный немец должен требовать немедленного прекращения боевых действий, и начала переговоров о мире с Советами. |
| I am German... a pure-bred German. | Я немец... я чистокровный немец. |
| Then you're German, too. | Тогда ты, черт побери, также немец. |
| He's German, he knows about German dogs. | Он - немец, он понимает в немецких собаках. |