| I've been listening to you for a long time talk about how you're going to do this, and I'm getting really fucking tired of it, so why don't you go fucking do it. | Я долго слушал о том, что ты собираешься сделать, и мне это чертовски надоело, так почему же ты, блин, не пойдёшь и не сделаешь это? |
| Just give me a fucking chance to go in front of you, man. | Да ёбанаврот, дай уже перестроится, блин. дом Ван Де Мёрве |
| Don't you want to understand, fucking hell, to make 20 more notes each month I work like an ass! | Блин! Ты не понимаешь, что я пашу на 20 карточек в месяц? |
| You do realize you're talking to a clinical psychiatrist, not some fucking witch doctor? | Ты блин понимаешь, что разговариваешь с психиатром, а не с ведуном хреновым? |
| The fucking guns is loaded? - Man, do you keep a car in the garage without no gas in it? | Чувак, блин, если у тебя машина стоит в гараже, ты ее не заправляешь? |
| you got to be fucking kidding me. | Да ты, блин, издеваешься. |
| And when I report you both to Professional Standards, I won't be doing it fucking lightly either! | А когда я буду докладывать на вас обеих по нарушению проф.норм, мне, блин, тоже будет не легко! |
| Well, are you gonna fucking say anything? | И ничего, блин, не скажешь? |
| Tons of fucking 50 km/h speed limit signs, and who drives that here? | Понатыкали тут знаков 50 в час и кто здесь, блин, едет 50 в час! |
| It's the middle of the fucking day | День на дворе, блин, на фиг! |
| Fucking hell. Shit... | Блин, что же делать... |
| Fucking wake up, guys. | Блин, просыпайтесь, ребята. |
| Fucking get off me. | Блин, отпусти меня! |
| That's my fucking music! I need to listen to that! | Это моя, блин, музыка! |
| You can't go, Fucking hell, I've been in that spacecraft... | Или "Блин, у меня все затекло..." |
| Well, it's about fucking time. | Пора бы, блин. |
| Where's my fucking shoe? I don't know. | Блин, где мой ботинок? |
| Fucking check it out! | дай проверю, блин! |
| Fucking missed, stupid. | Промазали, дебилы! Блин! |
| Fucking Big Head, man. | Чертов Голован, блин. |
| It's fucking ridiculous! | Блин, это лажа Сколько, ты говоришь? |
| Is he fucking following? | Он чё, блин, за нами пошёл? |
| This is your fucking luck? | Да что ж за невезуха, блин, такая? |
| You're fucking kidding me. [PHONE RINGING] | Блин, ты шутишь. |
| GLENN: Get your fucking hands off me. | Не трогай меня, блин. |