We extrapolate backwards and say the galaxy is up here. |
Мы можем провести экстраполяцию назад и утверждать, что галактика находится сверху. |
Besides, I think the galaxy owes me one. |
Кроме того, Я думаю что галактика, мне что-то задолжала. |
The galaxy would just fly apart at these very high rotation speeds. |
Галактика бы просто разлетелась на очень высоких скоростях вращения. |
That meant the greater the red shift... the more distant the galaxy. |
Это означает, что чем больше красное смещение, тем более отдалена галактика. |
The sad truth is the galaxy is a hostile place. |
Горькая правда в том, что галактика - враждебное место. |
They say our galaxy is impure. |
Они говорят, что наша галактика нечиста. |
Soon this entire galaxy will be embroiled in a war the likes of which our generations have never seen. |
Скоро вся эта галактика будет втянута в войну, подобной которой никогда не видели наши поколения. |
The galaxy is simple in comparison. |
Галактика проще в сравнении с этим. |
Only five, but they've got more firearms than a galaxy class starship. |
Всего 5, но у них больше вооружения, чем у корабля класса "Галактика". |
And it actually ends up looking like a galaxy. |
И в конце концов будут выглядеть как галактика. |
And suppose there's a galaxy out here in the universe. |
Представьте, что вот здесь во вселенной находится галактика. |
Almost every object in that picture there is a galaxy. |
Почти каждый объект на этом фото - это галактика. |
He means the Milky Way, your galaxy. |
Он имел в виду Млечный Путь, твоя галактика. |
Andromeda VIII (And VIII/ 8) is a galaxy discovered in August 2003. |
Андроме́да VIII (And VIII/ 8) - галактика, открытая в августе 2003 года. |
This galaxy has slightly more mass than our Milky Way. |
Эта галактика имеет немного большую массу, чем наш Млечный Путь. |
The mass of Bootes III is difficult to estimate because the galaxy is in process of being disrupted. |
Массу Волопаса III трудно оценить, потому что галактика находится в процессе разрушения. |
The galaxy contains stars of all ages but is dominated by old stars with the age of more than 10 billion year. |
Галактика содержит звёзды всех возрастов, но большинство звёзд старые, с возрастом более 10 млрд лет. |
The galaxy is surrounded by an immense stellar halo that extends up to one million light-years in diameter. |
Галактика окружена огромным звездным ореолом, который достигает 1 миллиона световых лет в диаметре. |
Together, these effects can make it hard to see where one galaxy ends and the next begins. |
В таких ситуациях сложно сказать, где заканчивается одна галактика и начинается другая. |
As it loses kinetic energy, the large galaxy gradually spirals toward the centre of the cluster. |
По мере потери кинетической энергии крупная галактика постепенно движется по спирали к центру скопления. |
In 2183, the heart of the galaxy suffered a devastating attack. |
Заставка к игре: В 2183 году галактика подверглась разрушительной атаке. |
Dragonfly 44, a ultra diffuse galaxy in the Coma Cluster, is one example. |
Dragonfly 44, ультрадиффузная галактика в скоплении Волос Вероники, является одним из примеров галактик такого типа. |
The galaxy is divided between the militant star empires and independent mercenary groups. |
Ныне Галактика разделена между звёздными империями и независимыми группировками. |
The galaxy is not rotating and the hydrogen is moving about in random clumps. |
Галактика не вращается, и водородные облака движутся в ней хаотично. |
It is categorised as a type 2 Seyfert galaxy. |
Она классифицируется как сейфертовская галактика 2 типа. |