Английский - русский
Перевод слова Garrison
Вариант перевода Гарнизон

Примеры в контексте "Garrison - Гарнизон"

Примеры: Garrison - Гарнизон
I did not say the whole garrison. Я не сказал, что надо послать весь гарнизон.
The garrison surrendered shortly afterwards, but Stephen had lost an opportunity to capture his principal opponent. Гарнизон замка вскоре сдался, но Стефан потерял возможность пленить своего главного противника.
The Russian garrison held off all enemy assaults. Однако русский гарнизон отразил все вражеские приступы.
Under continued bombardment, the garrison gave in as well on 10 May, following a siege of 8 months. Под продолжавшимися бомбардировками гарнизон сложил оружие 10 мая, после 8 месяцев осады.
The Spanish garrison of Goes, much inferior in number, would not withstand the siege for long without reinforcements. Испанский гарнизон Гуса, значительно уступавший осаждающим в численности, не смог бы долго выдержать осаду без подкрепления.
I did not say the whole garrison. Я имею в виду не весь гарнизон.
The garrison may have moved out. Гарнизон уже, наверно, выступил.
The first documented case of the curse of Crystal Cove is from 1630, when a garrison of Spanish conquistadors mysteriously vanished from the harbor. Первый случай проявления проклятия Кристальной Бухты был в 1630 году, когда гарнизон испанских конкистадоров таинственно исчез из гавани.
We'll have no homes left when the English garrison comes through and burns us out. У нас не останется домов, когда гарнизон англичан придет и сожжет их.
Good. It would be I had to leave a garrison here. А то было бы неуместно... оставлять здесь гарнизон.
In 1479 a small garrison was moved to the tower. В 1479 году в башне был размещён небольшой гарнизон.
Within Arnhem itself, the town garrison was under the command of Major-General Friedrich Kussin. В самой Арнеме находился городской гарнизон под командованием генерал-майора Фридриха Кассина.
Vannes' garrison was flanked, a part of the city's defenders managed to escape while the rest was massacred. Гарнизон Ванна оказался в окружении, части защитников города удалось бежать, в то время как другие были убиты.
Gage left a small garrison in place to defend the house. Колумб решил оставить в этом месте небольшой гарнизон.
Its garrison included troops from Britain and the Electorate of Hanover. В его гарнизон входили войска из Великобритании и курфюршества Ганновер.
The rebels meanwhile continued to shell the garrison in the Residency, and also dug mines beneath the defences, which destroyed several posts. Тем временем повстанцы продолжали обстреливать гарнизон Резиденции из артиллерии и копали минные туннели под укреплениями, уничтожив несколько постов.
The Spanish garrison and most of its inhabitants were massacred. Испанский гарнизон и большинство жителей были убиты.
Despite further skirmishes, Uthman made no further attempt to raise the siege and shortly afterwards the garrison of Teba surrendered. Несмотря на дальнейшие стычки, Усман не сделал ещё попыток помочь Тебе, и вскоре гарнизон замка сдался.
The British left a small garrison in Behar, and withdrew the main army to Rangpur. Британцы оставляли небольшой гарнизон, отходя с основной армией в Рангпур.
The small Australian garrison in the area withdrew as the Japanese landed and did not contest the invasion. Небольшой австралийский гарнизон покинул регион, как только японцы начали вторжение.
The garrison of Belgrade surrendered after the defeat of the army in exchange for safe passage from the city. После поражения деблокирующей группировки белградский гарнизон капитулировал в обмен на свободный выход из крепости.
In the town there was a garrison of about 1,500 men. В городе находился только гарнизон в 1500 человек.
Vitiges then departed Rome for Ravenna, leaving a 4,000 strong garrison to secure the city. Затем Витигис отправился в Равенну, оставив для охраны города сильный гарнизон из 4000 человек под командованием Левдериса.
Neill requested additional troops and supplies, stressing that the garrison was likely unable to withstand a siege greater than four days. Нейл запрашивал дополнительные войска и снабжение, угрожая, что гарнизон не сможет выдержать осаду дольше 4 дней.
When the Portuguese saw the formidable Spanish fleet disembark their troops, the garrison fled to the mainland without firing a shot. 23 февраля, когда португальцы увидели как грозный испанский флот десантирует свои войска, гарнизон острова бежал на материк без единого выстрела.