Английский - русский
Перевод слова Fuckin
Вариант перевода Блядь

Примеры в контексте "Fuckin - Блядь"

Примеры: Fuckin - Блядь
You can't even fuckin' tell! Никогда, блядь, не догадаешься!
She really just fuckin' bit me! Она внатуре меня укусила, блядь!
What's your fuckin' problem? У тебя с башкой что-то, блядь?
Stop that car right fuckin' now! Останови, блядь, ёбаную машину!
What did you fuckin' see? Что ты там видел, блядь?
He fuckin' calls it drugs! Он назвал это наркотиком, блядь!
What's your fuckin' problem? У тебя, блядь, проблемы?
What's my fuckin' problem? У меня, блядь, проблемы?
Morecambe and fuckin' Wise, innit? Моркам и, блядь, Уайз.
I'm his fuckin' sponsor and I don't believe I ever got a Christian name out of him. Реджинальдом? Блядь, я его спонсор, даже не думал, что узнаю когда-нибудь его имя.
Come on, Deb. I'm trying to be fuckin' romantic here. Я тут, блядь, пытаюсь быть романтичным.
Number fuckin' two: get out of my maker's throne before I stake you all over it. И, блядь, дальше, свали с трона моего создателя, иначе я тебя сама вышвырну.
And I'm just getting too fuckin' old for that shit. А я, блядь, из этого возраста уже давно вышла.
Don't even fuckin' think about asking me next time you want me to do your hair. Даже, блядь, не думай меня больше просить укладывать тебе волосы.
Can we use the fuckin' phone now, please! Можно теперь, блядь, позвонить, пожалуйста?
Do you have to kill someone every fuckin time we stop the car? Обязательно, блядь, каждый раз как мы останавливаемся кого-то убивать?
What, do look like a fuckin veterinarian? Я что, похож на ветеринара, блядь?
Which don't it fuckin' stink in here? В которой, блядь, не воняет ли?
What's fuckin' wrong with this guy? Да чё с ним, блядь, не так?
I don't fuckin' think so! Это, блядь, вряд ли.
You like bein' a fuckin' hero? Ты блядь героя из себя возомнил, а?
And I told that fuckin' Louis all he had to do was hit her in the mouth. И я сказал, что, блядь, Луи все, что он должен был сделать попала ей в рот.
But if that's the price that I gotta pay to keep you safe, that's what I'm gonna fuckin' do. Но раз такова цена, что я должен заплатить за твою безопасность, значит так, блядь, я и сделаю.
You were meant to be happy, so you need to go fuckin' be happy. Я хочу, чтобы ты был счастлив, так что иди, блядь, к своему счастью.
Don't you fuckin' Leroy me! Ты мне тут, блядь, не Леройствуй!