Английский - русский
Перевод слова Fuckin
Вариант перевода Блядь

Примеры в контексте "Fuckin - Блядь"

Примеры: Fuckin - Блядь
You're a fuckin' drug dealer, man. Ты ж, блядь, наркотой барыжишь.
Hey, your fuckin' sister gives... Эй, твоя сестра, блядь, даёт...
What a little fuckin' dick. Блядь, какой же он придурок.
You gotta fuckin' be kiddin' me. Ты должно быть, блядь, разыгрываешь меня.
You got zero fuckin' initiative. Блядь, инициатива у тебя на нуле.
I can't fuckin' sleep like this, man. Я, блядь, не могу уснуть.
I fuckin' know it's dangerous. Я блядь знаю, что это опасно.
"What a fuckin' man you are", I said. "Что ты, блядь, за мужик", - я ему говорю.
When your own fuckin' running partner ain't in the next room, putting you in. Когда твой, блядь, подельник не сидит в соседней камере, сдавая тебя с потрохами.
You're the fuckin' sheriff! Ты же, блядь, шериф!
That's how I got that fuckin' name, my nigga, because, yo, I'm three seconds from blowing this whole fucking world up. Вот, блядь, почему меня так называют, нигга, потому что, йоу, я в шаге от того, чтобы взорвать весь этот сраный мир к чертам.
Are you scared of the fuckin' boogeyman? Ты чё, блядь, Бугимена боишься?
Then you fuckin' say it! Тогда, блядь, скажи это!
So, where are the fuckin' females? Так где же, блядь, бабы?
Don't answer my fuckin' phone, all right? Блядь, не подходи к телефону, хорошо?
This is the worse fuckin' cup of coffee I've had in my life. Это худший, блядь, кофе, что я когда-либо пил.
The guy's a fuckin' rabbit's foot, for cryin' out loud. Блядь, да он же заяц ходячий.
You're fuckin' unbelievable, boy. Ты, блядь, просто невероятен, парниша!
I'm not fuckin' around, Martin. Я, блядь, не прикалываюсь, Мартин.
They can smell it, sure as that fuckin' dog can. Конечно, у них блядь чутье как у собаки.
So we're gonna sic the junkyard dog on their ass and make 'em stop fuckin' with you. Таким образом, мы собираемся так свалке собака на их задницу и заставить их прекратить, блядь, с тобой.
"Is it that aisle, Louis?" It was totally fuckin' with my nerves, man. "Правда ли, что проход, Луи?" Это было совершенно, блядь, с моей нервы, мужчины.
She came out with that fuckin' bag, and I took it from her. Она вышла с этой, блядь, мешок, и я взял его от нее.
I don't wanna hear no fuckin' excuses, Louis. Я не хочу не слышу, блядь, оправдываться, Луи.
You- you fuckin' sure about that? Ты, блядь, уверен в этом?