In 1222, the Danish king Valdemar II attempted a second conquest of Saaremaa, this time establishing a stone fortress housing a strong garrison. |
В 1222 году датский король Вальдемар II предпринял вторую попытку покорения Сааремаа; на этот раз была построена каменная крепость, в которую был помещён мощный гарнизон. |
During the night Washington once again stealthily moved his army, going around that of Cornwallis with the intention of attacking the Princeton garrison. |
В ту ночь Вашингтон снова скрытно двинул свою армию и обошел Корнуоллиса с целью нападения на гарнизон Принстона. |
After the independence of Finland in 1917 Tornio lost its garrison and experienced further decline. although its population increased steadily. |
После объявления независимости Финляндии в 1917 году Торнио потерял свой гарнизон и продолжил своё затухание, хотя размер населения стабильно рос. |
However, Alba advanced over Mechelen, one of the cities that lent support to the Orange's army, and where the Prince had left a small garrison. |
Герцог Альба продвинулся к Мехелену, одному из городов, которые оказали поддержку армии Оранского, и где принц оставил небольшой гарнизон. |
In 1660 the English Council of State ordered the castle governor to disband the garrison and hand over the castle to Robert Greville, 4th Baron Brooke. |
В 1660 Английский Государственный Совет приказал управляющему замком расформировать гарнизон и сдать замок Френсису Гревиллу, 3-му барону Бруку. |
The garrison at La Bahía was understaffed and could not mount an effective defense of the fort's perimeter. |
Гарнизон в ла Байе был неукомплектован и не мог держать оборону периметра форта. |
Their arrival demoralized the garrison and, on the very next night, the troops from Karaman opened the gates and departed the fortress. |
Их прибытие деморализовало гарнизон, и на следующий день отряд из Карамана открыл ворота и покинул крепость. |
Wherever we draw breath, make a stand, save a life, that is the garrison, we are the garrison. |
Пока мы можем вздохнуть, встать на защиту, спасти жизнь - вот он гарнизон, мы и есть гарнизон. |
Given his reputation, I think it best we keep the garrison at full strength. |
Учитывая его репутацию, я считаю, что нам не следует ослаблять гарнизон. |
And I shall replace the stones as soon as I'm sure that this garrison has been made safe. |
И я верну камни на место, как только буду уверен, что наш гарнизон достаточно укреплен. |
The French believed that the Austrian garrison of Ulm formed part of a rearguard, not a large army. |
Французы считали, что австрийский гарнизон Ульма представлял собой лишь арьергард, а не всю австрийскую армию. |
Only the skill in keeping their plans disguised and bold celerity in carrying them out enabled the Japanese to withdraw the remnants of the Guadalcanal garrison. |
Только искусство сохранять в тайне свои намерения, быстрота и отвага позволили японцам вывезти с Гуадалканала свой гарнизон. |
In addition, Antipater installed a Macedonian garrison on the Munychia hill in Piraeus, marking an end to Athenian naval power and political independence. |
Кроме того, Антипатр поставил македонский гарнизон на холме Мунихии в Пирее, что ознаменовало конец афинской морской мощи и политической независимости. |
The Ottoman-Egyptian garrison remained there until it was handed over to the French troops under General Nicolas Joseph Maison in spring 1828. |
Турецко-египетский гарнизон оставался в них, пока не был передан французскими войсками под командованием Николя Жозефа Мезона весной 1828 года. |
Since the Falklands War, Britain maintained a small garrison of Royal Engineers on South Georgia until March 2001, when the island reverted to civilian rule. |
После Фолклендского конфликта Великобритания поддерживала небольшой гарнизон в Грютвикене до марта 2001 года, после чего остров снова возвратился к гражданскому управлению. |
Gibraltar's garrison rebelled against the Nasrids in 1410 but a Granadan army retook the place the following year after a brief siege. |
В 1410 году гарнизон восстал против насридов, но лишь для того, чтобы в следующем году потерпеть поражение от гранадской армии после короткой осады. |
Wheeler's repeated messages to Henry Lawrence, the commanding officer in Lucknow, could not be answered as that garrison was itself under siege. |
Уиллер периодически слал сообщения к Генри Лоуренсу, командующему силами в Лакхнау, но тот не мог ему ответить, так как его гарнизон тоже оказался в осаде. |
The Americans did not attack Canada after the War of 1812, but the Citadelle continued to house a large British garrison until 1871. |
Американцы так больше и не нападали на Канаду после войны 1812 года, но до 1871 года в крепости оставался большой британский гарнизон. |
The city was then given to the former Emir of Homs, al-Ashraf, and a Mongol garrison was established in the city. |
Затем город был передан бывшему эмиру города Хомс, аль-Ашрафу Мусе, в городе был установлен монгольский гарнизон. |
The longest one was the siege of Zamość of 1813, when the Polish garrison for 8 months defended the fortress from the Russians. |
Самая продолжительная была осада состоялась в 1813 году, когда польский гарнизон в течение 8 месяцев защищал крепость от русских. |
In March 1782, more than 800 Spanish troops led by Gálvez had captured Roatán, overwhelming the British garrison that then numbered just eighty men. |
В марте 1782 года более 800 испанских солдат во главе с Гальвесом захватили Роатан, изгнав британский гарнизон, который тогда насчитывал всего 80 человек. |
As the town was a major garrison the EPLF also captured a large cache of weapons in addition to those captured in the valley. |
Поскольку в городе находился крупный гарнизон, НФОЭ также достались большие запасы вооружений, не считая оружия, захваченного в долине. |
The bishop paid for 300 soldiers, who strengthened the garrison, while city council created armed militia, which consisted of students and other residents. |
Епископ на свои средства нанял 300 солдат, которые усилили гарнизон, в то время как городской совет организовал вооруженное ополчение, состоявшее из студентов и других жителей города. |
A former ally of the Spaniards, Manco Inca rebelled in May 1536, and besieged a Spanish garrison in the city of Cusco. |
Бывший союзник испанцев, Манко Инка восстал в мае 1536 года и осадил испанский гарнизон в городе Куско. |
A large force under General Charles Stuart landed on the island and forced its Spanish garrison to surrender in eight days with only some bloodshed. |
Крупные силы под командованием генерала Чарлза Стюарта высадились на остров и практически без кровопролития за восемь дней вынудили его испанский гарнизон сдаться. |