| Fucking right I'm scared of him. | Да, блин, я его боюсь! |
| We were going, "Fucking hell, where've you been?" | А мы, типа "Блин, ну где вас носило?" |
| It comes out of nowhere, its teeth snapping at my neck, and I'm like, Fucking shit! | Оно вылезл непонятно откуда, защёлкал зубами у моей шеи, и я такая "Во блин!" |
| Are you fucking kidding me? | Да вы, блин, издеваетесь, а как же ужин? |
| Is that fucking necessary? | Это что, блин, было? - Необходимость. |
| I should be fucking president. | Блин, да мне президентом надо быть. |
| It's fucking embarrassing! | Мне же, блин, стыдно! |
| You gotta fucking move on. | Тебе, блин, надо двигаться дальше. |
| You fucking told him. | Ты, блин, рассказал ему. |
| Are you fucking serious? | Ты, блин, серьёзно что ли? |
| I fucking knew it! | Я, блин, так и знала! |
| She fucking aimed at me! | Она, блин, целилась прямо в меня! |
| Give it fucking mouth-to-mouth? | Может мне, блин, сделать ей рот-в-рот |
| That's fucking typical! | Как это, блин, типично! |
| Fucking Massive is a genius, so what the fuck was he talking about? | Этот сраный Мэссив - гений, о чем же он тогда, блин, говорит? |
| You get a little bit scared, you're like, "Fucking hell, I like this, though." | Ты реагируешь: "О, блин!" Немножко пугаешься и думаешь: "Чёрт побери, но мне нравится". |
| This is fucking unacceptable. | Что? Да это явка с повинной, блин! |
| You fucking macho man. | Такой блин брутальный! - Отгребись! |
| Are you fucking crazy! | Ты че, блин, свихнулся? |
| Get the fucking bag! - My fucking finger! | Мой палец, блин. |
| I was just fucking leaving. | Я как раз, блин, уходила. |
| She always fucking knows. | Она всегда, блин, видит. |
| I fucking love this town. | Я, блин, обожаю этот город. |
| I fucking know it. | Я, блин, знаю это. |
| It's Lord fucking Lucan. | Нет, лорд, блин, Байрон. |