| Go take that damn walk with your fucking mom. | Гуляй, блин, со своей мамашей! |
| I don't know, but that fucking tattoo... | Вот блин, эта татуировка получится очень большая. |
| This is fucking proletarian, Jarle. | Это, блин, по-пролетарски, Ярле. |
| Did I fucking hear that right? | Я точно, блин, не ослышался? |
| Man, you are fucking dusty. | Блин, ну ты и старпер: |
| And before they fucking sell the company out from under you guys, put out the record. Okay. | До того, как они, блин, продадут эту компанию у вас из-под носа, выпустите альбом. |
| I just don't get why you're being so fucking childish. | Не понимаю, с чего ты, блин, так по-детски себя ведёшь. |
| We've got a fucking chippy at home, you knobhead. | Да. У нас, блин, собственный магазин чипсов, болван. |
| I don't fucking want to live here! | Да я, блин, сам не хочу здесь жить! |
| I can't fucking believe this. | Я не могу блин в это поверить |
| It was not my fucking imagination, David! | Блин, воображение тут не при чём, Дэвид! |
| I fucking knew you'd come. | Блин, я так и знал, что ты придёшь |
| I like it in the fucking booth! | Блин, а мне тут нравится! |
| You think I'm gonna fucking invite a date and not sit with her? | Ты, блин, думаешь, я приглашу девушку и не сяду вместе с ней? |
| When I went to cooking school, who fucking paid for it? | Когда я пошёл в школу кулинарии, кто, блин, заплатил? |
| You know, that just one little tremor or shift of the earth... all of this... can just fucking go poof. | Знаешь, какой-то маленький толчок, или смещение... все это... просто, блин, исчезнет. |
| What fucking end would that be? | Что блин это за конец будет? |
| But they're fucking literal, you know... | Но блин, они понимают все слишком буквально. |
| It's not gonna be any bigger than this fucking goddamn booth! | Она, блин, станет не больше этой долбаной будки! |
| {chattering} Is he fucking following? | Он чё, блин, за нами пошёл? |
| Are you people serious, no fucking replay? | Они что, блин, издеваются? Никакого повтора? |
| Why don't you fucking start growing silk worms? | Может, ты еще, блин, будешь шелкопрядов разводить |
| You fucking eat and think about bills... and dry-cleaning and shit... and fucking vacation and your fucking retirement plan and what? | Поешь, блин... будешь думать о счетах, химчистке, прочей херне... о долбаном отпуске... и долбаной пенсии, и что? |
| fucking love, you know, fucking hate, fucking, you know music... | Эта грёбаная любовь, ненависть, музыка, блин... |
| I knew. I always fucking knew. | Я, блин, всегда знаю. |