| We did it 'cause we fuckin' wanted to. | Мы сели в машину, потому что захотели это сделать, блядь. |
| She is my fuckin' problem. | Она моя, блядь, проблема. |
| Don't fuckin' kill me. | Не вздумай, блядь, меня убивать. |
| WE COULD HAVE TURNED YOUR BULLSHIT INTO A FUCKIN' MILLION DOLLARS. | На твоей херне мы, блядь, могли наварить миллионы. |
| Not a fuckin' scratch. | Ни одной, блядь, царапины! |
| Oh, dis, don't be such a fuckin' pussy. | О, дис, не будь такой гребаный киске. |
| I'll just be - God damn, they rigged these fuckin' blood test results. | Я буду... Черт, они сфальсифицированы этот гребаный результат анализа крови. |
| But when we win this fuckin' thing, Richard, you're buying the next round. | Но когда мы выиграем этот гребаный конкурс, Ричард, ты покупаешь следующим. |
| Don't say one fuckin' word, okay? | Не сказать, один гребаный слово, ладно? |
| You are such a fuckin' coward, Jurgen! | А ты просто гребаный трус, Йорген! |
| It could be fuckin' Mogadishu, man. | Это должен быть чертов Могадишу, чувак. |
| You're fuckin' made of rock. | Ты чертов из камня. |
| Give me the fuckin' drug. | Дай мне чертов наркотик. |
| Fuckin' shit-twister and that big, dirty, onion-ring bastard, Randy! | Чертов говносос! И этот жирный пожиратель бургеров, Ренди. |
| I almost fuckin' died, and you're killing my fuckin' neighborhood, and I'm gonna fuckin' kill you. | Я почти умер, мать твою, и ты убиваешь мой чертов район, и я собираюсь убить тебя |
| To the tune of 239 bucks for a fuckin' taillight. | Заплатил 239 баксов за какой-то ебаный стоп-сигнал. |
| Either way, they're using it as a fuckin' excuse. | В любом случае, они это используют как ебаный предлог. |
| And if you all think my price for this nigger here is too steep, what I'm gonna desire to do is... take this fuckin' hammer here, and beat her ass to death with it! | И если вы считаете, что я заломил за эту негритянку абсурдную цену, то я желаю... взять этот ебаный молоток и забить ее до смерти! |
| Last fuckin' boy scout over here. | Последний ебаный бойскаут в округе. |
| What a fuckin' mess. | Что за ебаный пиздец. |
| Hopefully, it'll fuckin' stay that way. | Надеюсь, так будет и дальше, бля. |
| I've been up for 36 fuckin' hours. | Уже бля 36 часов на ногах. |
| He has his whole fuckin' life to sleep. | У него есть целая жизнь, бля, чтобы выспаться. |
| You're not hearing a fuckin' word I'm saying. | Ты, бля, хоть слово услышала из того, что я сказал? |
| Who did her hair? Christophe of beverly fuckin' hills. | Кристоф из Беверли Хиллз, бля. |
| Who fuckin' saw that coming? | Кто, блять, думал что все так будет? |
| What's the fuckin' point? | А в чем, блять, смысл? |
| You ain't fuckin' family. | Ты мне, блять, не семья ни разу |
| Put it fuckin' down now! | Положили, блять, на землю! |
| I want you to not fuckin' walk away from me when I'm trying to tell you how I feel. | Я, блять, не хочу, чтобы ты от меня убегала, когда я пытаюсь поговорить о чувствах. |
| I didn't take your fuckin' phone, you stupid cunt! | Не брала я твой сраный телефон, тупой пидор! |
| It must be a fuckin' dream! | Это должно быть сраный сон! |
| Get in the fuckin' pool. | Залезайте в сраный бассейн. |
| Give me your fuckin' gun! | Дай мне твой сраный пистолет! |
| Meanwhile, that shit shovel-faced fuckin' Jonah is out there telling people you're feeling out options. | А в это время этот сраный лопаторылый Джона говорит всем. что вы прощупываете варианты. |
| So what makes you so fuckin' special? | Чем тогда, мать твою, ты такой особенный? |
| This is just fuckin' perfect. | Это просто великолепно, мать твою! |
| Get your fuckin' clothes off, Bobby, now! | Раздевайся, мать твою, сейчас же, Бобби! |
| You're fuckin' torturing me. | Мать твою, пытаешь меня. |
| The new owners have no intention of running this as a wood mill, Jack, and you know that as well as I fuckin' do. | Новый владелец не собирается сохранять лесопилку, Джек, и ты это, мать твою, не хуже меня знаешь! |
| You fuckin' used me! | Ты, на хрен, меня использовал! |
| I'll tell you what we gotta do, is find a fuckin' phone and get the hell out of here. | Говорю тебе, нужно найти блядский телефон и убираться на хрен отсюда. |
| Pfft, I'm not goin' to any fuckin' white-ass nerd school in the fuckin' burbs. | Я не пойду в сраную школу для белых хрен знает где. |
| I fuckin' love my fuckin' kids, don't I? | "Я же, на хрен, люблю своих детей, на хрен, не так?" |
| Better not you burning down my fuckin' building! | Ты мне так, на хрен, дом спалишь! |
| We just fuckin' met each other. | Просто, блин, встретились и всё. |
| You fuckin' made me jump. | Я, блин, чуть не обделался. |
| No, no, I'm fuckin' delighted(!) | Нет, я, блин, радуюсь! |
| I'm not fuckin'... shit. | Блядь, я тут не... Блин. |
| Fuckin' fat little cunt lazing about with his Penge minge. | Жирный, блин, гондон. Расслабляется со своей кошелкой из Пэнджа. |
| You fuckin' don't think that's true. | Хотя ты, сука, не считаешь это правдой. |
| You watch where you're fuckin' going! | Сама смотри куда прёшь, сука! |
| Let go of my fuckin' head! | Расслабься! - Отпусти, сука, голову! |
| I ain't have no daddy in the army... parents lookin' out for me, and a fuckin' winter coat, you bougie bitch. | У меня нет папочки в армии, родителей, которые бы за мной присматривали, даже ебаного зимнего пальто, снобистская ты сука. |
| I'll fuckin' kill you! | Я убью тебя, сука! |
| My last girlfriend, she fuckin' hated the smell of fast food. | Моя бывшая пиздец как ненавидела запах фастфуда. |
| Give me a fuckin' break. | Пиздец как сложно в это поверить. |
| No, no, whatever it was, it was really fuckin' weird, man, and... | Нет, короче, чё бы там ни было, выглядело пиздец странно... |
| Well, that's just too fuckin' bad! | Тогда это просто пиздец как хуёво! |
| Fuckin' his friend's wife... which name was Edna May Culver, ugly motherfucker. | Трахает жену друга. Эдна Мэй Калвер. Страшная что пиздец. |
| I need to take it up a fuckin' notch! | Надо нюхнуть немного снежка, нахуй! |
| Chill that fuckin' bitch out! | Да успокой ее нахуй! |
| You were about to fuckin' kill me! | Ты собирался убить меня нахуй! |
| They fuckin' drown 'em in that shit. | Они нахуй заливают ее этим дерьмом. |
| Quit fuckin' around and give her the shot. | Нахуй отсюда и тащи баян. |
| They should be fuckin' killed, man. | Таких надо на месте на хуй убивать, приятель. |
| Well, I can't have you fuckin' up my essence, now, can I, Mr. Vincent? | Ну нельзя послать на хуй мою самобытность, не так ли, мистер Винсент? |
| Would you get the fuckin' coffee and let's go. | Забирай на хуй свой кофе и поехали. |
| And fuck the passage into Adams's fuckin' house. | И на хуй проход в адамсово, блядь, жилище. |
| My dick's caught in my fuckin' zip! | Мой хуй прищемило блядской ширинкой. |
| You're exactly like your fuckin' father. | Да ты в точности как твой долбанный папаша. |
| Anybody have a fuckin' Xanax? | Есть у кого-нибудь долбанный "Занакс"? |
| Uh, I know you're a huge fuckin' nerd of Potsie-like proportions, and no chicks dig nerds, especially nerds that are into Lord of the Rings. | Я знаю, что ты глистообразный долбанный нудила телки не смотрят на тиких, особенно на уродов фанатеющих от "Властелина колец". |
| When fucking Frito wakes up from his little coma or whatever, and the little hobbits are jumping up and down on his bed, and Sam leans in the doorway and gives him that very fuckin' gay look. | Когда долбанный Фрито просыпается после своей комы, а маленькие хоббиты прыгают на его кровати вверх и вниз, Сэм склоняется в дверном проеме и посылает такой пидорский взгляд. |
| And Zoe starts fuckin' around And then if she doesn't fall in the fuckin' ditch. | Но Зоуи же прямо идти не может, взяла, бац - и навернулась в этот самый долбанный жёлоб. |