| The CTED and Department of Safety and Security posts had been advertised on the Galaxy system, in accordance with normal practice. | Вакантные должности в ИДКТК и Департаменте по вопросам охраны и безопасности были объявлены в системе «Гэлакси» в соответствии с обычной практикой. |
| The Department of Peacekeeping Operations commenced advertising field vacancies in Galaxy in 2004. | Департамент операций по поддержанию мира начал размещать объявления о вакантных на местах должностях в системе «Гэлакси» в 2004 году. |
| Such posts should be listed on Galaxy. | Такие должности должны быть перечислены в системе «Гэлакси». |
| As at 22 July 2009, vacancy announcement initiated in Galaxy. | По состоянию на 22 июля 2009 года началось размещение объявления о вакансии в системе «Гэлакси». |
| As at 22 July 2009, advertised in Galaxy. | По состоянию на 22 июля 2009 года должность была размещена в системе «Гэлакси». |
| As from 1 July 2004, all vacancy announcements are published through the Galaxy system. | Начиная с 1 июля 2004 года все объявления о вакансиях размещаются в системе «Гэлакси». |
| The Office of Human Resources Management initiated the advertising of vacancies in Galaxy in 2002. | Управление людских ресурсов приступило к размещению объявлений о вакантных должностях в системе «Гэлакси» в 2002 году. |
| A feature in Galaxy highlights to managers gender and representation status of the country of the applicants. | Специальная функция в системе «Гэлакси» позволяет руководителям выяснить пол кандидата и уровень представленности его страны. |
| Once positions are posted on Galaxy, the number of applicants to the roster will increase dramatically. | Как только должности будут опубликованы в системе «Гэлакси», резко возрастет число лиц, подающих заявления на включение в реестр. |
| Reviewing large numbers of applications in Galaxy is particularly cumbersome for managers and central review bodies. | Процесс просмотра большого числа заявлений в системе «Гэлакси» является особенно трудоемким для руководителей и центральных наблюдательных органов. |
| The positions are not posted on Galaxy, and individuals cannot apply. | Эти должности не размещаются в системе «Гэлакси», и отдельные лица не могут претендовать на них. |
| In response to user recommendations and feedback, Galaxy sorting and searching tools were upgraded and expanded in January 2004. | С учетом рекомендаций и отзывов пользователей в январе 2004 года были усовершенствованы и расширены возможности сортировки и поиска информации в системе «Гэлакси». |
| Two Galaxy posts also were re-advertised, in April and May 2007. | В апреле и мае 2007 года были еще раз объявлены две вакансии в системе «Гэлакси». |
| OIOS noted that a significant number of selection cases had incomplete documentation of vacancy building and selection processes in Galaxy. | Управление служб внутреннего надзора отметило, что в системе «Гэлакси» значительное число связанных с набором дел содержит неполную информацию о процессах объявления вакансий и отбора кандидатов. |
| Advertised on Galaxy; deadline for applications 30 December 2008 | Должность объявлена в системе «Гэлакси»; крайний срок для представления заявлений - 30 декабря 2008 года |
| In the case of Secretariat positions advertised in Galaxy, some steps in the process have consistently taken longer than others. | Что касается должностей в Секретариате, объявления о которых помещаются в системе «Гэлакси», то некоторые этапы в рамках этого процесса неизменно занимают больше времени, чем другие. |
| Detailed job descriptions for the new positions approved by the General Assembly have been finalized, classified and prepared for posting in the Galaxy system. | Было завершено составление подробных описаний новых должностей, утвержденных Генеральной Ассамблеей, которые были классифицированы и подготовлены для помещения в системе «Гэлакси». |
| The proposed text has been submitted to the Office of Human Resources Management for final clearance in view of its overall responsibility for the Galaxy website. | Предложенный текст был представлен на окончательную доработку в Управление людских ресурсов, которое полностью отвечает за работу этого веб-сайта в системе «Гэлакси». |
| Since 1 July 2004, vacancy announcements for international posts in field missions have been posted through the Galaxy system. | С 1 июля 2004 года объявления о вакансиях в отношении должностей международных сотрудников в полевых миссиях размещаются в системе «Гэлакси». |
| All vacancy announcements for international recruitment in the Professional category and above are posted on Galaxy in English and French. | Все объявления о вакансиях для найма международных сотрудников на должности категории специалистов и выше размещаются в системе «Гэлакси» на английском и французском языках. |
| Of those, 7,536 applications, or about 55 per cent, were received and recorded in the Galaxy system. | Из этого числа 7536 заявлений, или примерно 55 процентов от общего числа, были получены и зарегистрированы в системе «Гэлакси». |
| Vacancy announcements are constructed by programme managers and cleared by the Office of Human Resources Management before being posted on the Galaxy system. | До того как объявления о вакансиях размещаются в системе «Гэлакси», их текст составляется руководителями программ и утверждается Управлением людских ресурсов. |
| The remaining posts in the other language units have been announced in the Galaxy System and the recruitment process is under way to fill them. | Остающиеся вакантными должности в других языковых группах были объявлены в системе «Гэлакси», и сейчас идет процесс заполнения этих вакансий. |
| Building of a vacancy announcement in Galaxy following approval and classification by the Office | Составление объявления о вакансии в системе «Гэлакси» после утверждения и классификации должности Управлением |
| Applications received by e-mail or in hard copy are entered into Galaxy in order to ensure that they are considered for the particular vacancy announcement. | Заявления, поступающие в электронном или письменном виде, регистрируются в системе «Гэлакси», для того чтобы обеспечить их учет, когда будет объявлена конкретная вакантная должность. |