Английский - русский
Перевод слова Galaxy
Вариант перевода Галактика

Примеры в контексте "Galaxy - Галактика"

Примеры: Galaxy - Галактика
You're my sun, my moon, my galaxy. Ты мое солнце, моя луна, моя галактика.
And this cloud of matter is much more spherical than the galaxy themselves, И это облако материи имеет более сферическую форму, чем сама галактика.
Each tiny point of light is an entire galaxy, Каждая малейшая светящаяся точка - целая галактика.
Lies one perfectly ordinary spiral galaxy. во вселенной есть одна вполне обычная спиральная галактика
There is insufficient room in the galaxy for his intellect and mine. Галактика слишком тесна для интеллектов нас обоих.
GAMA202627 (also known as G202627) is a barred spiral galaxy similar to our own Milky Way. GAMA202627 спиральная галактика (известная также как G202627), аналогичная нашей собственной галактике Млечный Путь.
Sextans B (also known as UGC 5373 and DDO 70) is an irregular galaxy that may be part of the Local Group, or lie just beyond it. Секстант В (также известен как UGC 5373 и DDO 70) - неправильная галактика, которая может быть частью Местной группы.
The galaxy is close enough that its stars can be resolved with large telescopes, with the brightest ones having an apparent magnitude of 21. Галактика достаточно близко находится для того, чтобы можно было разрешить её на отдельные звёзды при наблюдении в крупные телескопы; наиболее яркие звёзды обладают видимой звёздной величиной 21.
The brightest member galaxy is the elliptical galaxy NGC 4696 (~11m). Самая яркая галактика - эллиптическая галактика NGC 4696 (~ 11 видимая звёздная величина).
The Large Magellanic Cloud, which closely orbits the Milky Way and contains over 30 billion stars, is sometimes classified as a dwarf galaxy; others consider it a full-fledged galaxy. Большое Магелланово Облако, включающее 30 млрд звёзд, иногда классифицируется как карликовая галактика, в то время как другие рассматривают её как полноценную галактику, движущуюся вокруг Млечного Пути.
Abell 2744 Y1 is a galaxy located in the Abell 2744 galaxy cluster 13 billion light years away in the Sculptor constellation. Abell 2744 Y1 - галактика в скоплении галактик Abell 2744 в 13 млрд световых лет от нас в созвездии Cкульптор.
The largest galaxy within the cluster is M106 (NGC 4258), which is a barred spiral galaxy. Крупнейшая галактика в группе - M106 (NGC 4258), спиральная галактика с перемычкой.
Markevitch et al. have proposed that the central galaxy (designated G1) of a more massive cluster has merged with the former central galaxy (G2) of the less massive cluster. Маркевич и коллеги предполагают, что центральная галактика (обозначена G1) более массивного скопления слилась с центральной галактикой (G2) менее массивного скопления.
And the edge of our galaxy is 75,000 light years away, and the nearest galaxy to us, 2.5 million light years. Край нашей галактики находится на расстоянии 75000 световых лет, ближайшая к нам галактика - на расстоянии 2,5 миллионов световых лет.
We don't live in the center of the solar system, we don't live in the center of the galaxy and our galaxy's not in the center of the cluster. Мы не живем в центре Солнечной системы, мы не живем в центре Галактики, и наша Галактика не в центре кластра.
Messier 81 is the largest galaxy in the M81 Group, a group of 34 galaxies located in the constellation Ursa Major. Messier 81 - крупнейшая галактика в своей группе, состоящей из 34 галактик, расположенных в созвездии Большой Медведицы.
Markarian 231 (UGC 8058) is a Type-1 Seyfert galaxy that was discovered in 1969 as part of a search of galaxies with strong ultraviolet radiation. Маркарян 231 (англ. Markarian 231, UGC 8058) - сейфертовская галактика первого типа, открытая в 1969 году в ходе поиска галактик с сильным ультрафиолетовым излучением.
Leo A (also known as Leo III) is an irregular galaxy that is part of the Local Group. Лев А (также называемый Лев III) - неправильная галактика в составе местной группы.
DDO 190 (or UGC 9240) is a dwarf irregular galaxy in the vicinity of the Milky Way, as it is relatively small and lacks clear structure. DDO 190 (UGC 9240) - карликовая неправильная галактика в окрестностях Млечного Пути, относительно маленькая и не имеющая чёткой структуры.
This one happens to be a particularly important galaxy, because you are here. Вот эта галактика особенно важная, потому что вы как раз в ней и находитесь.
There was a woodcutter who's about to take his ax and chop a piece of wood, and the whole galaxy is one atom of that ax. В ней был дровосек, который брал свой топор и рубил деревья, а вся галактика - это один атом этого топора.
NGC 2119 (also identified as UGC 3380 or PGC 18136) is an elliptical galaxy in the constellation Orion. NGC 2119 (другие обозначения - UGC 3380, PGC 18136) - эллиптическая галактика (E) в созвездии Орион.
NGC 1998 (also known as ESO 204-15, PGC 17434) is a lenticular galaxy located in the Pictor constellation. NGC 1998 (другие обозначения - ESO 204-15, PGC 17434) - линзообразная галактика (S0) в созвездии Живописец.
The second-brightest galaxy within the northern Coma Cluster, it is located at a distance of 109 megaparsecs (350,000,000 light-years) from Earth. Вторая по яркости галактика в скоплении Волос Вероники, расположена на расстоянии 109 мпк (350 миллионов световых лет) от Земли.
Occasionally, you will make a planet or a star or a galaxy or a hundred billion galaxies. Иногда образуется планета, или звезда, или галактика, или сто миллиардов галактик.