Didn't even really get pissed when you were fuckin' with him; I was amazed. |
Не испугался даже тогда, когда ты на него, блядь, наехал. |
any old day of the fuckin' week. |
в любой, блядь, день недели. |
This is not my fuckin' problem, man! |
Слышь, это, блядь, не мои проблемы, приятель! |
Shut the fuckin' door, please! |
Блядь, да закройте же дверь! |
So why are you two still fuckin' alive? |
Так почему вы до сих пор, блядь, живы? |
Are you scared of the fuckin' boogeyman? |
Ты чё, блядь, Буки боишься? |
Did nobody fuckin' see that? |
Блядь, никто этого не видел? |
You got a wife and kids now, huh? Four fuckin' teenage boys. |
У тебя жена, дети, да? - Блядь четыре подростка. |
I saw fuckin' pigtails, I saw little fucking girls. |
Я видел ебаные косички, я видел маленьких, блядь, девочек. |
This ain't no fuckin' joke! |
Это, блядь, не смешно! |
Did y'all fuckin' bump somebody in there? |
Ты что блядь кого-нибудь там наколол? |
You're not the fuckin' boss of me. |
Ты мне, блядь, не босс!. |
I'm really, really, fuckin' sorry. |
Я очень, очень, блядь, сожалею. |
You're fuckin' kidding me! |
Да ты, блядь, шутишь! |
I got a fuckin' woman to marry! |
У меня блядь есть женщина, на которой я должен жениться! |
What, your fuckin' back still bothering' you? |
Что, блядь, спина все еще беспокоит? |
He says there's not a fuckin' thing wrong with his back. |
И сказал, что со спиной, блядь, все в порядке. |
The wire, it's fuckin' jimmy! |
Микрофон, блядь, у Джимми! |
Did you fuckin' do it? |
Ты, блядь, сделал это? |
And you call yourself a fuckin' cop! |
И ты ещё блядь называешь себя полицейским! |
Dude, where are the fuckin' females? |
Так где же, блядь, бабы? |
Because you're fuckin' things up! |
Потому что ты все, блядь, усложняешь! |
It's fuckin' legal, you stupid bastard! |
Он, блядь, легальный, ты тупой ублюдок! |
What did I fuckin' say? |
Что я, блядь, сказал? |
And I'm never gonna fuckin' forget it, neither. |
И я, блядь, этого никогда не забуду. |