Patrick Kolla is German living in Bochum (Germany). |
Патрик Колла (Patrick Kolla) - немец, живущий в Бохуме, Германия (Bochum, Germany). |
The German and the Saudi guy go back and forth throwing all kinds of numbers around. |
Немец и саудовец перекидываются всё время какими-то цифрами. |
There's all sorts here... French, German, Yanks, Spanish of course, and a Scot by the name of Jimmy. |
Тут всякие: француз, немец, янки, испанцы, конечно. |
The wounded give birth and call the child (whose father is a German) by Joseph Vicariousness, in honor of Stalin. |
Раненые принимают роды и называют ребёнка (отцом которого оказывается немец) Иосифом Виссарионовичем, в честь Сталина. |
He was walking along the Popemobile on 6 June 2007 when a German man jumped over the security cordons and tried to jump into the Popemobile. |
Он шёл за папамобилем 6 июня 2007 года, когда некий немец проскочил кордоны безопасности и попробовал подскочить к папамобилю. |
In the 1840s the house was owned by German Ebergard Karlovic Lorentz, who was registered as an outdoor adviser. |
В 1840-х годах его владельцем был немец Эбергард Карлович Лоренц, который числился надворным советником. |
Hermann is a German: he is economical - that is all! observed Tomsky. |
Германн немец: он расчетлив, вот и все! - заметил Томский. |
The Viipuri castle was ruled by a German count, Johann, who had served the king of Sweden, Gustav Vasa. |
Комендантом выборгского замка в то время был граф Иоганн, немец на службе у шведского короля Густава Васы. |
The race was won by German Wolfgang von Trips, who had led for much of the race after starting from fourth place on the grid. |
Победил в гонке немец Вольфганг фон Трипс, стартовавший с 4-й позиции и лидировавший на протяжении большей части дистанции. |
You seem to care a lot about a German you killed. |
Похоже, тебе не безразличен немец, которого ты убила. |
At 4:00 p.m., the German we were expecting, Graetschus, entered for his fitting. |
Немец, которого мы ожидали для примерки, Грайшуц, вошёл. |
Oswald Schmiedeberg (10 October 1838 - 12 July 1921) was a Baltic German pharmacologist. |
Освальд Шмидеберг (10 октября 1838 - 12 июля 1921) - немецкий фармаколог, по происхождению - балтийский немец. |
Danila offers him money, but German declines, saying "What's good for the Russian is death for the German". |
Немец отказывается брать у Данилы деньги, говоря - что русскому хорошо, то немцу смерть. |
German historian Dieter Pohl in The Shoah in Ukraine writes that the auxiliary police was active during killing operations by the Germans already in the first phases of the German occupation. |
Немец Дитер Поль в книге «Шоа на Украине» пишет, что вспомогательная полиция начала этнические чистки с первых дней пребывания немцев в СССР и по их же приказам. |
This was a German called Dreisch who did it in 1885. |
В 1885 году немец по фамилии Дриш сделал это. |
Erich Maria Remark, another great German writer added, "Money is Freedom made of Gold". |
Другой великий немец - Эрих Мария Ремарк добавил: «Деньги - это свобода, выкованная из золота». |
Overall, thirty-three different drivers have won the Championship, with German Michael Schumacher holding the record for most titles, at seven. |
Всего ЗЗ гонщика выигрывали чемпионат, при этом немец Михаэль Шумахер является рекордсменом - он выиграл титул семь раз. |
Among men, the number of wins is led by German Ronald Rauhe and Russian Maxim Opalev, who won the European championships 14 times. |
Среди мужчин по количеству побед лидируют немец Рональд Рауэ и россиянин Максим Опалев, побеждавшие на европейских первенствах по 14 раз. |
If my parents came from Sudeten, I was a German. |
Были бы мои родители из судетских немцев, и из меня бы немец вышел. |
My grandfather gave him back his pistol and the German gave my grandfather the sigaret. |
Мой дед отдал пистолет, а немец - сигарету. |
A German named Helmut (Philippe Reinhardt), having fallen in love with a Russian girl named Alena (Svetlana Smirnova-Martsinkevich), whom he met in Berlin, arrives in Russia on the 9th of May to ask for her hand in marriage. |
Немец Гельмут знакомится с русской девушкой Алёной, после чего на 9 мая приезжает в Россию с предложением выйти за него замуж. |
At that point, a German named Frenzel, who's actually in prison in Germany today - Frenzel would call our names, and then we could disperse. |
Мы должны были выстроиться в линию и в это время немец по фамилии Францель который сейчас сидит в тюрьме в Германии называл наши имена затем мы могли разойтись. |
German Walter Röhrl, champion of the previous year despite his manufacturer's failed bid to capture the title, was tapped to drive for the Martini Racing team along with Finn Markku Alén in the new Lancia Rally 037 car. |
Немец Вальтер Рёрль, чемпион прошлого года, перешел в команду MARTINI RACING, чтобы в компании с финном Маркку Аленом за рулем автомобиля Lancia Rally 037 завоевать кубок производителей. |
I will bust you open, you dirty German! |
Я тебе врежу, грязный немец! |
The Europeans then agreed that Germany had not had its fair turn at the leadership of a major international organization, and so the choice was a simple one: a German acceptable to America would get the job. |
Тогда европейцы сошлись на том, что т.к. Германия еще не руководила крупной международной организацией, то это по справедливости была ее очередь, так что был сделан простой выбор: немец, приемлемый для Америки, получит работу. |