I've been listening to you for a long time talk about how you're going to do this, and I'm getting really fucking tired of it, so why don't you go fucking do it. |
Я долго слушал о том, что ты собираешься сделать, и мне это чертовски надоело, так почему же ты, блин, не пойдёшь и не сделаешь это? |
Just give me a fucking chance to go in front of you, man. |
Да ёбанаврот, дай уже перестроится, блин. дом Ван Де Мёрве |
Don't you want to understand, fucking hell, to make 20 more notes each month I work like an ass! |
Блин! Ты не понимаешь, что я пашу на 20 карточек в месяц? |
You do realize you're talking to a clinical psychiatrist, not some fucking witch doctor? |
Ты блин понимаешь, что разговариваешь с психиатром, а не с ведуном хреновым? |
The fucking guns is loaded? - Man, do you keep a car in the garage without no gas in it? |
Чувак, блин, если у тебя машина стоит в гараже, ты ее не заправляешь? |
you got to be fucking kidding me. |
Да ты, блин, издеваешься. |
And when I report you both to Professional Standards, I won't be doing it fucking lightly either! |
А когда я буду докладывать на вас обеих по нарушению проф.норм, мне, блин, тоже будет не легко! |
Well, are you gonna fucking say anything? |
И ничего, блин, не скажешь? |
Tons of fucking 50 km/h speed limit signs, and who drives that here? |
Понатыкали тут знаков 50 в час и кто здесь, блин, едет 50 в час! |
It's the middle of the fucking day |
День на дворе, блин, на фиг! |
Fucking hell. Shit... |
Блин, что же делать... |
Fucking wake up, guys. |
Блин, просыпайтесь, ребята. |
Fucking get off me. |
Блин, отпусти меня! |
That's my fucking music! I need to listen to that! |
Это моя, блин, музыка! |
You can't go, Fucking hell, I've been in that spacecraft... |
Или "Блин, у меня все затекло..." |
Well, it's about fucking time. |
Пора бы, блин. |
Where's my fucking shoe? I don't know. |
Блин, где мой ботинок? |
Fucking check it out! |
дай проверю, блин! |
Fucking missed, stupid. |
Промазали, дебилы! Блин! |
Fucking Big Head, man. |
Чертов Голован, блин. |
It's fucking ridiculous! |
Блин, это лажа Сколько, ты говоришь? |
Is he fucking following? |
Он чё, блин, за нами пошёл? |
This is your fucking luck? |
Да что ж за невезуха, блин, такая? |
You're fucking kidding me. [PHONE RINGING] |
Блин, ты шутишь. |
GLENN: Get your fucking hands off me. |
Не трогай меня, блин. |