| You fuckin' gave him that information. | Это ты, блядь, слил ему информацию. |
| You and the whole fuckin' crew, buddy. | Ты да вся съёмочная бригада, блядь. |
| What just happened here was a fuckin' miracle! | То, что произошло здесь, было самым настоящим, блядь, чудом! |
| You're fuckin' kidding me! | Да ты, блядь, шутишь! |
| Get down on your fuckin' knees! | На колени, блядь! |
| You'd think he was some fuckin' stray dog. | Можно подумать, он какой-нибудь гребаный бездомный бес. |
| But when we win this fuckin' thing, Richard, you're buying the next round. | Но когда мы выиграем этот гребаный конкурс, Ричард, ты покупаешь следующим. |
| What - he's such a fuckin' prick. | Что? - Он гребаный придурок. |
| Same shit happened to me every fuckin' time. | Подобное дерьмо происходит со мной, каждый гребаный раз. |
| You'll get yours, fuckin' Crash, you motherfucker. | Ты получишь по заслугам, гребаный Крэш. Ублюдок! |
| You're fuckin' killing my neighborhood. | Ты чертов убийца в моем районе. |
| All I know is this fuckin' chick can identify all of us. | Все, что я знаю, это чертов цыпленок может идентифицировать все из нас. |
| I swear to God, I'll burn this fuckin' taco stand to the ground if you let us up out this motherfucker! | Клянусь Богом, я сожгу этот чертов тако, стоящий на земле, если ты не выпустишь нас, ублюдок! |
| Shut your fuckin' mouth. | Закрой свой чертов рот! - Пожалуйста, не надо. |
| I can't take this fuckin' shit anymore! | Чертов идиот! Ублюдок! |
| Because they sniff that shit and then they eat you like a fuckin' pot pie. | Потому что им плевать на это дерьмо, и они сожрут тебя как ебаный кусок пирога. |
| Then you might as well kill us, man... 'cause there is no way in hell... we're givin' you this fuckin' pick. | Тогда ты можешь убить нас, мужик... потому что нет пути из ада... мы не отдадим тебе этот ебаный медиатор. |
| Fuckin' Marsellus knew it. | Ебаный Марсиллиус знал это. |
| Fuckin' A. Keep them fucking clean. | Ебаный блок А. Держать их в чистоте. |
| This kid, he's not a fuckin' poser. | Этот поцан не ебаный позер! |
| You already torn my fuckin' heart out. | Ты итак вырвала мне сердце бля. |
| Holy shit, that's a lot of fuckin' money! | Срань господня, какая, бля, куча денег! |
| For all I know, you're the fuckin' rat! | Бля, а может ты крыса? |
| Who did her hair? Christophe of beverly fuckin' hills. | Кристоф из Беверли Хиллз, бля. |
| HE'S FUCKIN' GORGEOUS. | "Бля..." "Он просто шикарный!" |
| No one's gonna fuckin' believe that. | Будто кто-то, блять, в это поверит. |
| Put it fuckin' down now! | Положили, блять, на землю! |
| That night 3 years ago, we looked at ourselves in the mirror, and none of us wondered why we were still fuckin' here. | Той ночью три года назад мы смотрели на себя в зеркало, и никто не задался вопросом, почему мы, блять, до сих пор здесь. |
| Because this is not fuckin' working. | Потому что это, блять никуда не годится. |
| You fuckin' lied to me. | Ты блять врал мне. |
| Are you a fuckin' bounty hunter? | Ты что, сраный охотник за головами? |
| Get in the fuckin' pool. | Залезайте в сраный бассейн. |
| And you've got to greet her before she gets in here, you fuckin' ass-kiss? | И ты попривествовал её до того как она вошла сюда, ты сраный жополиз? |
| Fuckin' waddle, waddle, waddle, waddle. | Идёт и шатается, как сраный пингвин. |
| Meanwhile, that shit shovel-faced fuckin' Jonah is out there telling people you're feeling out options. | А в это время этот сраный лопаторылый Джона говорит всем. что вы прощупываете варианты. |
| Who's got a fuckin' gun? | У кого, мать твою, пушка? |
| I can get us out of here if you give me the fuckin' gun. | Я вытащу нас отсюда, если ты мне дашь пистолет, мать твою! |
| Mark my fuckin' words! | Попомни, мать твою! |
| Chill that fuckin' bitch out! | Да заткни эту суку, мать твою! |
| I just lost my brother, so don't you fuckin' lecture me about fuckin' fair! | Я только что потерял своего брата, Поэтому не надо мне сейчас читать нотации, мать твою! |
| Ray, let's just break the fuckin' thing down. | Да ломай ты её на хрен! |
| We're gonna fuckin' kill you! | Убьём тебя на хрен! |
| Because if you do I'll fuckin kill you! | А если встанешь - прибью на хрен! |
| They're gonna fuckin' stone him! | Они его на хрен уроют! |
| Pfft, I'm not goin' to any fuckin' white-ass nerd school in the fuckin' burbs. | Я не пойду в сраную школу для белых хрен знает где. |
| Let me fuckin' go! | Отпусти меня, блин! |
| Basically she's still just as fuckin' confused as I am. | По большому счёту, она так же, блин, как и я сейчас ни в чём не уверена. |
| Oh, he's gonna fuckin' kill me. | Блин он меня нахер замочит. |
| You fuckin' heard, you fat fuckin' Johnson cunt. | Ты, блин, слышал, жирная сука, быдло рваное. |
| I can't fuckin' believe you fell for that! | Очень, блин, смешно. |
| You left the fuckin' van? | Ты, сука, выходил из машины? |
| Raymond, I've done this a fuckin' thousand times. | Рэймонд, я делал это, сука, тысячу раз. |
| I am not the fuckin' little woman anymore, Ray. | Я уже, сука, не девочка, Рэй. |
| Want to be a tough guy, go be a fuckin' tough guy. | Хочешь быть крутым парнем, валяй, сука. |
| I ain't have no daddy in the army... parents lookin' out for me, and a fuckin' winter coat, you bougie bitch. | У меня нет папочки в армии, родителей, которые бы за мной присматривали, даже ебаного зимнего пальто, снобистская ты сука. |
| Give me a fuckin' break. | Пиздец как сложно в это поверить. |
| Fuckin' hell, how do you get dumped off a prozzie? | Пиздец, что ты сделал такого, что тебя бросила шлюха? |
| IT'S FUCKIN' FREAKY, RIGHT? | Похоже на пиздец, ага? |
| She's fuckin' smart as hell too. | И она пиздец какая умная. |
| Normally both your asses would be dead as fuckin' fried chicken, but you happened to pull this shit while I'm in a transitional period, and I don't wanna kill you; I wanna help you. | По нормальному, вам бы уже давно пиздец приснился, но тебе повезло, что у меня переломный момент в жизни, и я не собираюсь убивать тебя; я тебе помогу. |
| Chill that fuckin' bitch out! | Да успокой ее нахуй! |
| I wanna fuckin' kill you! | Я хочу убить тебя нахуй! |
| They fuckin' drown 'em in that shit. | Они нахуй заливают ее этим дерьмом. |
| If you see your friend Shep Proudfoot, tell him I'm gonna nail his fuckin' ass. | А еси увидишь своего дружка Шепа Праудфута, передай ему, что я его суку выебу нахуй. |
| No, I said, "Fuck him. I bring him to the deal, I get my fuckin' tickets and I'm off. That's it." | Я сказал нет - Нахуй, я привожу его на сделку, получаю свои, блядь, билеты и съёбываю. |
| That fuckin' nobody is John Wick. | Этот "никто, на хуй" - это Джон Уик. |
| I'm gonna get fuckin' divorced. | А мне на хуй не надо разводиться! |
| I fuckin' bust my ass for you guys, and what do I get? | Я на хуй жопу из-за вас рву, ребята, и что я получаю взамен? |
| No fuckin' way I believe in this picture. | Да хуй там, липа. |
| My dick's caught in my fuckin' zip! | Мой хуй прищемило блядской ширинкой. |
| You're exactly like your fuckin' father. | Да ты в точности как твой долбанный папаша. |
| Help the girl write some fuckin' lyrics, man. | Помоги девушке написать долбанный текст, мужик. |
| Yeah, you had the fuckin' mohawk. | Точно, у тебя был долбанный ирокез! |
| Permanent fuckin' package boy. | Я вечный долбанный мальчик на побегушках. |
| You fuckin' drivin' you like a fuckin' maniac. | Ты, блять, водишь, как долбанный маньяк. |