Английский - русский
Перевод слова Garrison

Перевод garrison с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гарнизон (примеров 461)
Ibrahim Khalil Khan was obliged to pay an annual tribute of 8,000 chevrons, and allowed the Russian garrison to enter Shusha. Хан обязался выплачивать ежегодную дань в размере 8000 червонцев и допустил в Шушу русский гарнизон.
There's a Free French garrison over at Brazzaville. В Браззавиле есть гарнизон свободных Французов.
Mustafa's and Leontares' troops disembarked before the city, where the garrison and the local militia had gathered to oppose them. Войска Мустафы и Леонтариса высадились перед городом, где собрались османский гарнизон и местное ополчение.
The size of the Kars garrison in 1640s was 1,002 Janissaries and 301 local recruits. Гарнизон Карса в 1640-х годах состоял из 1002 янычаров и 301 местного рекрута - всего 1303 человека.
In the face of numerically superior enemy forces, the Fizuli garrison, while continuing to fight, was forced to withdraw from the town in an easterly direction. Перед лицом численно превосходящего неприятеля физулинский гарнизон был вынужден с боями отойти из города на восток.
Больше примеров...
Гаррисон (примеров 169)
Mrs. Garrison's daughters have not, and they constitute a majority. Дочери миссис Гаррисон заявляют протест, они имеют большинство.
Garrison is taking us all on a field trip today. Гаррисон везет всех нас сегодня на поле.
Mr. Garrison, I can't reattach your organs. Мистер Гаррисон, я не могу прикрепить ваши органы обратно.
The second suspect is Garrison Jacobs whose whereabouts are unknown. Второй подозреваемый - Гаррисон Джэикобс, чье местонахождение неизвестно
After an investigation in New Orleans reporters have learned that District Attorney Jim Garrison and his staff have intimidated, bribed and even drugged witnesses to attempt to prove a conspiracy involving businessman Clay Shaw in the murder of John F. Kennedy. Проведя расследование в Новом Орлеане, группа журналистов узнала, что окружной прокурор Джим Гаррисон и его команда запугивали, подкупали и принуждали свидетелей давай показания, подтверждающие причастность бизнесмена Клея Шоу к убийству Джона Кеннеди.
Больше примеров...
Гарнизонный (примеров 5)
The garrison town has a regular ground plan with a central town square and a Classicist church built in the early 19th century. Гарнизонный город имеет регулярную форму с центральной площадью и церковью в стиле классицизм начала 19 века.
It was conquered by the Romans in 52 BC, and turned into a Gallo-Roman garrison town. Лютеция была завоёвана римлянами в 52 году до н. э. и превратилась в галло-римский гарнизонный город.
Under the leadership of Tryapitsyn, a raid was carried out on the Vladivostok military garrison depot, after which, fearing persecution, he fled with other underground workers into the taiga. Так, например, под его руководством был осуществлён налёт на Владивостокский военный гарнизонный склад, после чего, опасаясь преследования, ушёл с другими подпольщиками в тайгу.
During mobile hearings held in Baraka from 10 to 21 February 2011, the military garrison court of South Kivu tried 11 FARDC elements for, inter alia, crimes against humanity and terrorism. В ходе выездных сессий, которые происходили в Бараке 10-21 февраля 2011 года, военный гарнизонный суд Южного Киву привлек к уголовной ответственности 11 военнослужащих ВСДРК, в том числе за преступления против человечности и терроризм.
On 15 July 2013, the military garrison tribunal in Haut-Katanga convicted four soldiers, one of whom had the rank of commander, for summarily executing, on 2 July 2013, 14 detainees who had been arrested on suspicion of being Mayi-Mayi fighters. 15 июля 2013 года военный гарнизонный трибунал Верхней Катанги осудил четырех военнослужащих ВСДРК, в том числе одного военнослужащего в ранге командира, за суммарную казнь 2 июля 2013 года 14 содержавшихся под стражей лиц, арестованных по подозрению в том, что они являются боевиками «майи-майи».
Больше примеров...
Гаррисона (примеров 56)
The man who murdered Garrison Boyd lives in a building that you own. Человек, который убил Гаррисона Бойда, жил в здании, которым вы владеете.
Once he killed Garrison Boyd, you must've promised him a pretty big payday to keep him quiet. Но когда он убил Гаррисона Бойда, вам пришлось пообещать ему нехилый гонорар за молчание.
Meanwhile, Mr. Garrison has been demoted to a kindergarten teacher, and his class holds an election for class president. Тем временем мистера Гаррисона назначают учителем в детском саду, и он устраивает среди детей выборы президента класса.
I was over at garrison park. Я был возле парка Гаррисона.
Is that the Garrison file? Это досье на Гаррисона?
Больше примеров...
Гаррисону (примеров 9)
You go to the Garrison, drink whisky, have a laugh. Пойдёшь к Гаррисону, выпьешь виски, повеселишься.
I don't know if I should contact Dr Garrison because the colour... Думаю, может к доктору Гаррисону обратиться...
I had remind Senator Garrison and his ilk of just how bad things could be. А я напомнил сенатору Гаррисону и его коллегам, какие трудные времена бывают.
I've just phoned the Garrison, right. Я тут Гаррисону звонил.
Mr. Garrison should have some explanation. господину Гаррисону следует Дать пояснения.
Больше примеров...
Гариссон (примеров 7)
Mrs. Garrison, I am pulling you out of the classroom. Мисс Гариссон, я удаляю Вас из этого класса.
Senator Ross Garrison, our second number. Сенатор Росс Гариссон, наш второй номер.
Our students want to learn, Mrs. Garrison and they're mature enough to handle anything. Наши дети хотят учиться, миссис Гариссон и они вполне готовы услышать это.
Ms. Garrison, I'm not so sure what you did in class today was right. What? Мисс Гариссон, я не уверен, что то, что вы сделали сегодня в классе - правильно.
Ms. Garrison. Ms. Garrison, could I have a word with you, please? Мисс Гариссон, можно Вас на пару слов?
Больше примеров...
Гаррисоном (примеров 8)
Two cult members were assigned to Garrison Boyd in the weeks before his murder. Два участника секты связывались с Гаррисоном Бойдом в последние недели его жизни.
I need to speak to Mr. Garrison right now! Я должен немедленно поговорить с мистером Гаррисоном!
Hunt considered deploying the Arizona National Guard to protect American lives, but was convinced by Secretary of War Lindley M. Garrison to allow U.S. Army troops to handle the conflict. Хант рассматривал вопрос о развёртывании войск Национальной гвардии для защиты американских граждан, но был убеждён военным министром Линдли Гаррисоном в том, что американская армия справится с конфликтом.
NARRATOR: "About 20,000 whites," mostly Northerners, followed Garrison across the border to Canada. Примерно 20.000 белых, преимущественно северян, пересекли границу Канады вслед за Гаррисоном.
In 2005, LISCR withheld $762,694 as transitional expenses, with the concurrence of the Deputy Commissioner for Financial Affairs and Maritime Controller, Garrison F. Togba. В 2005 году ЛМСКР удержал по согласованию с заместителем уполномоченного по финансовым вопросам и морским контролером Гаррисоном Ф. Тогбой на покрытие расходов, связанных с переходным периодом, сумму в 762694 долл. США.
Больше примеров...
Garrison (примеров 13)
From 1973 to 1975, Rubenstein practiced law in New York with Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison. С 1973 по 1975 год, Рубенштейн занимался юридической практикой в Нью-Йорке в компании Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison.
In Montreal, he was for many years a volunteer in the Garrison Artillery, and the first Captain to uniform his company at the request of Francis de Rottenburg. В Англии Голт стал Freeman of the City of London, в Монреале он много лет был добровольцем Garrison Artillery и капитаном первого класса, который сформировал свою роту по просьбе Francis de Rottenburg.
The film was adapted by Stone and Zachary Sklar from the books On the Trail of the Assassins by Jim Garrison and Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs. Сценарий написан на основе книг «По следам убийц» Джима Гаррисона (On the Trail of the Assassins by Jim Garrison) и «Перекрестный огонь: заговор, убивший Кеннеди» Джима Маррса (Crossfire: The Plot That Killed Kennedy by Jim Marrs).
It was first conceived in a small woodland glade filled with hemlocks at Roos in Yorkshire (where I was for a brief time in command of an outpost of the Humber Garrison in 1917, and she was able to live with me for a while). Я впервые осознал это на небольшой лесной полянке, заполненной болиголовом возле Руса в Йоркшире (где я недолго находился на аванпосте Гарнизона Хамбер (англ. Humber Garrison) в 1917 году, и она могла немного пожить со мной).
The Peacekeeper Rail Garrison is a mobile missile system that was developed by the United States Air Force during the 1980s as part of a plan to place fifty MGM-118A Peacekeeper intercontinental ballistic missiles on the rail network of the United States. Рёасёкёёрёг Rail Garrison - боевой железнодорожный ракетный комплекс, разработанный в 1980-е годы в США в рамках плана по развёртыванию 50 ракет LGM-118 на железнодорожной сети США.
Больше примеров...