| No, Sir, I am German. | Нет, сэр, я немец. |
| I should explain I am a German. | Следует отметить, что я немец. |
| German who interrogated me, spoke in French. | Немец, который меня допрашивал, говорил по-французски. |
| I told you he was German. | Я говорил тебе, что он немец. |
| We have to make sure not a single German leaves Norway. | Мы должны убедиться, что ниодин немец не покинет Норвегию. |
| Well, I'm a German. | Превосходно. А я - немец. |
| No German fought any Russian at Finow. | Ни один немец не убил русского при Финов. |
| Right now you wish that German had shot you. | Теперь жалеешь, что тот немец тебя не застрелил. |
| There was a soldier... a German. | Был там один солдат... немец. |
| One, two, three, German. | Один, два, три, немец. |
| The German came to me every night. | Немец приходить ко мне каждую ночь. |
| The German collapsed from the blow, and I quickly gave him a second blow. | Немец рухнул от удара затем подбежал я и ударил его второй раз. |
| He got them from a German guy he met on a ship. | Ему это дал один немец, С которым он познакомился на корабле. |
| Guys, it's true that my father is from German descent. | Ребята, это правда, что мой отец немец по происхождению. |
| I sat on my small suitcase in the corridor, a uniformed German standing close against me. | Я села на свой чемоданчик в коридоре, рядом со мной вплотную стоял немец в форме. |
| Gewehr is the German word for a rifle. | Отныне слово «немец» разряжает ружьё. |
| In modern times, German Erik Zabel and Spaniard Óscar Freire have recorded four and three wins respectively. | В наше время немец Эрик Цабель и испанец Оскар Фрейре одержали четыре и три победы соответственно. |
| "Not a single German" was directly involved, he added. | «Ни один немец» не был непосредственно вовлечен, добавил он. |
| In 2005 Kazakh Alexander Vinokourov and German Jens Voigt broke away from the peloton 80 km from the end. | В 2005 году казахстанец Александр Винокуров и немец Йенс Фогт уехали от пелотона за 80 км от финиша. |
| The German, he gets the same treatment. | Немец, его будет ждать та же участь. |
| Well, I'm a German. | Вот как? А я немец. |
| It's just a German guy listing items and then declaring them good. | Какой-то немец просто перечисляет всё подряд, и после объявляет - это хорошо. |
| Plus when a German meets a real life Sigfried, that's kind of a big deal. | Плюс, когда немец встречает Зигфрида в реальной жизни, то это большое дело. |
| You know, I sometimes wonder if he isn't really German, just pretending to be Welsh. | Вы знаете. я иногда задумываюсь, не немец ли он на самом деле, просто притворяющийся валлийцем. |
| Snake Oil first with the German second. | Снейк Ойл впереди, немец второй. |