| The galaxy is not rotating and the hydrogen is moving about in random clumps. | Галактика не вращается, и водородные облака движутся в ней хаотично. |
| Our galaxy, the milky way, Is thought to be one of the oldest, | Наша галактика - Млечный путь - считается одной из самых старых. |
| A central dark mass around which the galaxy was formed, but, well, how do you find it? | Темная материя в центре, вокруг которой и была сформирована галактика, но... как же ее обнаружить? |
| Goodbye, cruel galaxy. | Прощай, жестокая галактика. |
| What's more, I never get over the fact That within this massive universe Lies one perfectly ordinary spiral galaxy. | Еще один факт, который меня захватывает: во вселенной есть одна вполне обычная спиральная галактика |
| The United Planets is a council formed of all major civilizations in the galaxy that regularly convenes to make decisions. | СОП - организация, сформированная основными цивилизациями который регулярно собирается для решения галактических вопросов. |
| Some giant elliptical galaxies (particularly those at the centers of galaxy clusters), such as M87, have as many as 13,000 globular clusters. | В некоторых гигантских эллиптических галактиках, особенно тех, которые находятся в центре галактических скоплений, - таких как М 87, может быть до 13000 шаровых скоплений. |
| Putting Galaxy Warriors back on the air, Odius, Badonna, and a new contestant named Smellephant attack Earth to revive the Ninja Nexus Prism and forge evil Ninja Stars from Super Steel. | Поставив Галактических Воинов в воздух, Одиус, Бадонна и новый участник по имени Смеллефант атакуют Землю, чтобы возродить Призму Ниндзя Нексус и выковать злые Звезды Ниндзя из Супер Стали. |
| A catalogue of 660 galaxy positions, isophotal magnitudes and morphological types, Brunzendorf, J.; Meusinger, H., Astronomy and Astrophysics Supplement, v., pp. 141-161, 1999. | Скопление галактик Абель 426 (Персей) в Каталоге 660 галактических позиций, изоуровней излучения и морфологических типов, Brunzendorf, ж.; Meusinger, х., Astronomy and Astrophysics Supplement, Т., стр. 141-161, 1999. |
| Galvanax is the reigning champion of Galaxy Warriors, the most popular intergalactic TV game show in the universe where contestants from all over the universe battle to prove who is the galaxy's mightiest warrior. | Галванакс - действующий чемпион Галактических Воинов, самого популярного межгалактического телевизионного игрового шоу во Вселенной, где участники сражаются, чтобы доказать, кто самый могущественный воин Галактики. |
| As His Majesty's tireless efforts yield results and a galaxy of world leaders gather here today because of His Majesty's initiative, it is important for me to recognize and acknowledge his noble contribution to the cause of human unity and dignity. | И поскольку неустанные усилия Его Величества принесли плоды и целая плеяда мировых лидеров собралась здесь по его инициативе, я считаю важным выразить признательность и благодарность за его благородный вклад в дело укрепления единства и достоинства человечества. |
| First son Hermes galaxy Maya has given birth, and to the first daughter Harmony - galaxy Electra. | Первого сына Гермеса родила плеяда Майя, а первую дочь Гармонию - плеяда Электра. |
| A galaxy of experts from around the world attended and presented their views during the Conference. | Целая плеяда экспертов со всего мира приняла участие в совещании, обменявшись мнениями. |
| In recent months we have witnessed a galaxy of former heads of State or government, as well as generals and admirals, some of whom commanded nuclear forces, drawing our attention to the dangers posed by nuclear armaments. | В последние месяцы мы стали свидетелями того, как целая плеяда бывших глав государств или правительств, а также генералов и адмиралов, некоторые из которых командовали ядерными силами, привлекали наше внимание к опасностям, таящимся в ядерных вооружениях. |
| In 2013, a computer-manipulated representation of Hepburn was used in a television advert for the British chocolate bar Galaxy. | В 2013 году Одри Хепбёрн была использована в телевизионном рекламе для британского шоколадного батончика Galaxy. |
| Along with the Galaxy Nexus and Droid RAZR, it was expected to be a major competitor to the iPhone 4S. | Вместе с Galaxy Nexus и Motorola RAZR считается наиболее вероятными конкурентами iPhone 4S. |
| Announced and released by Samsung in June 2013, the Galaxy Ace 3 is the successor to the Galaxy Ace 2. | Создан и выпущен Samsung в июне 2013 года, Galaxy Ace 3 является преемником Galaxy Ace 2. |
| The Galaxy A3 (2016) was released in China on December 15, 2015, followed by other countries in the 1st Quarter of 2016. | Galaxy A3 (2016) был выпущен в Китае 15 декабря 2015 года, вслед за другими странами в 1-м квартале 2016 года. |
| On February 16, 2016 the remastered version of the game updated for compatibility with newer Windows OS versions and wide-screen displays was released, entitled Red Comrades Save the Galaxy: Reloaded (Russian: ПeTbka и Bacилий ИBaHoBич cпacaюT raлakTиky: Пepeзarpyзka). | 16 февраля 2016 года было выпущено переиздание для современных версий операционной системы Windows и широкоформатных мониторов под названием «Петька и Василий Иванович: Перезагрузка», также доступное с английскими субтитрами под названием Red Comrades Save the Galaxy: Reloaded. |
| Of those, 7,536 applications, or about 55 per cent, were received and recorded in the Galaxy system. | Из этого числа 7536 заявлений, или примерно 55 процентов от общего числа, были получены и зарегистрированы в системе «Гэлакси». |
| Inadequate pre-screening of applicants in the Galaxy system often resulted in the release of unqualified applicants and, in some instances, the omission of qualified candidates. | Неадекватная предварительная проверка заявителей в системе «Гэлакси» часто приводила к прохождению неквалифицированных заявителей, а в некоторых случаях - к отсеву квалифицированных кандидатов. |
| Also requests the Secretary-General to provide information about Galaxy in all six official languages on the official United Nations web site; | просит также Генерального секретаря разместить на официальном веб-сайте Организации Объединенных Наций информацию о системе «Гэлакси» на всех шести официальных языках; |
| UNMIT has been given the access to Nucleus, the database of candidates who have applied for vacancies published in Galaxy and are technically cleared for different occupational groups. | ИМООНТ будет предоставлен доступ к системе «Нуклеус» - базе данных о кандидатах, которые подают заявления на заполнение вакантных должностей, объявляемых в системе «Гэлакси», и которые отвечают формальным требованиям, установленным в отношении различных категорий профессий. |
| With support from the Office of Human Resources Management, OHCHR has started advertising extrabudgetary P-2 positions, which are not subject to geographical distribution, through the Galaxy system. | При поддержке Управления людских ресурсов УВКПЧ начало размещать в системе «Гэлакси» информацию о финансируемых за счет внебюджетных ресурсов должностях класса С2, которые не подлежат географическому распределению. |
| We could take it halfway across the galaxy before it would even need a maintenance check. | Можно пролететь на нём полгалактики, и ему даже не понадобится техосмотр. |
| They have to come halfway across the galaxy. | Им придется пролететь через полгалактики. |
| By his time, you lot are spread out across half the galaxy. | В его время люди разлетелись на полгалактики. |
| For all we know the Sword is halfway across the galaxy by now. | Насколько можно судить, меч теперь уже за полгалактики. |
| You're going to leave here without them and run off on some wild-goose chase halfway across the galaxy just because you found a discrepancy in a hydrogen cloud? | Вы собираетесь бросить их здесь и отправиться в погоню за призраком через полгалактики, потому что увидели в облаке что-то необычное? |
| Tidal forces can eject a significant amount of a galaxy's gas into the tail; within the Antennae Galaxies, for example, nearly half of the observed gaseous matter is found within the tail structures. | Приливные силы могут извлечь значительное количество галактического газа в хвост; в галактике Антенны, например, почти половина из наблюдаемого газообразного вещества находится в пределах хвостовых структур. |
| So what causes galaxy mergers? | Каковы причины галактического слияния? |
| I protect the galaxy from the threat of invasion... from the evil Emperor Zurg, sworn enemy of the Galactic Alliance. | Я защищаю галактику от угрозы вторжения... злого императора Зурга, заклятого врага Галактического Содружества. |
| The most massive collection of molecular clouds in the galaxy forms an asymmetrical ring about the galactic center at a radius of 120 parsecs; the largest component of this ring is the Sagittarius B2 complex. | Самая массивная коллекция молекулярных облаков в галактике, комплекс Стрелец B2, формирует кольцо вокруг галактического центра в радиусе 120 парсек. |
| In his model the Galaxy was thought to be 40,000 light years in size, the sun being relatively close (2,000 light years) to its center. | В данной модели размер галактики полагался числом порядка 40000 световых лет в диаметре, а местонахождение Солнца относительно галактического центра - относительно близким, порядка 2000 световых лет. |
| Our galaxy is microscopic compared to the gigantic tracks of empty space that dominate the universe. | Наша галактика - микроскопична в сравнении с гигантскими расстояниями пустого космоса, которые занимают большую часть вселенной. |
| She joined the Marvel Cinematic Universe in the role of Mantis in Guardians of the Galaxy Vol. | Она присоединилась к кинематографической вселенной Marvel в роли Мантис в фильме «Стражи Галактики. |
| While originally applied only to the Solar System, the SNDM was subsequently thought by theorists to be at work throughout the Universe; as of 1 March 2019 astronomers have discovered 3,999 extrasolar planets in our galaxy. | Изначально применимая к Солнечной системе, Солнечная небулярная модель стала считаться теоретиками применимой и к остальным планетам Вселенной, которых в нашей Галактике на 1 июня 2016 года известно 3422. |
| Think about what it would mean for us if the answer was that there was no other life in the solar system, in our galaxy, perhaps even in the universe. | Представим, что Земля - единственная обитаемая планета в Солнечной системе, в нашей галактике, возможно, и всей Вселенной. |
| If dark matter exists in our universe, in our galaxy, then these particles should be smashing together and producing other particles that we know about - one of them being neutrinos. | Если тёмная материя существует в нашей Вселенной, в нашей Галактике, то эти частицы должны сталкиваться друг с другом и производить другие частицы, которые мы знаем - одной из таких частиц является нейтрино. |
| New images from NASA's Spitzer Space Telescope shed light on the Andromeda Galaxy's violent past. | Новые изображения, полученные космическим телескопом Спитцер, пролили свет на беспокойное прошлое галактики Андромеды. |
| Our galaxy will merge with its nearest neighbor, The andromeda galaxy, In around 3 billion years. | Наша галактика сольется со своим ближайшим соседом - туманностью Андромеды - примерно через З миллиарда лет. |
| For example, the Large Magellanic Cloud is at a distance modulus of 18.5, the Andromeda Galaxy's distance modulus is 24.4, and the galaxy NGC 4548 in the Virgo Cluster has a DM of 31.0. | Например, Большое Магелланово Облако имеет модуль расстояния 18.5, Туманность Андромеды - 24.5, галактика NGC 4548 в скоплении Девы имеет модуль расстояния 31.0. |
| Andromeda Galaxy's satellites are listed here by discovery (orbital distance is not known). It is uncertain whether it is a companion galaxy of the Andromeda Galaxy. RA/DEC values marked in Italics are rough estimates. | Таблица спутников Галактики Андромеды, отсортированных здесь по дате открытия (орбитальное расстояние неизвестно). -Неизвестно, являются ли эти галактики спутниками Галактики Андромеды. |
| And here's a beautiful picture of the Andromeda Nebula, which is our closest, largest spiral galaxy to the Milky Way. | Вот прекрасное изображение Туманности Андромеды, которая является ближайшей и самой большой спиральной галактикой возле Млечного Пути. |