Broadening its mandate will give it capacity for wider intelligence gathering on international terrorism. |
Расширение полномочий этой службы позволит ей более эффективно собирать разведывательную информацию, касающуюся международного терроризма. |
Your daughter, on the other hand has proved quite adept at intelligence gathering. |
А ваша дочь... показала, что умеет неплохо собирать информацию. |
There is a Statistics Bureau which is supposed to provide the necessary statistics, but owing to a human power problem, the gathering and processing of data take quite some time. |
Хотя в стране существует Статистическое управление, которое должно собирать необходимую статистическую информацию, из-за нехватки людских ресурсов сбор и обработка таких данных занимает довольно много времени. |
She did not understand what the Slovak delegation meant when it said that gathering statistics based on ethnic origin could be State could collect such statistics without revealing the identity of the persons concerned, under the terms of the Act on Personal Data Protection. |
Г-жа Клеопас не понимает аргументы, представленные словацкой делегацией, согласно которым сбор статистических данных, основанных на этническом происхождении, мог бы носить дискриминационный характер, и отмечает, что государство могло бы собирать подобные статистические данные без указания личности лиц, соблюдая закон о персональных данных. |
Gathering: Gathering quests are missions in which the hunter must "gather" items like herbs or monster parts. |
Сбор: Квесты на сбор - это квесты, в которых игроку предстоит собирать различные предметы, как травы и части монстров. |
Now would be a good time to start gathering the money. |
Подошло время начать собирать деньги. |
Fine, I'll start gathering wood. |
Ладно, начну собирать дрова. |
But in the meantime, you should start gathering all the correspondence you ever had with her. |
Но тем временем, вам лучше собирать всю корреспонденцию между вами... |
Keep gathering string till we can find a way in. |
Собирать данные до тех пор, пока не подберемся достаточно близко. |
In February 1307, Bruce reappeared and started gathering men, and in May he defeated Aymer de Valence at the Battle of Loudoun Hill. |
В феврале 1307 года Брюс снова начал собирать людей, в мае он разбил Эймера де Валенса в битве при Лаудон-Хилл. |
In terms of monitoring, control and surveillance, VMSs assist fisheries management authorities in data gathering to ensure compliance with management objectives. |
Если говорить о мониторинге, контроле и наблюдении, то СМС помогают рыбохозяйственным ведомствам собирать данные, обеспечивая тем самым выполнение поставленных хозяйственных задач. |
AWHHE and WECF expressed their interest in contributing to the workshop, and recommended gathering case studies related to public participation, information and education in water and health. |
АЖЗОС и организация "Женщины Европы за общее будущее" выразили свою заинтересованность в участии в рабочем совещании и рекомендовали собирать информацию о накопленном опыте в области участия общественности, информирования и обучении специалистов по проблемам воды и здоровья. |
Should we be collecting it, gathering it, so we can make his online experience better? |
Должны ли мы её накапливать, собирать, чтобы обслуживать его онлайн ещё лучше? |
The Government, however, judged the gathering of disaggregated statistics according to ethnicity to be inappropriate since, given how long ago that mixing of peoples had taken place, it had become practically impossible to determine the ethnic origins of individuals. |
Марокканское правительство не считает целесообразным собирать статистические данные с разбивкой по этническому признаку, поскольку с учетом продолжительности данного процесса смешения этническую принадлежность отдельных лиц стало практически невозможно определить. |
It is recommended gathering experience on the optimal exploration patterns for chief different tectonic settings and types of mineralisation at a national level and to apply this as a guide for assigning the appropriate class. |
Рекомендуется собирать на национальном уровне сведения об опыте, связанном с выбором оптимальных схем разведки, по основным различающимся тектоническим обстановкам и типам минерализации и применять его в качестве руководства для отнесения к соответствующей категории. |
The Staff is also being trained in utilizing the new video-interviewing equipment which will assist in the gathering of useful evidence especially in situations involving minors and other vulnerable witnesses. |
Персонал Центра в настоящее время проходит обучение пользованию новой аппаратурой для записи видеоинтервью, которая поможет собирать важные доказательства, особенно в ситуациях, где фигурируют несовершеннолетние и иные уязвимые свидетели. |
A Geographic Information System is a powerful tool capable of gathering and producing such military information products, requiring a whole set of data such as satellite imagery and military geographical data. |
Система сбора географической информации - это эффективный инструмент, способный собирать и готовить такие военно-информационные материалы, для которых необходим широкий круг данных, включая данные спутниковой видовой разведки и военные географические данные. |
During the winter of 1808, ships and troops from across the Caribbean began gathering off Barbados under the command of Vice-Admiral Sir Alexander Cochrane and Lieutenant General George Beckwith, with the intention of invading Martinique early in 1809. |
Зимой 1808 года британские корабли и войска со всего Карибского бассейна начали собирать на острове Барбадос под командованием вице-адмирала сэра Александра Кокрейна (флот) и генерал-лейтенанта Джорджа Беквита (войска, предназначенные для высадки десантов). |
The use of cookstoves to reduce exposure to unhealthy cooking practices improves the lives of women and girls and frees them from the long hours of food preparation and the burdensome and often dangerous task of gathering firewood. |
Использование кухонных плит позволит избежать рисков, связанных с опасными для здоровья методами приготовления пищи, освободит женщин от необходимости тратить на это большое количество времени и от нелегкой и подчас небезопасной задачи собирать дрова. |
And to learn new things means we're gathering creating the circuitry now to begin to develop the sensitivity... to begin to see things for the first time. |
А узнавать новые вещи - значит собирать информацию > и создавать новые токи в мозге, чтобы развить чувствительность, и мы начали видеть вещи так, будто никогда их раньше не видели. |
Gathering and consideration of information |
собирать любую информацию, которую он сочтет необходимой; |
Why am I gathering those? |
Зачем мне собирать здесь мячи? |
This will provide for an opportunity to collect precise data on court criminal cases that are being considered by the courts, but for statistical data gathering, are scattered between a varieties of criminal code articles. |
Это позволит собирать точную информацию об уголовных делах, которые рассматриваются в судах, но, когда речь заходит о сборе статистических данных, оказываются разбросанными по разным статьям Уголовного кодекса. |