Carter, dating the target's daughter is not easy or fun. |
Картер, встречаться с дочерью нашей цели это не просто и совсем не прикольно. |
It'll be sort of fun taking care of him myself. |
Это будет даже "прикольно" - самой заботиться о ребенке. |
In the early days, Paul and I used to have actual fun. |
Поначалу нам с Полом было так прикольно вместе. |
I mean, that seems less fun, but then you at least get the ring that you want. |
Я имею ввиду, это конечно не так прикольно, но, по крайней мере, ты получишь кольцо, которое хочешь. |
That wasn't fun. |
Это было не очень прикольно. |
It'd be fun to watch it now |
Сейчас прикольно было бы посмотреть. |
And in my opinion, more fun. |
А по-моему, прикольно. |
It might be fun. |
Это можеть быть прикольно. |
And it's not very fun. |
И это не прикольно. |
A few years ago, it was fun. |
Раньше это было прикольно. |
Yes, it'll be fun. |
Да, это будет прикольно. |
Well, this is fun. |
Так, это прикольно. |
This was fun, Danny. |
Это было прикольно, Дэнни. |
We'd have so much fun together. |
Нам будет так прикольно. |
Drinking in the day time is fun. |
Выпивать днём - прикольно. |
It was fun being president. |
Было прикольно работать президентом . |
Which was kind of fun. |
И это было прикольно. |
Mexico sounds really fun. |
Мексика это очень прикольно. |
But it'd be really fun. |
Но там будет прикольно. |
It might be fun. |
Ёто можеть быть прикольно. |
You had fun doing what? |
Прикольно что? - А? |
This is fun to notarize again. |
Так прикольно снова заверять документы. |
Well, this is fun. |
Ну, это прикольно. |
I had fun last night. |
Так прикольно было вчера вечером. |
And it's not very fun. |
И это не прикольно. |