Английский - русский
Перевод слова Garrison

Перевод garrison с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гарнизон (примеров 461)
The Berlin garrison asks you to tune to frequency 440. Берлинский гарнизон просит вас перейти на волну 440.
When the Spanish garrison marched out on 7 August almost all of the inhabitants, some 4,000 people in total, evacuated the town. Когда испанский гарнизон 7 августа покинул город, из него выехали почти все жители, около 4000 человек.
In addition, Antipater installed a Macedonian garrison on the Munychia hill in Piraeus, marking an end to Athenian naval power and political independence. Кроме того, Антипатр поставил македонский гарнизон на холме Мунихии в Пирее, что ознаменовало конец афинской морской мощи и политической независимости.
Two teams of eight guerrillas were to cut the railway and telephone lines in both directions, as well as cover the approaches to the bridge itself, while the main force of 100 guerrillas was to neutralize the garrison. Две группы в 8 партизан каждая должны были перерезать железную дорогу и телефонную линию в обоих направлениях, а также обеспечить прикрытие подходов к мосту, в то время как основные силы в 100 партизан должны были нейтрализовать гарнизон.
There is no requirement for a Garrison to have any squads, and many do not. Гарнизон не обязан иметь отряды, и во многих их нет.
Больше примеров...
Гаррисон (примеров 169)
Mrs. Garrison wants to see you in the dome. Миссис Гаррисон хочет Вас видеть наверху.
Garrison is taking us all on a field trip today. Гаррисон везет всех нас сегодня на поле.
Mrs. Garrison announces to the class that the school has a head lice problem, and every student must now be checked. Миссис Гаррисон объявляет 4-му классу, что у одного из детей, судя по всему, на голове есть вши, и им всем надо пройти проверку.
In 1978, JIM GARRISON was elected Judge of the Louisiana State Court of Appeal in New Orleans. В 1978 ДЖИМ ГАРРИСОН БЫЛ ИЗБРАН СУДЬЕЙ ШТАТА ЛУИЗИАНА В АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД НОВОГО ОРЛЕАНА.
Maybe you've got time to take the lady to the Garrison, show her the spa and the tearooms. Может, вам отвезти леди в Гаррисон, показать ей спа и чайную комнату?
Больше примеров...
Гарнизонный (примеров 5)
The garrison town has a regular ground plan with a central town square and a Classicist church built in the early 19th century. Гарнизонный город имеет регулярную форму с центральной площадью и церковью в стиле классицизм начала 19 века.
It was conquered by the Romans in 52 BC, and turned into a Gallo-Roman garrison town. Лютеция была завоёвана римлянами в 52 году до н. э. и превратилась в галло-римский гарнизонный город.
Under the leadership of Tryapitsyn, a raid was carried out on the Vladivostok military garrison depot, after which, fearing persecution, he fled with other underground workers into the taiga. Так, например, под его руководством был осуществлён налёт на Владивостокский военный гарнизонный склад, после чего, опасаясь преследования, ушёл с другими подпольщиками в тайгу.
During mobile hearings held in Baraka from 10 to 21 February 2011, the military garrison court of South Kivu tried 11 FARDC elements for, inter alia, crimes against humanity and terrorism. В ходе выездных сессий, которые происходили в Бараке 10-21 февраля 2011 года, военный гарнизонный суд Южного Киву привлек к уголовной ответственности 11 военнослужащих ВСДРК, в том числе за преступления против человечности и терроризм.
On 15 July 2013, the military garrison tribunal in Haut-Katanga convicted four soldiers, one of whom had the rank of commander, for summarily executing, on 2 July 2013, 14 detainees who had been arrested on suspicion of being Mayi-Mayi fighters. 15 июля 2013 года военный гарнизонный трибунал Верхней Катанги осудил четырех военнослужащих ВСДРК, в том числе одного военнослужащего в ранге командира, за суммарную казнь 2 июля 2013 года 14 содержавшихся под стражей лиц, арестованных по подозрению в том, что они являются боевиками «майи-майи».
Больше примеров...
Гаррисона (примеров 56)
She was buried in Annapolis Royal in the Garrison Cemetery. Она была похоронена в Аннаполис-Рояле на кладбище Гаррисона.
We got this from Garrison Jacobs's stomach. Мы нашли это в желудке Гаррисона Джэикобса.
The first edition was printed using Jim Garrison's Xerox printer in 1963. Первое издание было напечатано на принтере Хёгох Джима Гаррисона в 1963 году.
(News anchor #1) High-level government officials, including Senator Ross Garrison, were named in the report. Высоко-поставленные правительственные чиновники включая сенатора Росса Гаррисона, названы в докладе.
In addition, the media launches attacks on television and in newspapers attacking Garrison's character and criticizing the way his office is spending taxpayers' money. В дополнение к этому СМИ открывают кампанию против Гаррисона и его команды, критикуя его лично, методы его работы и чрезмерное расходование средств на расследование.
Больше примеров...
Гаррисону (примеров 9)
You go to the Garrison, drink whisky, have a laugh. Пойдёшь к Гаррисону, выпьешь виски, повеселишься.
Beverly, tell Mr. Garrison about the Carousel Club. Беверли, расскажи господину Гаррисону о Клубе Карусель. ладно.
I don't know if I should contact Dr Garrison because the colour... Думаю, может к доктору Гаррисону обратиться...
Mattie, could you get Mr. Garrison a drink, please? Мэтти, принеси господину Гаррисону выпить, ладно?
I've just phoned the Garrison, right. Я тут Гаррисону звонил.
Больше примеров...
Гариссон (примеров 7)
Mrs. Garrison, I am pulling you out of the classroom. Мисс Гариссон, я удаляю Вас из этого класса.
Senator Ross Garrison, our second number. Сенатор Росс Гариссон, наш второй номер.
Mrs. Garrison, evolution is in the school curriculum. Миссис Гариссон, теория эволюции - обязательная часть учебного плана.
Our students want to learn, Mrs. Garrison and they're mature enough to handle anything. Наши дети хотят учиться, миссис Гариссон и они вполне готовы услышать это.
Ms. Garrison, this isn't theory, it is scientific fact! Мисс Гариссон, это не домыслы, это научный факт.
Больше примеров...
Гаррисоном (примеров 8)
Mr. Clark, are you aware of the charges filed by District Attorney Garrison? Господин Кларк, вы знакомы с обвинениями, выдвинутыми окружным прокурором Гаррисоном?
NARRATOR: "About 20,000 whites," mostly Northerners, followed Garrison across the border to Canada. Примерно 20.000 белых, преимущественно северян, пересекли границу Канады вслед за Гаррисоном.
In 2005, LISCR withheld $762,694 as transitional expenses, with the concurrence of the Deputy Commissioner for Financial Affairs and Maritime Controller, Garrison F. Togba. В 2005 году ЛМСКР удержал по согласованию с заместителем уполномоченного по финансовым вопросам и морским контролером Гаррисоном Ф. Тогбой на покрытие расходов, связанных с переходным периодом, сумму в 762694 долл. США.
We'll return in 15 minutes with our guest Mr. Garrison. с нашим гостем, мистером Гаррисоном.
Through his marriage to Luise, Kossel was related to several prominent Americans, including soil science pioneer Eugene W. Hilgard, journalist and financier Henry Villard, and abolitionist William Lloyd Garrison. Благодаря своей женитьбе на Луизе Коссель стал связан с выдающимися американцами: почвоведом Юджином Хилгардом (Eugene W. Hilgard), журналистом и финансистом Генри Виллардом (Henry Villard), аболиционистом Уильямом Ллойдом Гаррисоном (William Lloyd Garrison).
Больше примеров...
Garrison (примеров 13)
From 1973 to 1975, Rubenstein practiced law in New York with Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison. С 1973 по 1975 год, Рубенштейн занимался юридической практикой в Нью-Йорке в компании Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison.
Kody and Janelle have six children: daughters Madison and Savanah and sons Logan, Hunter, Garrison, and Gabriel. У Коди и Жанель 6 детей: дочери Медисон (Madison) и Савана (Savanah) и сыновья Логан (Logan), Хантер (Hunter), Гарисон (Garrison) и Габриэль (Gabriel).
The film was adapted by Stone and Zachary Sklar from the books On the Trail of the Assassins by Jim Garrison and Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs. Сценарий написан на основе книг «По следам убийц» Джима Гаррисона (On the Trail of the Assassins by Jim Garrison) и «Перекрестный огонь: заговор, убивший Кеннеди» Джима Маррса (Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs).
The Peacekeeper Rail Garrison is a mobile missile system that was developed by the United States Air Force during the 1980s as part of a plan to place fifty MGM-118A Peacekeeper intercontinental ballistic missiles on the rail network of the United States. Рёасёкёёрёг Rail Garrison - боевой железнодорожный ракетный комплекс, разработанный в 1980-е годы в США в рамках плана по развёртыванию 50 ракет LGM-118 на железнодорожной сети США.
In 1987, Lynn Garrison created the Haitian Aerial Reforestation Project (HARP) in which tons of seed would be scattered from specially modified aircraft. В 1987 году Линн Гаррисон (Lynn Garrison) запустила «Проект по озеленению Гаити» (HARP), при котором тонны семенных бомб сбрасывались с переоборудованного самолёта.
Больше примеров...