| Certain people love the high drama - like fuckin' high school girls. | Знач кое-кто тут обожает душещипательные драмы, прям как девочки-подростки, блядь. |
| I'm just sayin' it's fuckin' dangerous to have a race car in the fuckin' red. | Это я к тому, что гоночная машина, с раскаленным, блядь, докрасна мотором, охуенно опасна. Вот. |
| Man, y'all are fuckin' brainwashed. | Блядь, да вам мозги промыли. |
| We should be fuckin' dead, man. | Мы должны были умереть, блядь. |
| You and the whole fuckin' crew, buddy. | Ты да вся съёмочная бригада, блядь. |
| You just fuckin' shot us? | Ты просто, блядь, выстрелил в нас? |
| You gotta be fuckin' kidding me. | Да ты, блядь, смеешься надо мной. |
| All he does is fuckin' shit. | Все, что он делает говно, блядь. |
| The boss tells you to stop, you fuckin' stop. | Босс сказал тебе остановиться, так, блядь, остановись. |
| Yeah, thank you for fuckin' underlining that. | Да, спасибо, что, блядь, подчеркнула. |
| Fuck, man, it's a fuckin' great deluge in here. | Ёпты, мужик, да тут блядь всемирный потоп у тебя. |
| Well, why fuckin' now? | Хорошо, но почему, блядь, сейчас? |
| I'll just fuckin' find you a better camera. | Я найду тебе камеру получше, блядь. |
| I'm not fuckin'... shit. | Блядь, я тут не... Блин. |
| We gotta fuckin' get out of there. | Нам надо было оттуда свалить, блядь. |
| Tube tops are fuckin' stupid. | Топики - это тупость, блядь. |
| We did it 'cause we fuckin' wanted to. | Мы сели в машину, потому что захотели это сделать, блядь. |
| That girl just fuckin' bit me. | Эта девка меня укусила, блядь. |
| She is my fuckin' problem. | Она моя, блядь, проблема. |
| Well, you could have just fuckin' said so. | Чего ж ты просто так, блядь, и не сказал. |
| It's like the clit or something and you fuckin' mutilate your kids. | Это же, как клитор или типа того. А вы, блядь, калечите своих детей. |
| I'm not a fuckin' slave. | Я, блядь, не раб. |
| We would meet as strangers the rest of our fuckin' lives. | Будем делать вид, что мы не знаем друг-друга до конца, блядь, наших дней. |
| And fuck the passage into Adams's fuckin' house. | И на хуй проход в адамсово, блядь, жилище. |
| Don't fuckin' kill me. | Не вздумай, блядь, меня убивать. |