Английский - русский
Перевод слова Galaxy

Перевод galaxy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Галактика (примеров 352)
However, the galaxy emits only 1% of the light emitted by the Milky Way. Однако галактика излучает только около 1 % светимости Млечного Пути.
Trust me, the galaxy is a pretty rough place. Поверьте, галактика - весьма неприветливое местечко.
There was a woodcutter who's about to take his ax and chop a piece of wood, and the whole galaxy is one atom of that ax. В ней был дровосек, который брал свой топор и рубил деревья, а вся галактика - это один атом этого топора.
"To prevent war, the Galaxy is on Orion's belt." "Предотвратить войну, Галактика на поясе Ориона."
When, by chance, the face of a spiral galaxy is turned toward us we see the spiral arms, made luminous by billions of stars. Когда спиральная галактика обращена к нам лицом, мы видим спиральные рукава, освещенные миллиардами звезд.
Больше примеров...
Галактических (примеров 13)
The United Planets is a council formed of all major civilizations in the galaxy that regularly convenes to make decisions. СОП - организация, сформированная основными цивилизациями который регулярно собирается для решения галактических вопросов.
Some giant elliptical galaxies (particularly those at the centers of galaxy clusters), such as M87, have as many as 13,000 globular clusters. В некоторых гигантских эллиптических галактиках, особенно тех, которые находятся в центре галактических скоплений, - таких как М 87, может быть до 13000 шаровых скоплений.
In addition, stars "riding" the galaxy's spiral arms may move tens of thousands of light years from their original orbits, thus supporting the notion that there may not be one specific galactic habitable zone. В дополнение к сказанному, звезды «на вершине» галактических спиральных облаков, могут смещаться на десятки тысяч световых лет от первоначальной орбиты, поддерживая предположение о отсутствии некой конкретной галактической зоны обитаемости.
Putting Galaxy Warriors back on the air, Odius, Badonna, and a new contestant named Smellephant attack Earth to revive the Ninja Nexus Prism and forge evil Ninja Stars from Super Steel. Поставив Галактических Воинов в воздух, Одиус, Бадонна и новый участник по имени Смеллефант атакуют Землю, чтобы возродить Призму Ниндзя Нексус и выковать злые Звезды Ниндзя из Супер Стали.
After that was done, Madame Odius plans to have Cosmo Royale begin the new season of Galaxy Warriors. Затем по плану мадам Одиус, Космо Роял начал новый сезон "Галактических Воинов".
Больше примеров...
Плеяда (примеров 4)
As His Majesty's tireless efforts yield results and a galaxy of world leaders gather here today because of His Majesty's initiative, it is important for me to recognize and acknowledge his noble contribution to the cause of human unity and dignity. И поскольку неустанные усилия Его Величества принесли плоды и целая плеяда мировых лидеров собралась здесь по его инициативе, я считаю важным выразить признательность и благодарность за его благородный вклад в дело укрепления единства и достоинства человечества.
First son Hermes galaxy Maya has given birth, and to the first daughter Harmony - galaxy Electra. Первого сына Гермеса родила плеяда Майя, а первую дочь Гармонию - плеяда Электра.
A galaxy of experts from around the world attended and presented their views during the Conference. Целая плеяда экспертов со всего мира приняла участие в совещании, обменявшись мнениями.
In recent months we have witnessed a galaxy of former heads of State or government, as well as generals and admirals, some of whom commanded nuclear forces, drawing our attention to the dangers posed by nuclear armaments. В последние месяцы мы стали свидетелями того, как целая плеяда бывших глав государств или правительств, а также генералов и адмиралов, некоторые из которых командовали ядерными силами, привлекали наше внимание к опасностям, таящимся в ядерных вооружениях.
Больше примеров...
Galaxy (примеров 177)
The Galaxy Note Pro 12.2 was announced on 6 January 2014. Galaxy Note PRO 12.2 был официально представлен 6 января 2014.
Due to a lack of firmware updates, Samsung received criticism from original Galaxy users. В связи с тем, что компания Samsung не выпускала обновления прошивки, телефон получил много критики от пользователей телефонов серии Galaxy.
For instance, despite the claim that "all vacancies" are posted on ODS, the latest entry has a publication date of 14 August 2002, probably because of the establishment of Galaxy where the list of vacancies is more up to date. Например, несмотря на утверждение о том, что в СОД вводятся "все объявления о вакансиях", последнее объявление было помещено в ней 14 августа 2002 года, возможно, по причине создания системы "Galaxy", где список вакантных должностей обновляется оперативнее.
Some of Ford's 16-valve engines, such as those found in the Scorpio, Escort RS2000 and Galaxy were also based on this block. Некоторые из 16-клапанных двигателей Ford, которыми оснащались Scorpio, Escort RS2000 и Galaxy также использовали такой блок.
On 15 October 2014 the open multiplayer beta of the GOG Galaxy client was started, accompanied by the giveaway of Alien vs Predator. 15 октября 2014 началась открытая сетевая бета клиента GOG Galaxy, которая сопровождалась бесплатной раздачей Aliens versus Predator, обновлённой с поддержкой клиента для сетевой игры.
Больше примеров...
Системе «гэлакси (примеров 90)
For posts at the P-3 to D-1 levels, the average time taken from the creation of vacancy announcements to their posting in Galaxy is 45 days. Для постов категории С3 - Д1 на процесс подготовки объявлений о вакансиях до их размещения в системе «Гэлакси» уходит в среднем 45 дней.
The Department is therefore currently using its own separate system in which vacancies are posted on the Department's web site, which can be accessed through a link from the Galaxy system. Поэтому в настоящее время Департамент применяет собственную отдельную систему, в соответствии с которой объявления о вакансиях помещаются на веб-сайте Департамента, на который можно попасть, используя ссылку в системе «Гэлакси».
Also recalls that in its resolution 59/266 it requested the Secretary-General to continue to take the steps necessary to ensure that the Galaxy e-staffing system was available in both of the working languages of the Organization; напоминает о том, что в своей резолюции 59/266 она просила Генерального секретаря продолжать предпринимать необходимые шаги для обеспечения того, чтобы информация в системе «Гэлакси» размещалась на обоих рабочих языках Организации;
Advertising posts primarily involves issuing vacancy announcements on Galaxy. Распространение информации о вакансиях в основном обеспечивается через вывешивание объявлений о вакансиях в системе «Гэлакси».
In order to apply for vacancies, interested candidates could download a personal history form from Galaxy. Для подачи заявления для заполнения вакансий заинтересованные кандидаты могут направить форму с информацией о себе по системе «Гэлакси».
Больше примеров...
Полгалактики (примеров 10)
I traveled halfway across the galaxy to treat you. Я прошёл полгалактики, чтобы лечить вас.
Across the galaxy it has come to this, Optimus Primal Пересечь полгалактики, чтобы дойти до такого, Кинг Конг.
He traveled halfway across the galaxy to care for Lewis Zimmerman, the man who created his program. Он преодолел полгалактики, чтобы позаботиться о Левисе Циммермане, создателе его программы.
By his time, you lot are spread out across half the galaxy. В его время люди разлетелись на полгалактики.
You didn't come half-way across the galaxy to settle a campaign grudge. Зафод, сомневаюсь, что ты пролетел полгалактики, чтобы помириться.
Больше примеров...
Галактического (примеров 19)
I like to call these the prima Donna of the galaxy world, because they are kind of show offs. Мне нравиться называть их примадоннами галактического мира, потому что они любят покрасоваться.
We are under attack by a Draconian battle cruiser, galaxy class, equipped with neutronic missiles. Нас атакует драконианский крейсер, галактического класса, оснащенный нейтронными ракетами.
I like to call these the prima donna of the galaxy world, because they are kind of show offs. Мне нравиться называть их примадоннами галактического мира, потому что они любят покрасоваться.
In his model the Galaxy was thought to be 40,000 light years in size, the sun being relatively close (2,000 light years) to its center. В данной модели размер галактики полагался числом порядка 40000 световых лет в диаметре, а местонахождение Солнца относительно галактического центра - относительно близким, порядка 2000 световых лет.
A year after their second Galactic Football Cup victory in succession, the mysterious Lord Phoenix invites everyone in the galaxy to a special mixed-flux tournament on the planet Paradisia. Спустя год после второй победы на кубке, таинственный Лорд Феникс приглашает команды Галактического Футбола на Турнир Смешанных Потоков, на планете Парадизия.
Больше примеров...
Вселенной (примеров 56)
They explain that Brainiac was instructed to learn all that is knowable about the galaxy. Они объясняют, что Брейниаку было поручено узнать всё о Вселенной.
Pigfarts is only the greatest wizarding school in the galaxy It's where I'm being transferred next year Свиннипуки - это самая великая школа волшебников во Вселенной и я в нее перевожусь на следующий год Малфой, даже я никогда о ней не слышала
It's the most lovely thing in the galaxy and the universe. Это самая прекрасная вещь в галактике и во всей вселенной.
On the edge of our galaxy is a planet called Gobo, where there once lived... (Лукас) Давным-давно на самом краю Вселенной существовала планета, на которой жили...
And suppose there's a galaxy out here in the universe. Представьте, что вот здесь во вселенной находится галактика.
Больше примеров...
Андромеды (примеров 52)
OB associations have also been found in the Large Magellanic Cloud and the Andromeda Galaxy. ОВ-ассоциации были обнаружены в Большом Магеллановом Облаке и Туманности Андромеды.
Surveillance performed during use of the MegaPrime/MegaCam 1 deg2 (camera) on the Canada-France-Hawaii Telescope (CFHT) had mapped the Andromeda Galaxy's stellar halo (one quarter) up to ~150 kpc. Обзор, проведённый с помощью камеры Megaprime/MegaCam 1 deg2 на телескопе Канада-Франция-Гавайи (CFHT), картировал четверть гало галактики Андромеды до ~150 кпк.
Because of the widespread distribution of metallicity, indicating multiple star generations and a large stellar creation period, many contend that it is not a true globular cluster, but is actually the galactic core that remains of a dwarf galaxy consumed by Andromeda. Из-за широкого распространения металлов, указывающего на несколько поколений звёзд и большой период звездообразования, многие полагают, что Майалл II не является классическим шаровым скоплением, а представляет собой галактический центр карликовой галактики, поглощенной галактикой Андромеды.
It is also well outside the Local Group, which contains nearby galaxies (the Andromeda galaxy is less than 3 million light years distant from Earth, for comparison), and is instead thought to be part of the M94 galaxy group. Также, галактика находится за пределами Местной Группы, содержащей ближайшие галактики (Галактика Андромеды находится на расстоянии менее З млн световых лет от Солнца) и считается частью группы галактик M94.
For example, the Large Magellanic Cloud is at a distance modulus of 18.5, the Andromeda Galaxy's distance modulus is 24.4, and the galaxy NGC 4548 in the Virgo Cluster has a DM of 31.0. Например, Большое Магелланово Облако имеет модуль расстояния 18.5, Туманность Андромеды - 24.5, галактика NGC 4548 в скоплении Девы имеет модуль расстояния 31.0.
Больше примеров...