Английский - русский
Перевод слова Garrison

Перевод garrison с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гарнизон (примеров 461)
From 1666, the fortress was occupied continuously by a garrison, the Governor was now at the same commander. С 1666 года в крепости находился постоянный гарнизон, а на губернатора возложены обязанности военного коменданта.
So you'd be content with a garrison of dead soldiers, Is that it? Значит лучше держать гарнизон мертвых солдат, так что ли?
Mary of Guise has increased the French garrison in Scotland by 4,000 men. Мари де Гиз усилила гарнизон в Шотландии
The Huguenots assaulted the town on 7 March but the Royal garrison of Nicolas des Essars, assisted by inhabitants defended stoutly. Атака гугенотов началась напали 7 марта, цель королевский гарнизон во главе с Николя дез-Эзаром, при содействии жителей, оказал ожесточенное сопротивление.
When the king reached the shore of the Seine he saw that the rearguard of the army including the garrison of the fort on the right bank were just ferrying themselves across under command of Banuccio. Когда король достиг берега Сены, он увидел, что арьергард вражеской армии, включая гарнизон форта на правом берегу, уже удаляется под командованием Рануччо.
Больше примеров...
Гаррисон (примеров 169)
I should have required time to consider Mrs. Garrison's request. Мне необходимо время, чтобы рассмотреть просьбу миссис Гаррисон.
Garrison was much more willing to intervene militarily overseas than was the President. Гаррисон был гораздо более готов к военному вмешательству за рубежом, чем президент.
Garrison brought Charles Morgan in New York into the plan. Гаррисон вовлек в операцию Чарльза Моргана в Нью-Йорке.
Mrs. Garrison, get out of here. Миссис Гаррисон, проваливайте отсюда.
Welcome, District Attorney Garrison. Добро пожаловать, прокурор Гаррисон.
Больше примеров...
Гарнизонный (примеров 5)
The garrison town has a regular ground plan with a central town square and a Classicist church built in the early 19th century. Гарнизонный город имеет регулярную форму с центральной площадью и церковью в стиле классицизм начала 19 века.
It was conquered by the Romans in 52 BC, and turned into a Gallo-Roman garrison town. Лютеция была завоёвана римлянами в 52 году до н. э. и превратилась в галло-римский гарнизонный город.
Under the leadership of Tryapitsyn, a raid was carried out on the Vladivostok military garrison depot, after which, fearing persecution, he fled with other underground workers into the taiga. Так, например, под его руководством был осуществлён налёт на Владивостокский военный гарнизонный склад, после чего, опасаясь преследования, ушёл с другими подпольщиками в тайгу.
During mobile hearings held in Baraka from 10 to 21 February 2011, the military garrison court of South Kivu tried 11 FARDC elements for, inter alia, crimes against humanity and terrorism. В ходе выездных сессий, которые происходили в Бараке 10-21 февраля 2011 года, военный гарнизонный суд Южного Киву привлек к уголовной ответственности 11 военнослужащих ВСДРК, в том числе за преступления против человечности и терроризм.
On 15 July 2013, the military garrison tribunal in Haut-Katanga convicted four soldiers, one of whom had the rank of commander, for summarily executing, on 2 July 2013, 14 detainees who had been arrested on suspicion of being Mayi-Mayi fighters. 15 июля 2013 года военный гарнизонный трибунал Верхней Катанги осудил четырех военнослужащих ВСДРК, в том числе одного военнослужащего в ранге командира, за суммарную казнь 2 июля 2013 года 14 содержавшихся под стражей лиц, арестованных по подозрению в том, что они являются боевиками «майи-майи».
Больше примеров...
Гаррисона (примеров 56)
Came over here and went to work for old man Garrison. Переехал сюда и пошел работать на старика Гаррисона.
The regional numbers are so anomalous that an international apiary summit has been convened at Garrison University to discuss the problem this week. Число в регионах столь аномально, что международный конгресс пасечников собирается в Университете Гаррисона ГРЕГСОН: "Заезжай в офис.
I decided to treat myself to glass of champagne at the Garrison... Я решила наградить себя бокалом шампанского в баре "У Гаррисона".
Kenny attends South Park Elementary as part of Mr. Garrison's fourth grade class. Кенни учится в Начальной школе Саус-парка в четвёртом классе под руководством мистера Гаррисона.
Got this from estmago Garrison Jacobs. Мы нашли это в желудке Гаррисона Джэикобса.
Больше примеров...
Гаррисону (примеров 9)
Beverly, tell Mr. Garrison about the Carousel Club. Беверли, расскажи господину Гаррисону о Клубе Карусель. ладно.
I had remind Senator Garrison and his ilk of just how bad things could be. А я напомнил сенатору Гаррисону и его коллегам, какие трудные времена бывают.
We're going to the Garrison. Мы идём к Гаррисону.
I've just phoned the Garrison, right. Я тут Гаррисону звонил.
The more one looks at Jim Garrison, the more one finds he has destroyed reputations, spread fear and suspicion, and worst of all exploited this nation's sorrow and doubt. Чем внимательней мы присматриваемся к Джиму Гаррисону, тем больше понимает, что он подорвал свою репутацию и сеет страх и подозрения.
Больше примеров...
Гариссон (примеров 7)
Mrs. Garrison, I am pulling you out of the classroom. Мисс Гариссон, я удаляю Вас из этого класса.
Senator Ross Garrison, our second number. Сенатор Росс Гариссон, наш второй номер.
Our students want to learn, Mrs. Garrison and they're mature enough to handle anything. Наши дети хотят учиться, миссис Гариссон и они вполне готовы услышать это.
Ms. Garrison, I'm not so sure what you did in class today was right. What? Мисс Гариссон, я не уверен, что то, что вы сделали сегодня в классе - правильно.
Ms. Garrison. Ms. Garrison, could I have a word with you, please? Мисс Гариссон, можно Вас на пару слов?
Больше примеров...
Гаррисоном (примеров 8)
Two cult members were assigned to Garrison Boyd in the weeks before his murder. Два участника секты связывались с Гаррисоном Бойдом в последние недели его жизни.
Mr. Clark, are you aware of the charges filed by District Attorney Garrison? Господин Кларк, вы знакомы с обвинениями, выдвинутыми окружным прокурором Гаррисоном?
I need to speak to Mr. Garrison right now! Я должен немедленно поговорить с мистером Гаррисоном!
We'll return in 15 minutes with our guest Mr. Garrison. с нашим гостем, мистером Гаррисоном.
Through his marriage to Luise, Kossel was related to several prominent Americans, including soil science pioneer Eugene W. Hilgard, journalist and financier Henry Villard, and abolitionist William Lloyd Garrison. Благодаря своей женитьбе на Луизе Коссель стал связан с выдающимися американцами: почвоведом Юджином Хилгардом (Eugene W. Hilgard), журналистом и финансистом Генри Виллардом (Henry Villard), аболиционистом Уильямом Ллойдом Гаррисоном (William Lloyd Garrison).
Больше примеров...
Garrison (примеров 13)
The artwork was made by Péter Sallai and the photos were created by Ryan Garrison. Оформлением занимался Péter Sallai, а фотографии были сделаны Ryan Garrison.
From 1973 to 1975, Rubenstein practiced law in New York with Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison. С 1973 по 1975 год, Рубенштейн занимался юридической практикой в Нью-Йорке в компании Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison.
Gang Garrison 2 uses the major gameplay tenets of Team Fortress 2, while modifying them for use in 2D. Gang Garrison 2 почти полностью повторяет игровой процесс Team Fortress 2, однако с небольшими поправками на 2D.
In Montreal, he was for many years a volunteer in the Garrison Artillery, and the first Captain to uniform his company at the request of Francis de Rottenburg. В Англии Голт стал Freeman of the City of London, в Монреале он много лет был добровольцем Garrison Artillery и капитаном первого класса, который сформировал свою роту по просьбе Francis de Rottenburg.
They released their third digital single, "Go Easy", on July 3, 2015, and performed the next day at Yongsan Garrison for the annual 4th of July celebration. Группа также изменила свое название на Poten, выпустив свой третий цифровой сингл Go Easy 3 июля 2015 года, а также проведя концерт на следующий день в Yongsan Garrison для ежегодного празднования 4 июля.
Больше примеров...