He snores the whole fuckin' night! | Да он блядь, храпит всю ночь! |
So why are you two still fuckin' alive? | Так почему вы до сих пор, блядь, живы? |
Is it shaped like a fuckin corkscrew, or what? | По форме он напоминает штопор, блядь, или что? |
Roll on that fuckin' ass. | Снимай её, блядь. |
You know, I'm on a quest to reclaim the best parts of myself before it's too fuckin' late. | Я пытаюсь вновь стать на праведный путь, пока ещё, блядь, не поздно. |
I thought you were fuckin' watchin' him. | Я думал, ты гребаный Смотрю 'его. |
Let's just fuckin' dump him, man. | Давайте просто гребаный сваливать его, человек. |
But it wasn't in some fuckin' woods. | Но это было не в некоторых гребаный лесу. |
What - he's such a fuckin' prick. | Что? - Он гребаный придурок. |
Same shit happened to me every fuckin' time. | Подобное дерьмо происходит со мной, каждый гребаный раз. |
You going to answer the fuckin' phone or what? | Т ы ответишь на этот чертов телефон или как? |
The fuckin' sea air. | Чертов воздух с моря. |
You drug addict fuckin' pervert! | Вы наркоман чертов извращенец! |
You fuckin' son of a... | Ты чертов сукин с... |
Fuckin' kid is, uh, is in my family. | Этот чертов парень член моей семьи. |
Because they sniff that shit and then they eat you like a fuckin' pot pie. | Потому что им плевать на это дерьмо, и они сожрут тебя как ебаный кусок пирога. |
And I'm talking about the fuckin' Christmas spirit. | Я имею в виду ебаный дух Рождества. |
To the tune of 239 bucks for a fuckin' taillight. | Заплатил 239 баксов за какой-то ебаный стоп-сигнал. |
What's your big fuckin' plan? | Каков твой большой ебаный план? |
Fuckin' A. Keep them fucking clean. | Ебаный блок А. Держать их в чистоте. |
Is that your fuckin' attitude? | Такой у тебя, бля, настрой. |
Ugh, it was fuckin' horrible. | Ух, это было, бля, ужасно. |
I'm fuckin' hungry now. | Я сейчас жрать хочу, бля. |
Can't split in fuckin' half, can I? | "Мне что, бля, разорваться?" |
Fuckin' nigga wise guy. | Эй ты, бля сука нигер! |
Let's fuckin' get her. | Давайте просто, блять, скрутим ее. |
What's the fuckin' point? | А в чем, блять, смысл? |
I don't fuckin' think so! | Я, блять, так не думаю! |
Yeah, and I fuckin' hate you too, you little shit. | И я, блять, тоже ненавижу тебя, маленькая засранка! |
Fuckin' hell, my chest! | Блять, мои легкие! |
I didn't take your fuckin' phone, you stupid cunt! | Не брала я твой сраный телефон, тупой пидор! |
take this fuckin' hammer here, and beat her ass to death with it! | взять этот сраный молоток и забить им её до смерти! |
There's a fuckin' dwarf in it! | Там же сраный карлик! |
I ain't gettin' him no fuckin' bagel. | Хрен я ему принесу сраный бублик! |
Meanwhile, that shit shovel-faced fuckin' Jonah is out there telling people you're feeling out options. | А в это время этот сраный лопаторылый Джона говорит всем. что вы прощупываете варианты. |
It is not fuckin' good enough, Max! | Маловато, мать твою, смог, Макс! |
You stay fuckin' here. | Стой здесь, мать твою. |
It was fuckin' awesome is what it was. | Круто вышло, мать твою. |
You fuckin' had it. | Они были у тебя, мать твою! |
What fuckin' time do you call this? | Время, мать твою. |
No, I'm not even Don fuckin' Knotts. | Нет, я вообще, никакой, на хрен, не Дон. |
Ray, let's just break the fuckin' thing down. | Да ломай ты её на хрен! |
He's like, "If you guys get nailed, which I'm pretty sure you will... I've never seen you before in my fuckin' life." | Типа этого: "Если вы, ребята, попадётесь, в чём я нисколько не сомневаюсь... я вас вообще никогда в жизни, на хрен, не видел." |
I'm a f... I'm a fuckin' idiot. | Я хрен... я хренов идиот. |
Better not you burning down my fuckin' building! | Ты мне так, на хрен, дом спалишь! |
So... if he fuckin' shows up or anything, or if he fuckin' calls. | Ну... если он, блин, объявиться, или если он, блин, позвонит. |
I'm not fuckin'... shit. | Блядь, я тут не... Блин. |
Come on, man, fuckin' hurry up. | Давайте, блин, нам надо торопиться. |
Stop fuckin' stuttering, and fuckin' prove it. | Хорош тут мяться и докажи, блин. |
I can't fuckin' believe you fell for that! | Очень, блин, смешно. |
I need a fuckin' name, Hector. | Мне нужно, сука, имя, Гектор. |
Yeah, I know where you can fuckin' find her. | Да, я знаю, где ты, сука, можешь найти её. |
You left the fuckin' van? | Ты, сука, выходил из машины? |
Don't you fuckin' eyeball me. | Не пялься на меня, сука. |
Get fuckin' hands off of me! | Сука, убери свои лапы от меня! |
She's always fuckin' irritable. | Она всегда, пиздец, какая раздражительная. |
'Cause surviving a staking is some heady fuckin' shit. | Потому что пережить кол в сердце - это охуительный пиздец. |
Fuckin' his friend's wife... which name was Edna May Culver, ugly motherfucker. | Трахает жену друга. Эдна Мэй Калвер. Страшная что пиздец. |
Man, this is fuckin' crazy. | Чувак, это какой-то пиздец! |
Normally both your asses would be dead as fuckin' fried chicken, but you happened to pull this shit while I'm in a transitional period, and I don't wanna kill you; I wanna help you. | По нормальному, вам бы уже давно пиздец приснился, но тебе повезло, что у меня переломный момент в жизни, и я не собираюсь убивать тебя; я тебе помогу. |
But this one is a fuckin' madman. | Но от этой крышу нахуй рвет. |
So pretty please, with sugar on top, clean the fuckin' car. | Так что пожалуйста, вымойте нахуй машину. |
No fuckin' way I'm goin' back to Belfast. | Не, пошло всё нахуй, я возвращаюсь в Белфаст. |
If he comes in, I'll fuckin' loopy and fucked up. | Если он начнет, я, блять, взбешусь нахуй, это будет пиздец. |
Hey, stop fuckin' with that stereo! | Эй, блядь, руки нахуй от мафона! |
Go back to fuckin' Spain! | Иди ты на хуй в Испанию! |
How's a fuckin' tank supposed to stop that? | И танки тебе хуй помогут. |
Get outta my fuckin' way! | На хуй с дороги! |
And if I fell in that fuckin' thing, I probably would've broken my fuckin' neck. | И если бы я туда упала, то наверняка свернула бы себе, на хуй, шею. |
So I wanna see people putting secret things in fuckin' cars... and fuckin' exploding' and see the people exploding'. | Пусть все себе в машины заложат запрещенки и взрывчатки, и чтоб все блядь взорвалось на хуй. |
You're exactly like your fuckin' father. | Да ты в точности как твой долбанный папаша. |
Help the girl write some fuckin' lyrics, man. | Помоги девушке написать долбанный текст, мужик. |
Yeah, you had the fuckin' mohawk. | Точно, у тебя был долбанный ирокез! |
Anybody have a fuckin' Xanax? | Есть у кого-нибудь долбанный "Занакс"? |
You fuckin' drivin' you like a fuckin' maniac. | Ты, блять, водишь, как долбанный маньяк. |