| He thinks it's funny. | Он думал, это весело. |
| Okay, that's funny. | Хорошо, это было весело. |
| Because it's funny! | Потому что это весело! |
| It was kind of funny. | Да, довольно весело. |
| You know, it's funny. | Ты знаешь, это весело. |
| That was very funny! | Это было очень весело! |
| So you do find this as funny as I do. | Вам также весело как мне? |
| You think this is funny? | Тебе, кажется, весело. |
| What, y-you think this is funny? | Ты думаешь это весело? |
| Well, that's what makes it funny. | Так поэтому это и весело. |
| This funny thing happened at work. | На работе было весело . |
| Well it's not so funny any more. | Уже не так весело! |
| He's funny when we watch TV together. | С ним весело смотреть телевизор. |
| Come on, it's funny. | Да брось, это весело. |
| It might be quite funny. | Это может быть довольно весело. |
| It's never been funny. | Это совсем не весело. |
| Thought it was funny. | Они считали что это весело. |
| It's not that funny to thaw meatballs by yourself and lay the table for one person. | Не так-то весело разогревать на ужин замороженные фрикадельки и есть их в одиночестве. |
| Columbus said, Every time the stunt guys did one of those stunts it wasn't funny. | Коламбус поделился: «Каждый раз, когда ребята-каскадёры проделывали трюки, нам было совсем не весело. |
| Look, Mac, I'm sorry. I know what I did was sick and wrong, but you have to admit it was also very, very funny. | Я знаю - то, что я сделала было ошибкой, но признай, было очень весело. |
| Even at this time I was thinking 'What are they doing with this old four-track tape, recording these funny bits onto this quaint song? ' | Помнится, я подумал: "Что вообще они хотят сделать с этой старой четырёхдорожечной записью, где записана причудливая песенка с забавным битом?" Но было весело делать этот трек.» |
| I just wanted to tell you it was so funny what we did to you. | То, как мы поработали, было так весело |
| Funny how the universe works, isn't it? | Весело вселенная работает, да? |
| "So Funny I Forgot to Laugh". | Но весело не в том смысле, что мы будем смеяться». |
| In a brilliantly tongue-in-cheek analysis, SebastianWernicke turns the tools of statistical analysis on TEDTalks, tocome up with a metric for creating "the optimum TEDTalk" based onuser do you rate it? "Jaw-dropping"? "Unconvincing"? Or just plain "Funny"? | С блестящей иронией Себастьян Вернике обрушивает мощьстатистического анализа на выступления TED, чтобы вывестиинструменты для создания, на основе рейтингов пользователей, оптимального выступления. А это как вы оцените? "Ошеломляюще"? "Неубедительно"? Или всего-навсего "Весело"? |