| Cosmos, the Cosmos show, I watch that every fucking Sunday. | Я его, блин, каждое воскресенье смотрю. |
| Do I look like a fucking snitch to you? | Я что, блин, похож на стукача? |
| Well, don't fucking sneak up on me! | Ты что, блин, подкрадываешься ко мне! |
| If we get these thing down you fucking jump in and help us! | Если мы схватим эту тварь, ты блин прыгай сюда и помоги нам! |
| It's fucking with me 'cause it's off. | Блин! Не получилось, потому что эта гребаная штука отключена! |
| I'm doing my fucking best, Hillman! | Я и так, блин, гоню на максимуме, Хиллман! |
| It could be you among talking the fucking nerd kisses. | Вот это, блин, госпожа! |
| I want to feel a fucking rush, okay? | Я хочу, блин, кайфануть, ясно? |
| Yeah, I'm not fucking retarded, all right? | Да, я не дебил, блин! |
| No, don't you fucking dare! | Нет, не вздумай, блин, даже! |
| Jesus, open your fucking eyes, Brock! | Да, блин, открой ты глаза! |
| Show some fucking respect over there, Kenny. | Кенни. Веди себя прилично, блин! |
| You might be converging with the Book or whatever, but you are still a fucking Ghost Beater. | Может, ты и сливаешься с книгой, но ты, блин, по-прежнему Борец с приведениями. |
| You speak only when you fucking want to? | Почему ты, блин, говоришь только тогда, когда ты хочешь? |
| You're just going to fucking take my daughter and fuck off without telling me? | Ты собралась забрать мою дочь и не сказать мне, блин, ничего? |
| We'll go where I fucking say we go! | Мы пойдём, куда я, блин, скажу! |
| And pretty soon you're gonna be out in the fucking street. | ы чЄ, блин, творишь? |
| You think you can fucking steal from me and then just walk the fuck away? | Ты что, блин, думал, можешь у меня украсть и просто свалить? |
| So you're an innocent and we're fucking guilty, huh? | Значит ты невиновный, а мы блин виновные, а? |
| Or maybe that Marnie's mouth tasted like nonpetroleum lip balm and Trident Layers, and for whatever reason that was a real fucking turn-on for me? | Или может то, что рот Марни на вкус был как нефтяной бальзам для губ и жевачка и по какой-то причине это меня реально блин возбудило |
| "There's a fucking castle, I'll have to drive around." | "Ой, блин, замок! Придется объезжать." |
| Don't you understand you are fucking everything up? | Ты, блин, что, ничего не понимаешь? |
| She's in the fucking driveway. | Она, блин, уже здесь! |
| Don't fucking lie to me. | Ты мне, блин, не ври! |
| No, I mean, Jesus, why you fucking breaking my balls? | Не, в смысле, нахер ты меня за яйца хватаешь, блин? |