In other words, the galaxy isn't big enough for both of us. |
Другими словами, галактика слишком тесна для нас обоих. |
Soon, we will crush the rebel alliance and control the galaxy. |
Скоро мы сокрушим альянс повстанцев, Галактика будет нашей. |
As a result, this galaxy is often classified as a dwarf spiral galaxy, a relatively rare group of dwarf galaxies. |
В результате эта галактика часто классифицируется как карликовая спиральная галактика, относительно редкая группа карликовых галактик. |
The galaxy is a satellite of the Milky Way and contains six globular clusters; the largest, NGC 1049, was discovered before the galaxy itself. |
Эта галактика относится к спутникам нашей Галактики и содержит шесть шаровых скоплений, самое большое из которых, NGC 1049, было открыто раньше, чем сама карликовая галактика. |
However, when the Pegasus galaxy has been seen from the Midway station an irregular galaxy is shown. |
Однако, когда галактика Пегас была замечена на полпути от станции, была показана именно неправильная галактика. |
Malin 1 is a giant low surface brightness (LSB) spiral galaxy. |
Malin 1 - гигантская спиральная галактика с низкой поверхностной яркостью (LSB), прототип LSB галактик. |
Our galaxy will merge with its nearest neighbor, The andromeda galaxy, In around 3 billion years. |
Наша галактика сольется со своим ближайшим соседом - туманностью Андромеды - примерно через З миллиарда лет. |
An anemic galaxy is a type of spiral galaxy characterized by a low contrast between its spiral arms and its disk. |
Анемичная галактика - тип спиральных галактик, характеризующийся низким контрастом между спиральными рукавами и диском. |
A flocculent spiral galaxy is a type of spiral galaxy. |
Флоккулентная спиральная галактика (англ. flocculent spiral galaxy) - тип спиральных галактик. |
In addition, the galaxy may be embedded in a cloud of ionized gas with a mass similar to that of the whole galaxy. |
Кроме того, галактика может быть окружена облаком ионизированного газа с массой, примерно соответствующей массе всей галактики. |
NGC 6946 is a spiral galaxy in which ten supernovae have been observed, more than in any other galaxy. |
NGC 6946 - спиральная галактика, в которой было открыто 7 сверхновых звёзд (больше, чем в любой другой галактике). |
The foreground galaxy, LRG 3-757, is found to be extremely massive, with a mass a hundred times that of our galaxy. |
Галактика переднего плана, LRG 3-757, является чрезвычайно массивной, её масса примерно в сто раз превышает массу нашей галактики Млечный путь. |
The Comet Galaxy, a spiral galaxy located 3.2 billion light-years from Earth, in the galaxy cluster Abell 2667, was found with the Hubble Space Telescope. |
Галактика Комета - спиральная галактика в 3,2 миллиардах световых лет от Земли, в скоплении галактик Абель 2667, была открыта с помощью космического телескопа Хаббл 2 марта 2007 года. |
When the nearby galaxy passed through the Cartwheel Galaxy, the force of the collision caused a powerful shock wave through the galaxy, like a rock being tossed into a sandbed. |
Когда соседняя галактика прошла сквозь галактику Колесо Телеги, сила столкновения вызвала мощную ударную волну по всей галактике, как камень, брошенный о песчаное дно. |
In fact, this galaxy and every other galaxy appears to be embedded in a cloud of this invisible dark matter. |
В самом деле, эта галактика и все остальные галактики, по всей видимости, заключены в облако невидимой материи. |
It has been suggested that the extended discs of gas and stars around some galaxies, such as Andromeda, may be the result of the complete tidal disruption (and subsequent merger with the parent galaxy) of a dwarf satellite galaxy. |
Предполагалось, что протяжённые диски из газа и звёзд вокруг некоторых галактик, таких как галактика Андромеды, могут возникать вследствие полного приливного разрушения (с последующим слиянием с крупной галактикой) карликовой галактики-спутника. |
Thus if a galaxy is involved in a major merger, and then a few billion years pass, the galaxy will have very few young stars (see Stellar evolution) left. |
Следовательно, если галактика была вовлечена в крупное слияние и прошло несколько миллиардов лет, то в ней будет присутствовать очень малое количество молодых звёзд. |
It can be seen that the galaxy is beginning to retake the form of a normal spiral galaxy, with arms spreading out from a central core. |
В настоящее время можно видеть, что галактика начинает возвращать форму нормальной спиральной галактики, с рукавами, распространяющимися от центрального ядра. |
But based on that, there is already one new galaxy that fits - globular cluster Omega Centauri seems to qualify, according to those criteria, as a galaxy. |
Но по нему получается, что уже есть одна новая галактика, которая подходит: шаровое скопление Омега Центавра, по тем критериям оно будет галактикой. |
Using nothing more than Newton's laws of gravitation we astronomers can confidently predict that several billion years from now our home galaxy, the Milky Way will merge with our neighboring galaxy Andromeda. |
Используя ничего кроме законов тяготения Ньютона, мы астрономы можем с уверенностью предсказать, что несколько миллиардов лет наша родная галактика, Млечный Путь сольется с соседней галактикой Андромеды. |
The Sombrero Galaxy is an unbarred spiral galaxy. |
Галактика Сомбреро является спиральной галактикой без перемычки. |
If Segue 1 is a galaxy it may have been a satellite of Sagittarius Dwarf Elliptical Galaxy in the past. |
Если Segue 1 - галактика, то возможно, что была спутником Карликовой эллиптической галактики в Стрельце в прошлом. |
The most famous of these objects is the Whirlpool galaxy (M51; Arp 85), which is composed of a spiral galaxy NGC 5194 that is interacting with a smaller elliptical galaxy NGC 5195. |
Самая знаменитая из них - Галактика Водоворот (M51, Arp 85), которая состоит из спиральной галактики NGC 5194, взаимодействующей с эллиптической NGC 5195. |
Astronomers believe that the dwarf galaxy is in the process of being pulled apart by the gravitational field of the more massive Milky Way galaxy. |
Астрономы предполагают, что галактика разрывается на части гравитационным полем более массивной галактики Млечный Путь. |
Dwingeloo 1 is a molecular gas-poor galaxy. |
Галактика Dwingeloo 1 бедна молекулярным газом. |