| I'm trying to fuckin' sleep. | Блядь, я пытаюсь поспать. |
| Stop fuckin' pushing me! | Хватит, блядь, толкать меня! |
| I was fuckin' playing. | Я ж, блядь, дурачусь. |
| I really fuckin' miss you | Мне взаправду, блядь, не хватает тебя |
| You guys are fuckin' lame! | Парни, вы блядь калеки! |
| That old fuckin' chestnut. | Это, блядь, старый трюк. |
| I don't fuckin' remember. | Я блядь не помню. |
| Not a fuckin' scratch. | Ни одной, блядь, царапины! |
| I'm fuckin' losing right now. | Даже сейчас, блядь. |
| Just fuckin' change it. | Блядь, просто поменять. |
| For your fuckin' execution. | Для твоего, блядь, наказания. |
| I fuckin' tried that. | Я, блядь, пробовал. |
| Get the fuckin' light! | Делай, блядь, свет! |
| She fuckin' appreciates us. | Она, блядь, нам признательна. |
| What a fuckin' bitch. | Блядь, ну что за сучка! |
| Yeah. Now that is a fuckin' miscarriage. | Да Вот это блядь выкидыш |
| Will you fuckin' lie at peace? | Ты будешь блядь лежать спокойно? |
| Now, she's fuckin' dead! | Сейчас она блядь мертва! |
| You're staying right fuckin' here. | Ты останешься здесь, блядь. |
| Take your fuckin' hands off him, man! | Не трогайте его, блядь. |
| Don't you fuckin' lie to me. | Не смей, блядь, врать |
| You fuckin' burned me! | Блядь, ты меня обожгла! |
| You fuckin' know me! | Блядь, ну ты же меня знаешь! |
| Someone is gonna fuckin' kill me... | Блядь, меня сейчас убьют. |
| Give me my fuckin' gear! | Отдай, блядь, товар! |