In Southern Darfur, on 24 August, an armed group attacked the SAF garrison at Songo, 265 kilometres south of Nyala. |
В Южном Дарфуре 24 августа группа вооруженных людей напала на гарнизон Суданских вооруженных сил в Сонго, в 265 километрах к югу от Ньялы. |
When my men first pulled you out of the sea and brought you back to this garrison, I knew right away you were going to be of great value to me. |
Когда мои люди впервые вытащили вас из моря и принесли вас на этот гарнизон, я знал что вы будете иметь для меня огромную ценность. |
I once heard, during the height of the war, when British soldiers were quartered at Sleepy Hollow, a mysterious man lured an entire garrison out of doors with beautiful, entrancing music. |
Однажды я слышал, как в самый разгар войны, когда британских солдат разместили в Сонной Лощине, загадочный человек вывел целый гарнизон на улицу, наигрывая красивую, чарующую мелодию. |
Food shortages through the spring of 1915 led to the butchering of 13,000 horses to feed the garrison, and by March 14, 1915 the outer fortification had been captured or destroyed by the Russian army. |
Нехватка продовольствия весной 1915 года привела к забою 13000 лошадей, которые могли прокормить гарнизон, и 14 марта 1915 года внешняя линия укреплений была захвачена или уничтожена русской армией. |
Under the place is a cistern for rain-water, sufficient to supply the garrison of the fortress from year's end to year's end. |
Под этим местом имеется цистерна для дождевой воды, которой хватает, чтобы снабжать гарнизон крепости от конца года и до конца года». |
Towards the end of 1919 he was released, and allowed to return to Istanbul, where he was made garrison commander of the city, and where he had several discussions with Sultan Mehmed VI on matters of state. |
К концу 1919 года Осман был освобождён и ему было разрешено вернуться в Стамбул, где он возглавил городской гарнизон и имел несколько обсуждений с султаном Мехмедом VI по вопросам государства. |
When it was destroyed by more than a quarter, the garrison decided to agree to the surrender of the city with free departure to Pskov, where it subsequently took part in repulsing the Swedish siege. |
Когда она была разрушена более чем на четверть, гарнизон принял решение согласиться на сдачу города со свободным уходом в Псков, где впоследствии принял участие в отражении шведской осады. |
The capture of Saksaywaman eased the pressure on the Spanish garrison at Cusco; the fighting now turned in a series of daily skirmishes interrupted only by the Inca religious tradition of halting attacks during the new moon. |
Захват Саксайуамана ослабил давление на испанский гарнизон в Куско, военные действия теперь сводились к ежедневным стычкам, прерываемых лишь инками во время их религиозных праздников во время новолуния. |
In August 1940, the Chiefs of Staff Committee reported that the force necessary to hold Malaya and Singapore in the absence of a fleet was 336 first-line aircraft and a garrison of nine brigades. |
В августе 1940 года Комитет начальников штабов доложил, что для удержания Малайи и Сингапура в условиях отсутствия флота потребуются 336 самолётов первой линии и гарнизон численностью девять бригад. |
On July 26, 1941, during the Continuation War Soviet troops attempted to capture and blow up the lighthouse, but the Finnish garrison managed to repel the attack. |
26 июля 1941 года в ходе советско-финской войны советские войска предприняли попытку захватить Бенгтшер и взорвать маяк, однако финский гарнизон острова сумел отбить нападение. |
Zhang Lingyun (former commander of 6th Corps) became Baochang garrison commander; Mie Yuling (former commander of Guerrilla Division) was his deputy, commanding two regiments. |
Чжан Линъюнь (бывший командир 6-го корпуса) возглавил гарнизон Баочана, Ме Юйлинь (бывший командир Партизанской дивизии) стал его заместителем, командуя двумя полками. |
The defenses were in good condition, but the garrison was unable to defend the long walls of the city. |
Стены были в хорошем состоянии, но гарнизон был не в состоянии защитить их по всей длине. |
The joint siege of Minsk began, lasting for two weeks and ending in failure, despite Mikhail writing in his letter to Vasily III that the city garrison was "only thirty soldiers and there were... very few people in the city". |
Началась совместная осада города, которая длилась две недели и закончилась неудачей, хотя в своём письме к Василию III Михаил писал, что гарнизон города составлял «только тридцать жолнеров, а люди были... на городе велми малые». |
By 1780, the threat of Spanish attack on the North Coast of the island had largely waned, and the decision was made to abandon the fort and relocate the garrison to nearby Ocho Rios. |
К 1780 году угроза испанского нападения на северное побережье острова в значительной степени ослабла, и было принято решение отказаться от форта и перевести гарнизон в близлежащий Очо-Риос. |
The Senate rejected the first seven projects, but when two other projects (stone and earth fortifications) were approved, the garrison of the fortress of St. Anna was transferred to a new place on 20 December 1760. |
Сенат отверг первые семь проектов, но после того, как были одобрены два проекта (каменных и земляных укреплений), 20 декабря 1760 года гарнизон крепости св. |
This match, unparalleled in its speed and suddenness, caused the Chinese, exaggerating to the extreme the strength of Rennenkampff, the impression that Kirin, the second most populated city and the most important city of Manchuria, surrendered, and the big garrison folded it. |
Этот бесподобный по быстроте и внезапности налёт произвёл на китайцев, преувеличивавших до крайности силы Ренненкампфа, такое впечатление, что Гирин - второй по количеству населения и по значению город Маньчжурии - сдался, и большой гарнизон его сложил оружие. |
The British 1st and 7th Armoured Divisions waited behind the main line as a mobile counter-attacking force while 2nd South African Division formed a garrison at Tobruk and 5th Indian Infantry Division (which had arrived in April to relieve 4th Indian Infantry Division) were held in reserve. |
Британские 1-я и 7-я бронетанковые дивизии ждали позади основной линии в качестве сил мобильной контратаки, в то время как 2-я Южноафриканская дивизия составляла гарнизон Тобрука, и 5-я пехотная Индийская дивизия (которая прибыла в апреле, чтобы заменить 4-ю Индийской пехотную дивизию) была переведена в резерв. |
With a full assault impossible, Smuts packed a train full of explosives, and tried to push it downhill, into the town, where it would bring the enemy garrison to its knees. |
При практической невозможности открытого нападения Смэтс собрал поезд со взрывчаткой и пытался протолкнуть его вниз, в город, где был вражеский гарнизон, который должен был погибнуть. |
This garrison actively supported the activities of Loyalists who fled there from Georgia and other southern states, and were responsible for raiding cattle and other supplies in southern Georgia. |
Этот гарнизон активно поддерживал деятельность лоялистов, бежавших туда из Джорджии и других южных штатов, и совершавших за набеги на скот и угодья на юге Джорджии. |
Now, continuing our ancient Roman theme, it's quite interesting that ancient Britain was so unruly that it was the only province in the entire Roman Empire that had a permanent garrison of troops. |
Продолжая тему древних римлян, интересно, что древние британцы были настолько непокорными, что стали единственной провинцией Римской Империи, в которой стоял постоянный гарнизон. |
On a visit to Gibraltar in April 1996, the United Kingdom's Secretary of State for Defence, Mr. Michael Portillo, reaffirmed the continuing importance of the Gibraltar garrison to the United Kingdom. |
В ходе своего визита в Гибралтар в апреле 1996 года министр обороны г-н Майкл Портилло подтвердил тот факт, что гибралтарский гарнизон по-прежнему имеет важное значение для Соединенного Королевства. |
2.1 The authors belonged to two battalions dispatched by the Canadian Government to Hong Kong in late 1941 for the purpose of defending it from an impending invasion by the Japanese. The Hong Kong garrison was forced to surrender to the Japanese Imperial Forces on 25 December 1941. |
2.1 Авторы проходили военную службу в составе двух батальонов, дислоцированных канадским правительством в Гонконге в конце 1941 года с целью его защиты от надвигающегося вторжения со стороны Японии. 25 декабря 1941 года гонконгский гарнизон был вынужден сдаться японским императорским силам. |
Most of the town's militia and citizens fled in panic into the countryside, only the castle's garrison holding out for a brief while until a force of Italians breached the defences and the town fell. |
Большая часть ополчения и горожан в панике бежали в сельскую местность, только гарнизон замка держал оборону в течение короткого время, пока итальянцы не прорвали оборону и не взяли город. |
By early 1781, the Pensacola garrison consisted of the 16th Regiment, a battalion from the 60th, and 7 (Johnstones) Company of the 4th Battalion Royal Artillery (Present day 20 Battery Royal Artillery, 16 Regiment Royal Artillery). |
К началу 1781 года гарнизон Пенсаколы состоял из 16-го пехотного полка, батальона 60-го пехотного полка и 7-й («Джонстон») роты 4-го дивизиона Королевской артиллерии (ныне 20 батарея 16 полка Королевской артиллерии). |
Gibraltar - British Forces Gibraltar includes a Royal Navy dockyard (also used by NATO), RAF Gibraltar - used by the RAF and NATO and a local garrison - the Royal Gibraltar Regiment. |
Гибралтар - имеется база ВМС Великобритании, авиабаза и верфи, используемые также НАТО, а также гарнизон (англ. Royal Gibraltar Regiment). |