| I'm taking a fuckin' dump here! | Я тут, блядь, облегчаюсь! |
| You help me with my fuckin' fall! | Помоги блядь, спрыгнуть, чтоб я не мучался! |
| Do I look like one of those fuckin' jerkoffs in aisle 5 of the home fuckin' depot? | Я похож на уёбищного задрота из строительного, блядь, супермаркерта? |
| We're fuckin' in Mexico, you little piece of fuckin' shit! | Блядь, мы в Мексике! Слышь, ты, китайская рожа! |
| How fuckin' dare you... cocksucker... fuckin'... | Как ты, блядь, смеешь сюда приходить? |
| I don't give a shit if they did give us the fuckin' guns back! | Да мне вообще насрать отдадут нам блядь оружие или нет! |
| His fuckin head... it was in the relish 'n' onions 'n' it was talkin'... | Его голова, блядь... чисто гамбургер из Макдака... она говорила... |
| Venture out. Sally fuckin' forth, hmm? | Высунь нос на улицу, прогуляйся, блядь. |
| What's more chicken-shit than fuckin' with a man's automobile? | Что за хуйня, царапать, блядь, чужие машины? |
| I got this chick, she's fuckin' ODin' on me! | Тут со мной телка, и у нее, блядь, передозняк! |
| If you touch my kid again, I will fuckin' kill you. [Breathing heavily] | Еще раз тронешь моего сына, и я тебя убью, блядь. |
| Not everybody gets to just - not everybody just gets to blurt out how they fuckin' feel every minute. | Не все могут себе позволить просто... не все могут себе позволить болтать на каждом углу как они, блядь, себя чувствуют каждую минуту. |
| Right, if you think I'm fuckin' about here all day, filling in a new claims form, think a-fuckin'-gain! | Хорошо, если вы, блядь, думаете, что я буду торчать здесь целый день, заполняя по новой требуемую форму, подумайте сука еще раз! |
| Fuckin' believe that? | Можешь, блядь, в это поверить? |
| Fuckin' hope not. | Надеюсь, что, блядь, нет. |
| Fuckin' finish it anyway. | Но он, блядь, все равно допил. |
| No, I said, "Fuck him. I bring him to the deal, I get my fuckin' tickets and I'm off. That's it." | Я сказал нет - Нахуй, я привожу его на сделку, получаю свои, блядь, билеты и съёбываю. |
| For lack of a better word, when it comes in with the drums, I just want you to scream "Fuck" as hard as you can fuckin' scream. | Из-за того, что не могу подобрать лучшего слова, которое бы сочеталось с барабанными партиями, я просто хочу, чтобы вы кричали "Блядь!" настолько громко, насколько нахрен вы можете кричать. |
| Mafiosos... gettin' caught with 20 kilos... gettin' out on bail the same fuckin' day. | Мофиозо задержанные с двадцатью килограммами выходят под залог в тот же самый, блядь, день |
| Jesus, you get this one out of a fuckin' shipwreck? | Вы его что-ли "блядь" с затопленного корабля достали? |
| I swear, I don't know... and after all I've done for you, you stab me in the fuckin' back? | И после всего, что я сделал для тебя. ты, блядь, ударил меня ножом в спину? |
| I'll fuckin' stick it up your arse! | Я, блядь, всуну его в твою жопу! |
| Hey, stop fuckin' with that stereo! | Эй, блядь, руки нахуй от мафона! |
| It's not like I want to get up 'n' go out into the fuckin freezing cold y'know, but when Nature calls, it fucking hollers | Не то, чтобы я хотела вставать и выходить на ебучую холодрыгу, чтоб вы знали. но, когда природа зовёт - она, блядь, орать во весь голос. |
| Give me the fuckin' money! | Отдай деньги! - Нахуй! - Отдай, блядь, деньги! |