| Tough fucking luck, ain't it, pal? | Вот, блин, не повезло, да, приятель? |
| I'm really fucking sorry for sounding like a hairy arsed docker after 12 pints. | Мне, блин, очень жаль, что я выругалась как старый матрос после 12 кружек пива. |
| Do I look like his fucking maid? | Я что блин, прислуга ему? |
| Now get in the fucking car! | Садись, блин, в машину! |
| It's fucking freezing, man! | Да там же холодильник, блин! |
| Fuck, now the vid chat's fucking up. | Блин, теперь еще и чат накрылся. |
| Dude, that movie was fucking sweet! | Блин! Вот это был охуительно крутой фильм! |
| I am going to fucking kill him. | Я, блин, убью его. |
| You see a fucking gun anywhere? | Блин, вы где-нибудь пушку видите? |
| And she'd have fucking deserved it. | И так, блин, ей и надо. |
| Jesus, will you stop fucking writing this all down? | Господи, вы, блин, перестанете это записывать? |
| But actually I don't ever remember being fucking asked! | Но, по правде, я припомнить не могу, чтоб меня, блин, хоть раз о этом спрсили! |
| What's taking you so fucking long? | Почему вы, блин, так долго? |
| I'm so fucking happy for you! | Как же я, блин, за тебя рад! |
| I love you so fucking much. | Как же я тебя, блин, люблю! |
| And you were gonna fucking keep this from me? | И решили, блин, скрыть от меня? |
| Are you fucking kidding me, Olivia? | Ты, блин, издеваешься, Оливия? |
| Are you shaving your fucking legs? | Ты чё, блин, ноги бреешь, педик? |
| He fucking blew me up and his mother? | Блин, он взорвал меня и свою мать! |
| and I cannot fucking do it anymore... | А с меня, блин, хватит. |
| She fucking hung up on me! | Она, блин, бросила трубку! |
| Maybe that was because Mammy delivered a big fucking lump like you? | Может потому что мама родила такую, блин, глыбу, как ты? |
| She's fucking with your head. | Она тебе, блин, мозги крутит! |
| You don't even know what a fucking supervisor is | Ты даже не знаешь, блин, что такое управляющий. |
| I'm a hell of a lot better dad than you'll ever fucking be. | Я блин гораздо лучший отец, чем ты когда-либо в своей жизни. |