I know something that would be totally fun. |
Эй! Знаете, что было бы прикольно? |
Okay, look, this is fun and everything, but I just, I'm not in the mood to do this right now... |
Так, слушай, это прикольно и всё такое, просто я... я сейчас не в настроении этим заниматься... |
I wish I had drank when everybody else drank, though, 'cause it seemed like fun. |
Хотел бы я выпить со всеми, потому что это, вроде, прикольно. |
No, car modeling did, but it's really fun to say reading did. |
Нет, помогло моделирование машин, но прикольно говорить, что это чтение помогло. |
If the order's not right, it's no fun. |
Если не в том порядке, то это не прикольно. |
it does sound fun, but I don't think my doctor's taking on any new patients. |
Звучит прикольно, но не думаю, что мой врач берет новых пациентов. |
I don't know, I mean, it wasn't as much fun as I thought it would be. |
Ну, не знаю, как-то всё оказалось не так прикольно, как я ожидала. |
I took this job cause I thought it was going to be fun. |
Я пошел на эту работу, потому что думал, что здесь прикольно будет |
Ted... that stuff was fun when we were younger, but we've grown past that. |
Тед... это было прикольно, когда мы были моложе, мы это переросли. |
Or we could call it something fun like "Moustache Pete's." |
Или как-нибудь прикольно, типа "Усатый Пит". |
You know, what we have is really fun and easy, but I don't want to be that, like, 50-year-old guy who's just hanging out, you know? |
Знаешь, то, что у нас есть, действительно прикольно и легко, но я не хочу быть таким, типа, 50-летним чуваком, который просто тусуется, понимаешь? |
It was one of those days where, well, where it was fun to be the boss of the yard, you know? |
Знаете, это был один из тех дней, ну, когда прикольно быть хозяином двора, понимаете? |
Fun how they go in different directions. |
Прикольно, что они смотрят в разные стороны. |
AND I'M NOT SAYING IT'S NOT FUN TO BE FAMOUS, |
Я не говорю, что быть знаменитым не прикольно. |
Anyway, this was fun. |
Ну ладно, с тобой было прикольно. |
You guys are so much fun to hang out with. |
С вами так прикольно зависать. |
Like, that's totally fun. |
Ну, это прикольно. |
Well, you had fun, didn't you? |
Здесь прикольно, правда? |
Online dating is so fun. |
Свидания онлайн - это так прикольно. |
Because it's... great fun. |
Потому что это... прикольно. |
I think it'd be really fun. |
Было бы очень прикольно. |
I think it's a whole lot of fun. |
По-моему, это очень прикольно. |
It was fun, though. |
Хотя, было прикольно. |
That'd be fun. |
Это было бы прикольно. |
These are still fun, right? |
Это по-прежнему прикольно, да? |