| Your son is fucking 15 years old, and there is no fucking Easter Bunny. | Твоему сыну, блин, 15 лет, и нет, твою мать, никакого Пасхального Кролика. |
| It's more about me cleaning up his messes, and that seems to be all I'm fucking doing lately and I'm fucking sick of it. | Вообще-то это я тот, кто подчищает за ним все дерьмо, и в последнее время я, блин, только этим и занимаюсь, и меня уже тошнит от этого до усрачки. |
| Man, give her the fucking overhead clause. | Блин, да отдайте вы ей эту грёбанную оговорку про накладные расходы. |
| Man, the fucking dirt here tastes like dog shit. | Блин, эта пыль на вкус как собачье дерьмо. |
| Just fucking cool it, shut up and fucking listen to me. | Замолчите, блин, заткнитесь и послушайте меня. |
| I'll fucking tune you up. | Я тебя, блин, отметелю. |
| I fucking hate it, but I get it. | Блин, паскудство какое, но я поняла, да. |
| It just fucking shits me off, because... | И это блин выводит меня из себя... |
| Dude, that movie was fucking sweet! | Чувак, вот это, блин клевая кина! |
| You're fucking joking, right? | Ты ж, блин, издеваешься, да? |
| This is a fucking swingers party. | Это ж, блин, свингерская вечеринка. |
| I don't have a fucking clue. | Ни имею, блин, ни малейшего понятия. |
| That's how fucking long it's gonna take. | Вот как блин долго это займет. |
| I can't fucking let you do this. | Я не могу, блин, позволить тебе это сделать. |
| I can't see the fucking lane. | Я не вижу никакого, блин, ряда. |
| Christ, what was his fucking name? | Черт, как же его, блин, звали? |
| You're fucking ignorant, mate. | Ты блин невежда! - Шон... |
| You bitched out, man, you fucking Judas. | Это ты наложил полные штаны! Хренов Иуда, блин. |
| Turn off the fucking camera, man. | Вырубай, блин, нахуй камеру. |
| Hey, leave that fucking prawn, man. | Э, оставьте нахуй таракана, блин. |
| I've been friends with you for fucking 19 years, man. | Мы, блять, с тобой уже 19 лет дружим, блин. |
| Tell you what. I'm plumb fucking tired of the horse business. | Слушай, я, блин, уже на хрен устал от этого конного бизнеса. |
| Jesus, we were just fucking around. | Блин, да мы ж просто угорали. |
| Sorry. I can't even fucking cry properly. | Блин, я даже поплакать как следует не могу. |
| No fucking shit she doesn't like to. | Конечно, блин, она не любит. |