Английский - русский
Перевод слова Fuckin
Вариант перевода Блядь

Примеры в контексте "Fuckin - Блядь"

Примеры: Fuckin - Блядь
I was gonna fuckin' chop off his pathetic, little fuckin' excuse for a penis and feed it to my cats. Я, блядь, собираюсь отхерачить эту его жалкую пародию на пенис и скормить своим кошкам.
Now, this is for fuckin' Clint, for fuckin' bein' the fuckin' man tonight. Так, это за Клинта, блядь, за то, что ты сегодня мужик, блядь.
My father and his panic attacks, my fuckin' demented uncle, not to mention the other one... Eckley the fuckin' retard. Мой отец со своими приступами страха, мой ебанутый дядя, я уже не говорю о другом, блядь, родственничке, тормознутом Экли.
If I fell in that fuckin' thing, I probably would have been fuckin' paralyzed. Но если бы туда упала я, меня могло бы, блядь, и к инвалидке приковать.
'Cause when he comes around for his free fuckin' meal and to have his prick sucked and collect his weekly 20 fuckin' dollars from the woman that runs the whorehouse, I'm there buying girls to bring out to the camps. Потому что, когда он припИздел пожрать нахаляву, выдать за щеку шлюхе, и собрать блядь еженедельные 20 долларов с хозяйки борделя, я как раз покупал там девочек для работы в лагере.
If you so much as fuckin' hint that I'm some bum-burgling no-mark again and I'll rip your fuckin' entrails out! Если ты, блядь, намекнешь что я расхититель жопошных гробниц ещё раз - я выпущу тебе кишки!
That girl that you see right there, we're gonna fuckin' talk to her tonight, we're fuckin' doin' this shit. С такой же тёлкой, мы её уболтаем, блядь, и запишем такую же хуйню.
So I wanna see people putting secret things in fuckin' cars... and fuckin' exploding' and see the people exploding'. Пусть все себе в машины заложат запрещенки и взрывчатки, и чтоб все блядь взорвалось на хуй.
There are a lot of people who want Tommy Carcetti to be their fuckin' governor. Куча народу хочет, блядь, видеть Томма Каркетти своим губернатором.
It seems to be fate, or happenstance or just bad fuckin' luck caused our paths to cross once again. Видимо, по вине судьбы, случая или отвернувшейся, блядь, удачи наши пути пересеклись вновь.
It smell's rough, but compared to a stiff, it's fuckin' lilacs. Запашина ещё та, но по сравнению с трупной вонью это, блядь, аромат сирени.
And he's fuckin' laughing so hard. Ржёт, блядь, на всю улицу.
You give me a fuckin' boost, He-Man style. Ты подсадишь меня как, блядь, в стиле настоящих мужиков.
You used me to get your fuckin' kicks? Ты использовала меня, чтобы, блядь, просто пораззвлечься?
Get the fuckin' money, Jimmy, and let's get the fuck out. Джимми, забирай, блядь, деньги и сьебывает отсюда.
The next time you win, I'll take a cut, and I'll roll the fuckin' dice. Знаешь, с твоего очередного выигрыша я тяпну долю и тоже, блядь, покидаю кости.
If he never laced up his gloves... which he never shoulda done in the first fuckin' place, he'd still be alive. Если бы он хотя бы перчатки, блядь, научился зашнуровывать, глядишь, сейчас был бы жив.
I thought to myself that if I ever saw that crazy bitch again, I would make her my fuckin' wife. Я сказал себе, что увидь я эту чокнутую сучку снова, я, блядь, возьму её в жёны.
Imagine fuckin' Julius Erving come and kicking my fucking ass? Представь, как, блядь, Джулиус Эрвинг заходит и отваливает мне пиздюлей?
You want to go door-to-door... tell everybody my fuckin' name? Может ты по соседям пройдешься и вообще всем расскажешь, Как меня, блядь, зовут.
How about I put a bullet in your fuckin' head, huh? Тебе чё, блядь, башку свинцом продырявить?
For all the conversation I get around here, I might as well be a fuckin' dildo! Такое чувство, что я, блядь, вибратор!
God, I'm dying in this fuckin' country-ass, fucked-up town. Блядь, я загибаюсь в этой сраной дыре, в этом сраном городишке.
So it kind of ticks me off when I come to Williamsburg after working hard all fucking day in the "real world," And I see all these stupid little daddy's girls with their fuckin' bowler hats... И меня достаёт, что приезжая в Уильямсбург после тяжёлой, блядь, работы в "реальной жизни", я вижу всех этих тупых папиных дочек в своих сраных шляпах...
They like the fuckin' Keystone Kops out there. Они тут, блядь, как копы пенсильванские.