Go take that damn walk with your fucking mom. |
Гуляй, блин, со своей мамашей! |
I don't know, but that fucking tattoo... |
Вот блин, эта татуировка получится очень большая. |
This is fucking proletarian, Jarle. |
Это, блин, по-пролетарски, Ярле. |
Did I fucking hear that right? |
Я точно, блин, не ослышался? |
Man, you are fucking dusty. |
Блин, ну ты и старпер: |
And before they fucking sell the company out from under you guys, put out the record. Okay. |
До того, как они, блин, продадут эту компанию у вас из-под носа, выпустите альбом. |
I just don't get why you're being so fucking childish. |
Не понимаю, с чего ты, блин, так по-детски себя ведёшь. |
We've got a fucking chippy at home, you knobhead. |
Да. У нас, блин, собственный магазин чипсов, болван. |
I don't fucking want to live here! |
Да я, блин, сам не хочу здесь жить! |
I can't fucking believe this. |
Я не могу блин в это поверить |
It was not my fucking imagination, David! |
Блин, воображение тут не при чём, Дэвид! |
I fucking knew you'd come. |
Блин, я так и знал, что ты придёшь |
I like it in the fucking booth! |
Блин, а мне тут нравится! |
You think I'm gonna fucking invite a date and not sit with her? |
Ты, блин, думаешь, я приглашу девушку и не сяду вместе с ней? |
When I went to cooking school, who fucking paid for it? |
Когда я пошёл в школу кулинарии, кто, блин, заплатил? |
You know, that just one little tremor or shift of the earth... all of this... can just fucking go poof. |
Знаешь, какой-то маленький толчок, или смещение... все это... просто, блин, исчезнет. |
What fucking end would that be? |
Что блин это за конец будет? |
But they're fucking literal, you know... |
Но блин, они понимают все слишком буквально. |
It's not gonna be any bigger than this fucking goddamn booth! |
Она, блин, станет не больше этой долбаной будки! |
{chattering} Is he fucking following? |
Он чё, блин, за нами пошёл? |
Are you people serious, no fucking replay? |
Они что, блин, издеваются? Никакого повтора? |
Why don't you fucking start growing silk worms? |
Может, ты еще, блин, будешь шелкопрядов разводить |
You fucking eat and think about bills... and dry-cleaning and shit... and fucking vacation and your fucking retirement plan and what? |
Поешь, блин... будешь думать о счетах, химчистке, прочей херне... о долбаном отпуске... и долбаной пенсии, и что? |
fucking love, you know, fucking hate, fucking, you know music... |
Эта грёбаная любовь, ненависть, музыка, блин... |
I knew. I always fucking knew. |
Я, блин, всегда знаю. |