| We extrapolate backwards and say the galaxy is up here. | Мы можем провести экстраполяцию назад и утверждать, что галактика находится сверху. |
| Besides, I think the galaxy owes me one. | Кроме того, Я думаю что галактика, мне что-то задолжала. |
| The galaxy would just fly apart at these very high rotation speeds. | Галактика бы просто разлетелась на очень высоких скоростях вращения. |
| That meant the greater the red shift... the more distant the galaxy. | Это означает, что чем больше красное смещение, тем более отдалена галактика. |
| The sad truth is the galaxy is a hostile place. | Горькая правда в том, что галактика - враждебное место. |
| They say our galaxy is impure. | Они говорят, что наша галактика нечиста. |
| Soon this entire galaxy will be embroiled in a war the likes of which our generations have never seen. | Скоро вся эта галактика будет втянута в войну, подобной которой никогда не видели наши поколения. |
| The galaxy is simple in comparison. | Галактика проще в сравнении с этим. |
| Only five, but they've got more firearms than a galaxy class starship. | Всего 5, но у них больше вооружения, чем у корабля класса "Галактика". |
| And it actually ends up looking like a galaxy. | И в конце концов будут выглядеть как галактика. |
| And suppose there's a galaxy out here in the universe. | Представьте, что вот здесь во вселенной находится галактика. |
| Almost every object in that picture there is a galaxy. | Почти каждый объект на этом фото - это галактика. |
| He means the Milky Way, your galaxy. | Он имел в виду Млечный Путь, твоя галактика. |
| Andromeda VIII (And VIII/ 8) is a galaxy discovered in August 2003. | Андроме́да VIII (And VIII/ 8) - галактика, открытая в августе 2003 года. |
| This galaxy has slightly more mass than our Milky Way. | Эта галактика имеет немного большую массу, чем наш Млечный Путь. |
| The mass of Bootes III is difficult to estimate because the galaxy is in process of being disrupted. | Массу Волопаса III трудно оценить, потому что галактика находится в процессе разрушения. |
| The galaxy contains stars of all ages but is dominated by old stars with the age of more than 10 billion year. | Галактика содержит звёзды всех возрастов, но большинство звёзд старые, с возрастом более 10 млрд лет. |
| The galaxy is surrounded by an immense stellar halo that extends up to one million light-years in diameter. | Галактика окружена огромным звездным ореолом, который достигает 1 миллиона световых лет в диаметре. |
| Together, these effects can make it hard to see where one galaxy ends and the next begins. | В таких ситуациях сложно сказать, где заканчивается одна галактика и начинается другая. |
| As it loses kinetic energy, the large galaxy gradually spirals toward the centre of the cluster. | По мере потери кинетической энергии крупная галактика постепенно движется по спирали к центру скопления. |
| In 2183, the heart of the galaxy suffered a devastating attack. | Заставка к игре: В 2183 году галактика подверглась разрушительной атаке. |
| Dragonfly 44, a ultra diffuse galaxy in the Coma Cluster, is one example. | Dragonfly 44, ультрадиффузная галактика в скоплении Волос Вероники, является одним из примеров галактик такого типа. |
| The galaxy is divided between the militant star empires and independent mercenary groups. | Ныне Галактика разделена между звёздными империями и независимыми группировками. |
| The galaxy is not rotating and the hydrogen is moving about in random clumps. | Галактика не вращается, и водородные облака движутся в ней хаотично. |
| It is categorised as a type 2 Seyfert galaxy. | Она классифицируется как сейфертовская галактика 2 типа. |