| Every fuckin' nickel goes down. | Ну уж нет - у меня все записано, каждый чертов цент записан. |
| You're about to have a fuckin' kid, Brian. | У тебя будет чертов ребенок, Брайан. |
| It could be fuckin' Mogadishu, man. | Это должен быть чертов Могадишу, чувак. |
| I was acting just like my fuckin' abuelo. | Я действовал точно, как мой чертов дед. |
| Winnie, you're a fuckin' jinx. | Уинни, ты чертов банный лист. |
| He said some fuckin' crooked cop took it. | Он сказал какой то чертов продажный полицейский сделал это. |
| I am the fuckin' law, Merlotte. | Я представляю чертов закон, Мерлотт. |
| You're fuckin' killing my neighborhood. | Ты чертов убийца в моем районе. |
| I been locked up in a fuckin' garbage can for years. | Я был заперт в чертов мусорный бак в течение многих лет. |
| All I know is this fuckin' chick can identify all of us. | Все, что я знаю, это чертов цыпленок может идентифицировать все из нас. |
| Whatever it is, let's get it on the fuckin' table right now. | В любом случае, давайте его на стол чертов прямо сейчас. |
| I put her through fuckin' hell. | Я провел её через чертов ад. |
| Dad, I hate to break it to you, but I'm a fuckin' adult. | Пап, я ненавижу, когда ты меня пытаешься поучать, я уже чертов взрослый человек. |
| Hang on, I've lost my fuckin' shoe! | Стойте, я потерял чертов ботинок! |
| You going to answer the fuckin' phone or what? | Т ы ответишь на этот чертов телефон или как? |
| I think he's a fuckin' dick! | По мне, так он чертов мудила. |
| Now pull the fuckin' trigger. | Ну, нажимай на чертов курок! |
| Come to my fuckin' house, huh? | Приезжаете в мой чертов дом, а? |
| Get his wallet, get his fuckin' wallet. | Получить свой бумажник, получить его чертов бумажник. |
| Are you fuckin' kidding me with this shit? | Ты чертов шутишь с этим дерьмом? |
| Then tell me where my fuckin' merchandise is. | Тогда скажи мне, где мой чертов товар? |
| Malcolm: It's just more fuckin' debt! | Это просто ещё один чертов долг! |
| I think he's a fuckin' dick! | ѕо мне, так он чертов мудила. |
| First thing you gotta do is turn that fuckin' meter on. | А первое, что ты должен сделать - это включить свой чертов счетчик! |
| If you can't afford it, fuckin' finance it! | Если не сможешь позволить себе их, то купишь в чертов кредит! |