| It's your fucking mill. | Это твой, блин, завод. |
| That's my fucking friend! | Знакомое, блин, лицо! |
| You're doing a fucking Hit piece on me. | Настраиваешь, блин, всех против меня. |
| I'm getting a fucking headache, pal. | Чувак, у меня голова начинает болеть. Голова, блин. |
| No, I was gonna dig in even fucking deeper. | Нет, я бы, блин, еще глубже себе яму вырыл. |
| I swear, sometimes we're living on different planets... because there is no fucking way of communicating with you all. | Потому что нет, блин, никакой возможности вступить с вами в контакт. |
| 'Cause she'd be fucking freaked out and disgusted. | Она, блин, будет беситься и говняться. |
| And I want to thank you for fucking me up so bad, I stayed a child until I was 30. | А тебе спасибо, блин, что я из-за твоих проколов до тридцати лет инфантильным был. |
| Yes, we'll buy this place, and we'll install a fucking jukebox in here... and liven all of you stiffs up a bit. | Да, мы купим это место и поставим тут, блин, музыкальный автомат... Слегка оживим вашу убогую обстановку. |
| It's fucking michelin-level food over a fucking counter. | Блин, это еда высочайшего класса, без долбаных церемоний. |
| Now you weren't here on time for sound check and you were too loud the whole fucking first set. | Ты не пришёл на предконцертный прогон и, блин, всю первую песню звучал слишком громко. |
| Not fucking gonna be little fucking paisas no fucking more. | И никто, блин, не будет держать нас за лохов. |
| You're not going to get fucking arrest. | Никто тебя, блин, не арестует. |
| Let's go. I can't leave until you fucking leave, - so let's fucking go. | Я не могу, блин, уйти, пока вы, блин, не разойдётесь, так что давайте... |
| Guy sells me a piece of shit fucking phone. | Продают, блин, хуетень всякую. |
| Jesus Christ, Shanna. It is not my fucking job to supply y'all with weed when we go out. | Боже, Шанна, я, блин, не нанималась снабжать вас ганджубасом. |
| Man, these bitches are fucking us over so hard. | (руис) Блин, эти сучки напрочь ебанулись. |
| Don't say shit to me in the morning when I'm getting fucking nice - right in front of your face. | Тогда не говори мне, блин, нихера с утра, когда я спрошу с тебя. |
| (laughing) Jesus, what bad fucking timing. | Блин, ну и времечко ты выбрал. |
| Let me get off. I'll fucking run up. | Я уже, блин, сам добегу. |
| Worry's like a rocking chair - gives you something to do but never fucking gets you anywhere. | Беспокойство подобно креслу-качалке. Вроде и занят, а толку, блин, никакого. |
| It's so fucking puritanicaI... how we're conditioned to buy into the whole true-Iove-monogamy crap. | Какое блин пуританство... Нас воспитывали в духе веры в настоящую любовь и моногамию. |
| Tinder is so fucking easy, dude. | Блин, в "Тиндере" всё так просто! |
| I have forgiven you, but it would be nice if you would acknowledge it for fucking once. | Но не помешало бы тебе, блин, хоть раз признать это. |
| I fucking walked down the stairs, and about seven or eight cops are walking right up as I'm walking down. | Я, блин, спускаюсь вниз, а там 7 или 8 копов как раз поднимаются. |