You said that three fuckin' times. | Блядь, третий раз повторяешь, я понял! |
You gotta fuckin' be kiddin' me. | Ты должно быть, блядь, разыгрываешь меня. |
And I'm just getting too fuckin' old for that shit. | А я, блядь, из этого возраста уже давно вышла. |
And I don't wanna get fuckin' divorced! | Ты понимаешь, блядь, что я хочу тебе помочь. |
Yeah. Now that is a fuckin' miscarriage. | Да Вот это блядь выкидыш |
It's fuckin' Latin or something like that. | Это гребаный латинский или что-то вроде этого. |
Just answer my fuckin' question and then I will leave. | Ответь на мой гребаный вопрос и я уйду. |
But it wasn't in some fuckin' woods. | Но это было не в некоторых гребаный лесу. |
You just stay right fuckin' here, all right? | Вы просто остаться там, гребаный здесь, все в порядке? |
Just wait a fuckin' second, all right? | Просто подождите гребаный во-вторых, все в порядке? |
He said some fuckin' crooked cop took it. | Он сказал какой то чертов продажный полицейский сделал это. |
Now pull the fuckin' trigger. | Ну, нажимай на чертов курок! |
If you can't afford it, fuckin' finance it! | Если не сможешь позволить себе их, то купишь в чертов кредит! |
Yeah, flipped, fuckin' asshole. | Свихнулся, чертов ублюдок. |
Fuckin' Marsellus knew it. | Чертов Марселос это понимал. |
You going to answer the fuckin' phone or what? | Ты возьмешь свой ебаный телефон, или нет? |
You realize I'm the fuckin' burp king of Westchester? | Ты представляешь, что я ебаный отрыжечный король Вестчестера? |
And if you all think my price for this nigger here is too steep, what I'm gonna desire to do is... take this fuckin' hammer here, and beat her ass to death with it! | И если вы считаете, что я заломил за эту негритянку абсурдную цену, то я желаю... взять этот ебаный молоток и забить ее до смерти! |
Last fuckin' boy scout over here. | Последний ебаный бойскаут в округе. |
And take your fuckin' gun. | И возьми свой ебаный пистолет. |
They fuckin' execute people for shit like this in California. | Они, бля, казнят людей за дерьмо, как это, в Калифорнии. |
Oi! Do you know, this is your fuckin' fault, this is? | Ты в курсе бля, что это все твоя вина? |
You'd better fuckin' hope so... | Очень, бля, надеюсь. |
I went and got the fuckin' money. I got shot fuckin' pickin' it up. | Я, сука, поехал за деньгами, взял их, и в меня выстрелили, когда я их подбирал, бля. |
What fuckin' planet are you on? | Ты с какой, бля, планеты-то? |
No. I didn't fuckin' know about that. | Нет... я, блять, не знал об этом. |
I know I fuckin' will. | Я знаю, блять, что будет. |
Because this is not fuckin' working. | Потому что это, блять никуда не годится. |
Don't you fuckin' struggle! | И остальные тоже: «Ну-ка, блять, не дергайся». |
Yo, don't be tryin' to pass the buck on me, it's your fuckin' job. | Йо, не пытайся перевести стрелки на меня. Этож блять твоя работа. |
You can turn this place into a Starbucks, and you can all move to fuckin' Connecticut. | Устроите на месте бара "Старбакс" и можете все вместе свалить в сраный Коннектикут. |
Okay, we can't be partners if you're gonna be a fuckin' snitch. | Мы не сможем быть партнерами, если ты - сраный стукач. |
You'll have all that money in the bank but won't be able to remember which fuckin' bank you put it in. | Все ваши деньги будут лежать в банке, но вы не сможете вспомнить, в какой именно сраный банк вы их положили. |
I ain't gettin' him no fuckin' bagel. | Хрен я ему принесу сраный бублик! |
Fuckin' Goldberg over here. | Вот же сраный Голдберг. |
You're a fuckin' cool guy. | Ты ведь крутой, мать твою. |
Not on your fuckin' life! | Никогда в жизни, мать твою. |
You've got some stones, Harp, I'll give you that, but you're out of your fuckin' mind. | Яйца у тебя есть, Харп, этого не отнять, но ты, мать твою, окончательно выжил из ума. |
You a fuckin' cop? | Ты коп, мать твою? |
For fuckin' punitive damages, man! | За Моральный ущерб, Мать твою. |
If I ever do, I'll fuckin' kill him. | Если я когда-нибудь это сделаю, то на хрен его прибью. |
Ray, let's just break the fuckin' thing down. | Да ломай ты её на хрен! |
This motherfucker been telling the same story for 40 fuckin' years. | Этот хрен рассказывает одну и ту же историю уже 40 ёбаных лет. |
Because if you do I'll fuckin kill you! | А если встанешь - прибью на хрен! |
The shit that he has got has got the power to blow our fuckin' brains out. | У него такая мощная дурь, нам крыши посносит на хрен. |
You fuckin' made me jump. | Я, блин, чуть не обделался. |
Come in, I need a fuckin' sitrep. | Прием, доложите о ситуации, блин. |
Man, get back in the fuckin' hole! | Возвращайся в дыру, блин! |
How many fuckin' Agneses do you know? | Сколько Агнэс вы, блин, знаете? |
Do I never get to fuckin' relax? | Я, блин, когда-нибудь отдохну? |
Want to be a tough guy, go be a fuckin' tough guy. | Хочешь быть крутым парнем, валяй, сука. |
Yeah, you're always making great fuckin' sense, you dumb bitch. | Ага, у тебя вечно какой-то глубокий смысл, тупая сука |
Get on the fuckin'... get the fuck down! | На пол, блядь! Ложись, сука! |
Fuckin' hell, you slow bitch! | Ѕл€дь, сука заторможенна€! |
I'm not a bitch, because you can't hear your fuckin' tone, and I respond with you with the same tone, and then you realize when you're constantly rude... | Я не веду себя, как сука, ты просто не слышишь, как ты со мной говоришь Я просто отвечаю тем же тоном и в какой-то момент ты понимаешь, что ты грубишь |
And I know there's gonna be, like, hard days and stuff, but today was really fuckin' hard. | И знаю, будут, ну, тяжёлые дни и всё такое, но вот сегодня - настоящий пиздец. |
That is so fuckin' romantic. | Это пиздец как романтично. |
Yeah, so fuckin' awkward I couldn't stand it. | Да, пиздец неловко, невыносимо. |
If he comes in, I'll fuckin' loopy and fucked up. | Если он начнет, я, блять, взбешусь нахуй, это будет пиздец. |
YEAH, FUCKIN' MOTORCYCLES, HUH? | Ага, эти мотоциклы сплошной пиздец, да? |
I'll fuckin' kill him. | Я его убью нахуй. |
I wanna fuckin' kill you! | Я хочу убить тебя нахуй! |
Give me the fuckin' money! | Отдай деньги! - Нахуй! - Отдай, блядь, деньги! |
He's not fuckin' worth it. | Да не стоит он, ну его нахуй. |
Get on the fuckin' - Get the fuck down! | Лежать, блядь - На пол, нахуй! |
You are off fuckin' everything. | Я отбираю у тебя на хуй все. |
Go back to fuckin' Spain! | Иди ты на хуй в Испанию! |
Do we fuckin' care? | Кого это, на хуй, волнует? |
Six hundred fuckin' bucks! | Шестьсот баксов, на хуй! |
I'm pretty fuckin' far from okay. | Какая тут на хуй норма. |
Now I know you're fuckin' nuts. | Теперь я знаю, что ты долбанный псих. |
Anybody have a fuckin' Xanax? | Есть у кого-нибудь долбанный "Занакс"? |
You're just jealous 'cause I found love and you know you never will, you fuckin' freak. | Ты завидуешь, что я нашла любовь, а ты знаешь, что тебе это не светит, пидорас долбанный! |
Gimme my fuckin' flash light then. | Отдай сюда этот долбанный фонарь. |
You fuckin' drivin' you like a fuckin' maniac. | Ты, блять, водишь, как долбанный маньяк. |