In late May 1912, Moroccan forces again unsuccessfully attacked the enhanced French garrison at Fez. | В конце мая 1912 года марокканские войска вновь неудачно напали на увеличенный французский гарнизон в Фесе. |
Since the Falklands War, Britain maintained a small garrison of Royal Engineers on South Georgia until March 2001, when the island reverted to civilian rule. | После Фолклендского конфликта Великобритания поддерживала небольшой гарнизон в Грютвикене до марта 2001 года, после чего остров снова возвратился к гражданскому управлению. |
We were all young cadets once, arriving at the garrison full of self-doubt, but it was Treville who always believed in us. | Все мы были учениками когда-то, приехавшие в гарнизон полные неуверенности в себе, но Тревилль всегда верил в нас. |
American forces in New England were not strong enough to dislodge the garrison there, which was also supported by Royal Navy vessels that used Newport as a base. | Американские войска в Новой Англии не имели достаточно сил, чтобы выбить гарнизон, который поддерживали также корабли Королевского флота, одновременно используя Ньюпорт в качестве базы. |
I'll ride for help to the nearest garrison. | Я могу съездить в гарнизон. |
That's what bothers me, Mr. Garrison. | Это-то меня и беспокоит, господин Гаррисон. |
You did this to yourself, Garrison. | Что ты с собой натворил, Гаррисон? |
After leaving Wilson's administration Garrison returned to the practice of law in the firm of Hornblower, Miller & Garrison. | После ухода администрации Вильсона Гаррисон вернулась к адвокатской практике в фирме Хорнблауэр, Миллер и Гаррисон. |
Your teacher, the one called Garrison. | Твоего учителя, мисс Гаррисон. |
There, William Lloyd Garrison read his now-famous letter | Именно там Уильям Ллойд Гаррисон зачитал своё, ныне широко известное, письмо: |
The garrison town has a regular ground plan with a central town square and a Classicist church built in the early 19th century. | Гарнизонный город имеет регулярную форму с центральной площадью и церковью в стиле классицизм начала 19 века. |
It was conquered by the Romans in 52 BC, and turned into a Gallo-Roman garrison town. | Лютеция была завоёвана римлянами в 52 году до н. э. и превратилась в галло-римский гарнизонный город. |
Under the leadership of Tryapitsyn, a raid was carried out on the Vladivostok military garrison depot, after which, fearing persecution, he fled with other underground workers into the taiga. | Так, например, под его руководством был осуществлён налёт на Владивостокский военный гарнизонный склад, после чего, опасаясь преследования, ушёл с другими подпольщиками в тайгу. |
During mobile hearings held in Baraka from 10 to 21 February 2011, the military garrison court of South Kivu tried 11 FARDC elements for, inter alia, crimes against humanity and terrorism. | В ходе выездных сессий, которые происходили в Бараке 10-21 февраля 2011 года, военный гарнизонный суд Южного Киву привлек к уголовной ответственности 11 военнослужащих ВСДРК, в том числе за преступления против человечности и терроризм. |
On 15 July 2013, the military garrison tribunal in Haut-Katanga convicted four soldiers, one of whom had the rank of commander, for summarily executing, on 2 July 2013, 14 detainees who had been arrested on suspicion of being Mayi-Mayi fighters. | 15 июля 2013 года военный гарнизонный трибунал Верхней Катанги осудил четырех военнослужащих ВСДРК, в том числе одного военнослужащего в ранге командира, за суммарную казнь 2 июля 2013 года 14 содержавшихся под стражей лиц, арестованных по подозрению в том, что они являются боевиками «майи-майи». |
She was buried in Annapolis Royal in the Garrison Cemetery. | Она была похоронена в Аннаполис-Рояле на кладбище Гаррисона. |
Walter made a 20-minute phone call to the Garrison residence. | Уолтер сделал 20-минутный звонок в резиденцию Гаррисона. |
The first edition was printed using Jim Garrison's Xerox printer in 1963. | Первое издание было напечатано на принтере Хёгох Джима Гаррисона в 1963 году. |
Hello, is this Jim Garrison's daughter? | Это дочь Джима Гаррисона? - Да. |
In the episode "Chef Aid", Mr. Hat is able to drive a car through a prison wall to rescue Mr. Garrison and Chef, to which Chef remarks, "How the hell did he reach the gas pedal?". | Так, в эпизоде «Шефская помощь» мистер Шляпа оказывается способен вести машину, на которой он приезжает в тюрьму и освобождает мистера Гаррисона и Шефа (Шеф это комментирует фразой «Каким хреном он достал до педали газа?»). |
You go to the Garrison, drink whisky, have a laugh. | Пойдёшь к Гаррисону, выпьешь виски, повеселишься. |
Mattie, could you get Mr. Garrison a drink, please? | Мэтти, принеси господину Гаррисону выпить, ладно? |
I've just phoned the Garrison, right. | Я тут Гаррисону звонил. |
Mr. Garrison should have some explanation. | господину Гаррисону следует Дать пояснения. |
The more one looks at Jim Garrison, the more one finds he has destroyed reputations, spread fear and suspicion, and worst of all exploited this nation's sorrow and doubt. | Чем внимательней мы присматриваемся к Джиму Гаррисону, тем больше понимает, что он подорвал свою репутацию и сеет страх и подозрения. |
Mrs. Garrison, I am pulling you out of the classroom. | Мисс Гариссон, я удаляю Вас из этого класса. |
Senator Ross Garrison, our second number. | Сенатор Росс Гариссон, наш второй номер. |
Mrs. Garrison, evolution is in the school curriculum. | Миссис Гариссон, теория эволюции - обязательная часть учебного плана. |
Ms. Garrison, this isn't theory, it is scientific fact! | Мисс Гариссон, это не домыслы, это научный факт. |
Ms. Garrison, I'm not so sure what you did in class today was right. What? | Мисс Гариссон, я не уверен, что то, что вы сделали сегодня в классе - правильно. |
Two cult members were assigned to Garrison Boyd in the weeks before his murder. | Два участника секты связывались с Гаррисоном Бойдом в последние недели его жизни. |
I need to speak to Mr. Garrison right now! | Я должен немедленно поговорить с мистером Гаррисоном! |
NARRATOR: "About 20,000 whites," mostly Northerners, followed Garrison across the border to Canada. | Примерно 20.000 белых, преимущественно северян, пересекли границу Канады вслед за Гаррисоном. |
In 2005, LISCR withheld $762,694 as transitional expenses, with the concurrence of the Deputy Commissioner for Financial Affairs and Maritime Controller, Garrison F. Togba. | В 2005 году ЛМСКР удержал по согласованию с заместителем уполномоченного по финансовым вопросам и морским контролером Гаррисоном Ф. Тогбой на покрытие расходов, связанных с переходным периодом, сумму в 762694 долл. США. |
Through his marriage to Luise, Kossel was related to several prominent Americans, including soil science pioneer Eugene W. Hilgard, journalist and financier Henry Villard, and abolitionist William Lloyd Garrison. | Благодаря своей женитьбе на Луизе Коссель стал связан с выдающимися американцами: почвоведом Юджином Хилгардом (Eugene W. Hilgard), журналистом и финансистом Генри Виллардом (Henry Villard), аболиционистом Уильямом Ллойдом Гаррисоном (William Lloyd Garrison). |
The album was anticipated by singles "The Last Garrison" and "Anaesthetist". | Альбом был предвиден синглами «The Last Garrison» и «Anaesthetist». |
From 1973 to 1975, Rubenstein practiced law in New York with Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison. | С 1973 по 1975 год, Рубенштейн занимался юридической практикой в Нью-Йорке в компании Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison. |
The film was adapted by Stone and Zachary Sklar from the books On the Trail of the Assassins by Jim Garrison and Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs. | Сценарий написан на основе книг «По следам убийц» Джима Гаррисона (On the Trail of the Assassins by Jim Garrison) и «Перекрестный огонь: заговор, убивший Кеннеди» Джима Маррса (Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs). |
Gang Garrison 2 is an open-source indie video game "demake" of Valve Corporation's Team Fortress 2. | Gang Garrison 2 - это инди-игра с открытым исходним кодом, «демейк» игры Team Fortress 2 от корпорации Valve. |
The Peacekeeper Rail Garrison is a mobile missile system that was developed by the United States Air Force during the 1980s as part of a plan to place fifty MGM-118A Peacekeeper intercontinental ballistic missiles on the rail network of the United States. | Рёасёкёёрёг Rail Garrison - боевой железнодорожный ракетный комплекс, разработанный в 1980-е годы в США в рамках плана по развёртыванию 50 ракет LGM-118 на железнодорожной сети США. |