| Even fucking Doug agrees with me. Yeah. | Даже, блин, Даг со мной согласен. |
| It is fucking hot in here. | Блин, как же здесь жарко. |
| She's a hard-boiled crime scene reporter, and she couldn't even fucking look at those photos of Lundy. | Она прожженый криминальный репортер, но она даже блин не смотрит на фото Ланди. |
| What a fucking world this is. | Куда, блин, катится этот мир... |
| I had the best fucking night of my entire fucking life... last night. | Это была самая офигенная, блин, ночь за всю мою, блин, жизнь... вчера. |
| You guys are so fucking funny. | Ну да, это, блин, чертовски смешно. |
| This is not my fucking problem. | Это, блин, не моя чертова проблема. |
| Don't fucking hurt my wife. | Блин, не делай ничего моей жене. |
| I swear I'll bitchslap you so fucking hard. | Я клянусь, я тебя так, блядь, отхерачу, блин. |
| I feel that she's fucking amazing. | Чувствую... что она охренительная, блин. |
| 'Cause it's fucking embarrassing. | Потому что, блин, это стрёмно. |
| Well, I was fucking mad! | Ты меня разозлил, блядь! -Блин! |
| Dude, I fucking love it here. | Блин, мне здесь чертовски нравится. |
| Are you fucking serious, man? | Чувак, ты что серьезно, блин? |
| I can't even leave my fucking apartment. | Я, блин, до сих пор из дома выйти боюсь. |
| I'm leavin' 'cause fucking you made me hungry. | Я ухожу, потому что из-за тебя, блин, у меня проснулся аппетит. |
| That fucking guy loved you. Man. | Он же, блин, тебя любил. |
| Dude, this is fucking weak. | Блин, это ж пиздец какой-то. |
| Hell, yeah, we'll sell the fucking bark. | Блин, точно загоним блядь кору с дерева. |
| He fucking came out of nowhere. | Он как с неба свалился, блин. |
| You fucking wake up like any other day. | Вот так проснешься, блин, в один прекрасный день. |
| Good, cos I fucking love you too. | Блин, я тоже тебя пиздец как люблю. |
| Okay, I was fucking jerking off. | Ладно, блин, я дрочила. |
| I fucking nailed those fucking fouettés. | Блин, я все-таки открутила эти долбаные фуэте. |
| And he's fucking... he's fucking demanding my cigarette and I'm like, listen, bro, I am not in the fucking mood. | И он, блин... забирает у меня сигарету, и я такой: Слушай, братан, я не в настроении. |