| Okay, that was kind of fun. | Ладно, это было прикольно. |
| Where's the fun in that? | А разве так прикольно? |
| But at first it was fun! | Но сначала было прикольно. |
| The whole thing's really fun. | В целом это прикольно. |
| This was fun, right? | Было прикольно, правда? |
| You know, a juvenile masseur booth might be a fun thing to have at the fair. | Было бы прикольно поставить на ярмарке палатку с юным массажистом. |
| That was just a bit of fun, overconfidence or whatever... | Это было прикольно, хотельось казаться крутым |
| Fun wasn't it? | Прикольно было, да? |
| The first two days were fun but it's too hard. | Первые два дня было очень прикольно, а потом мы поняли, как нам будет хреново. |
| But then when she starts calling out the name of her high school science teacher in the throes of passion, it's really fun. | Ещё будет прикольно, когда она начнет выкрикивать в порыве страсти имя своего школьного учителя. |
| He's probably having a lot of fun, Right Beroev? | Прикольно ему, наверное, да, Бероев? |