In late May 1912, Moroccan forces again unsuccessfully attacked the enhanced French garrison at Fez. | В конце мая 1912 года марокканские войска вновь неудачно напали на увеличенный французский гарнизон в Фесе. |
Donkey Dereisa SLA forces attacked Sudanese armed forces garrison. | Силы ОАС совершили нападение на гарнизон Суданских вооруженных сил. |
A large force under General Charles Stuart landed on the island and forced its Spanish garrison to surrender in eight days with only some bloodshed. | Крупные силы под командованием генерала Чарлза Стюарта высадились на остров и практически без кровопролития за восемь дней вынудили его испанский гарнизон сдаться. |
As a result of these deaths, Prime Minister Antonio Maura increased the Spanish garrison at Melilla from 5,000 men to 22,000 in preparation for an offensive. | После этого события премьер-министр Испании Антонио Мауро Монтанер увеличил испанский гарнизон в Мелилье с 5000 до 22000 человек в целях подготовки к будущему наступлению. |
In 1989, the Veretie garrison, after redeploying the 392nd ODRAP there, came under the authority of the SF air force and remained in their structure until 1993. | В 1989 году гарнизон Веретье, после передислокации туда 392-го ОДРАП, перешёл в подчинение ВВС СФ и оставался в их составе вплоть до 1993 года. |
Mr. Garrison returns with a new companion, Mr. Twig. | Мистер Гаррисон появляется уже с новым компаньоном - мистером Прутиком. |
William Lloyd Garrison, whom Garrett admired greatly, once visited him. | Гарретта однажды посетил Уильям Ллойд Гаррисон, которым он восхищался. |
Blowing up the Garrison was your idea. | Взорвать Гаррисон было вашей идеей. |
What was Cheri Garrison running from? | От чего бежала Шери Гаррисон? |
Marshall! Garrison Cootes. | Маршалл, это Гаррисон Кутс. |
The garrison town has a regular ground plan with a central town square and a Classicist church built in the early 19th century. | Гарнизонный город имеет регулярную форму с центральной площадью и церковью в стиле классицизм начала 19 века. |
It was conquered by the Romans in 52 BC, and turned into a Gallo-Roman garrison town. | Лютеция была завоёвана римлянами в 52 году до н. э. и превратилась в галло-римский гарнизонный город. |
Under the leadership of Tryapitsyn, a raid was carried out on the Vladivostok military garrison depot, after which, fearing persecution, he fled with other underground workers into the taiga. | Так, например, под его руководством был осуществлён налёт на Владивостокский военный гарнизонный склад, после чего, опасаясь преследования, ушёл с другими подпольщиками в тайгу. |
During mobile hearings held in Baraka from 10 to 21 February 2011, the military garrison court of South Kivu tried 11 FARDC elements for, inter alia, crimes against humanity and terrorism. | В ходе выездных сессий, которые происходили в Бараке 10-21 февраля 2011 года, военный гарнизонный суд Южного Киву привлек к уголовной ответственности 11 военнослужащих ВСДРК, в том числе за преступления против человечности и терроризм. |
On 15 July 2013, the military garrison tribunal in Haut-Katanga convicted four soldiers, one of whom had the rank of commander, for summarily executing, on 2 July 2013, 14 detainees who had been arrested on suspicion of being Mayi-Mayi fighters. | 15 июля 2013 года военный гарнизонный трибунал Верхней Катанги осудил четырех военнослужащих ВСДРК, в том числе одного военнослужащего в ранге командира, за суммарную казнь 2 июля 2013 года 14 содержавшихся под стражей лиц, арестованных по подозрению в том, что они являются боевиками «майи-майи». |
At a Presidential debate, Hillary Clinton's physical appearance is attacked by Mr. Garrison and his running mate, Caitlyn Jenner. | На президентских дебатах Хиллари Клинтон подвергается нападению Мистера Гаррисона и его напарника Кейтлин Дженнер. |
I'm a bartender at the Garrison. | Я бармен в баре "У Гаррисона". |
Come on. Let's just go back to garrison park, and, you know, see if anybody? | Давай вернемся в парк Гаррисона, поспрашиваем, может, кто-то что-то видел. |
The regional numbers are so anomalous that an international apiary summit has been convened at Garrison University to discuss the problem this week. | Число в регионах столь аномально, что международный конгресс пасечников собирается в Университете Гаррисона ГРЕГСОН: "Заезжай в офис. |
In addition, the media launches attacks on television and in newspapers attacking Garrison's character and criticizing the way his office is spending taxpayers' money. | В дополнение к этому СМИ открывают кампанию против Гаррисона и его команды, критикуя его лично, методы его работы и чрезмерное расходование средств на расследование. |
You go to the Garrison, drink whisky, have a laugh. | Пойдёшь к Гаррисону, выпьешь виски, повеселишься. |
I had remind Senator Garrison and his ilk of just how bad things could be. | А я напомнил сенатору Гаррисону и его коллегам, какие трудные времена бывают. |
I've just phoned the Garrison, right. | Я тут Гаррисону звонил. |
Mr. Garrison should have some explanation. | господину Гаррисону следует Дать пояснения. |
The more one looks at Jim Garrison, the more one finds he has destroyed reputations, spread fear and suspicion, and worst of all exploited this nation's sorrow and doubt. | Чем внимательней мы присматриваемся к Джиму Гаррисону, тем больше понимает, что он подорвал свою репутацию и сеет страх и подозрения. |
Mrs. Garrison, I am pulling you out of the classroom. | Мисс Гариссон, я удаляю Вас из этого класса. |
Senator Ross Garrison, our second number. | Сенатор Росс Гариссон, наш второй номер. |
Mrs. Garrison, evolution is in the school curriculum. | Миссис Гариссон, теория эволюции - обязательная часть учебного плана. |
Ms. Garrison, this isn't theory, it is scientific fact! | Мисс Гариссон, это не домыслы, это научный факт. |
Ms. Garrison, I'm not so sure what you did in class today was right. What? | Мисс Гариссон, я не уверен, что то, что вы сделали сегодня в классе - правильно. |
Two cult members were assigned to Garrison Boyd in the weeks before his murder. | Два участника секты связывались с Гаррисоном Бойдом в последние недели его жизни. |
I need to speak to Mr. Garrison right now! | Я должен немедленно поговорить с мистером Гаррисоном! |
Hunt considered deploying the Arizona National Guard to protect American lives, but was convinced by Secretary of War Lindley M. Garrison to allow U.S. Army troops to handle the conflict. | Хант рассматривал вопрос о развёртывании войск Национальной гвардии для защиты американских граждан, но был убеждён военным министром Линдли Гаррисоном в том, что американская армия справится с конфликтом. |
In 2005, LISCR withheld $762,694 as transitional expenses, with the concurrence of the Deputy Commissioner for Financial Affairs and Maritime Controller, Garrison F. Togba. | В 2005 году ЛМСКР удержал по согласованию с заместителем уполномоченного по финансовым вопросам и морским контролером Гаррисоном Ф. Тогбой на покрытие расходов, связанных с переходным периодом, сумму в 762694 долл. США. |
Through his marriage to Luise, Kossel was related to several prominent Americans, including soil science pioneer Eugene W. Hilgard, journalist and financier Henry Villard, and abolitionist William Lloyd Garrison. | Благодаря своей женитьбе на Луизе Коссель стал связан с выдающимися американцами: почвоведом Юджином Хилгардом (Eugene W. Hilgard), журналистом и финансистом Генри Виллардом (Henry Villard), аболиционистом Уильямом Ллойдом Гаррисоном (William Lloyd Garrison). |
From 1973 to 1975, Rubenstein practiced law in New York with Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison. | С 1973 по 1975 год, Рубенштейн занимался юридической практикой в Нью-Йорке в компании Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison. |
The film was adapted by Stone and Zachary Sklar from the books On the Trail of the Assassins by Jim Garrison and Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs. | Сценарий написан на основе книг «По следам убийц» Джима Гаррисона (On the Trail of the Assassins by Jim Garrison) и «Перекрестный огонь: заговор, убивший Кеннеди» Джима Маррса (Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs). |
Gang Garrison 2 is an open-source indie video game "demake" of Valve Corporation's Team Fortress 2. | Gang Garrison 2 - это инди-игра с открытым исходним кодом, «демейк» игры Team Fortress 2 от корпорации Valve. |
It was first conceived in a small woodland glade filled with hemlocks at Roos in Yorkshire (where I was for a brief time in command of an outpost of the Humber Garrison in 1917, and she was able to live with me for a while). | Я впервые осознал это на небольшой лесной полянке, заполненной болиголовом возле Руса в Йоркшире (где я недолго находился на аванпосте Гарнизона Хамбер (англ. Humber Garrison) в 1917 году, и она могла немного пожить со мной). |
In 1987, Lynn Garrison created the Haitian Aerial Reforestation Project (HARP) in which tons of seed would be scattered from specially modified aircraft. | В 1987 году Линн Гаррисон (Lynn Garrison) запустила «Проект по озеленению Гаити» (HARP), при котором тонны семенных бомб сбрасывались с переоборудованного самолёта. |