Cosmos, the Cosmos show, I watch that every fucking Sunday. |
Я его, блин, каждое воскресенье смотрю. |
Do I look like a fucking snitch to you? |
Я что, блин, похож на стукача? |
Well, don't fucking sneak up on me! |
Ты что, блин, подкрадываешься ко мне! |
If we get these thing down you fucking jump in and help us! |
Если мы схватим эту тварь, ты блин прыгай сюда и помоги нам! |
It's fucking with me 'cause it's off. |
Блин! Не получилось, потому что эта гребаная штука отключена! |
I'm doing my fucking best, Hillman! |
Я и так, блин, гоню на максимуме, Хиллман! |
It could be you among talking the fucking nerd kisses. |
Вот это, блин, госпожа! |
I want to feel a fucking rush, okay? |
Я хочу, блин, кайфануть, ясно? |
Yeah, I'm not fucking retarded, all right? |
Да, я не дебил, блин! |
No, don't you fucking dare! |
Нет, не вздумай, блин, даже! |
Jesus, open your fucking eyes, Brock! |
Да, блин, открой ты глаза! |
Show some fucking respect over there, Kenny. |
Кенни. Веди себя прилично, блин! |
You might be converging with the Book or whatever, but you are still a fucking Ghost Beater. |
Может, ты и сливаешься с книгой, но ты, блин, по-прежнему Борец с приведениями. |
You speak only when you fucking want to? |
Почему ты, блин, говоришь только тогда, когда ты хочешь? |
You're just going to fucking take my daughter and fuck off without telling me? |
Ты собралась забрать мою дочь и не сказать мне, блин, ничего? |
We'll go where I fucking say we go! |
Мы пойдём, куда я, блин, скажу! |
And pretty soon you're gonna be out in the fucking street. |
ы чЄ, блин, творишь? |
You think you can fucking steal from me and then just walk the fuck away? |
Ты что, блин, думал, можешь у меня украсть и просто свалить? |
So you're an innocent and we're fucking guilty, huh? |
Значит ты невиновный, а мы блин виновные, а? |
Or maybe that Marnie's mouth tasted like nonpetroleum lip balm and Trident Layers, and for whatever reason that was a real fucking turn-on for me? |
Или может то, что рот Марни на вкус был как нефтяной бальзам для губ и жевачка и по какой-то причине это меня реально блин возбудило |
"There's a fucking castle, I'll have to drive around." |
"Ой, блин, замок! Придется объезжать." |
Don't you understand you are fucking everything up? |
Ты, блин, что, ничего не понимаешь? |
She's in the fucking driveway. |
Она, блин, уже здесь! |
Don't fucking lie to me. |
Ты мне, блин, не ври! |
No, I mean, Jesus, why you fucking breaking my balls? |
Не, в смысле, нахер ты меня за яйца хватаешь, блин? |