We extrapolate backwards and say the galaxy is up here. |
Мы можем провести экстраполяцию назад и утверждать, что галактика находится сверху. |
Almost every object in that picture there is a galaxy. |
Почти каждый объект на этом фото - это галактика. |
And it actually ends up looking like a galaxy. |
И в конце концов будут выглядеть как галактика. |
And suppose there's a galaxy out here in the universe. |
Представьте, что вот здесь во вселенной находится галактика. |
In fact, this galaxy and every other galaxy appears to be embedded in a cloud of this invisible dark matter. |
В самом деле, эта галактика и все остальные галактики, по всей видимости, заключены в облако невидимой материи. |
Then the galaxy is populated by the ancient peoples of Earth. |
То есть, галактика заселена древними людьми с Земли. |
People don't realize how big a galaxy is. |
Люди не представляют, насколько галактика велика. |
And together we shall build a world such as this galaxy has never seen. |
И вместе мы построим мир, которого эта галактика еще не видела. |
Imagine the galaxy is an apple. |
Представьте, что галактика - это яблоко. |
Better to have one planet infected than the entire galaxy. |
Лучше одна заражённая планета, чем вся галактика. |
It's just like any other game... except the entire galaxy is watching. |
Это самая обычная игра... только на нас смотрит вся галактика. |
If you die this day, this galaxy will drown in tears. |
Если ты сегодня умрёшь, галактика утонет в слезах. |
A galaxy is a fluid made of billions of suns all bound together by gravity. |
Галактика - это поток миллиардов звезд, объединенных вместе гравитацией. |
Every dot in this computer animation is a galaxy. |
Каждая точка в этой компьютерной анимации - это галактика. |
Our galaxy is moving among the other galaxies. |
Наша галактика движется среди других галактик. |
And then it turned out that this isn't the only galaxy. |
А потом оказалось, что это не единственная галактика. |
The more distant the galaxy, the faster it seems to be moving. |
Чем дальше галактика, тем выше ее видимая скорость. |
An elliptical galaxy, for example leaving behind it a long wake glowing in radio waves. |
Вот, к примеру, эллиптическая галактика, оставляющая позади длинный след, мерцающий в радиоволнах. |
Moreover, the entire galaxy could face cosmic upheaval. |
Кроме того, вся галактика может потерпеть космический катаклизм. |
Every galaxy that we see Has probably been through many collisions. |
Вероятно, любая галактика, которая наблюдается, пережила много столкновений. |
That's a galaxy class starship. |
Это - межзвездный корабль класса ГАЛАКТИКА. |
I'll tell you something - the galaxy is full of it. |
Скажу по секрету, Галактика просто набита ими. |
I mean, today the Shadows, tomorrow the galaxy. |
Я имею в виду, сегодня Тени, завтра - вся галактика. |
The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans. |
Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов. |
This is very much a galaxy of your own making... |
В большой степени эта галактика результат ваших усилий... |