| We're in dire fuckin' straits here! | Мы в отчаянном, блядь, положении здесь! |
| You - you fuckin' shot her! | Ты... блядь, стрелял в нее! |
| I'm just fuckin' always broke, you know? | Я просто всегда, блядь, на мели, знаешь ли. |
| It's, like, you wanna fuckin' grow up. | Ты, блядь, вырасти хочешь. |
| Break my fuckin' foot, man! | Ты мне, блядь, ногу сломал! |
| He snores the whole fuckin' night! | Да он блядь, храпит всю ночь! |
| You broke my fuckin' tooth! | Ты, блядь, мне зуб выбил! |
| Maybe you didn't hear, but Colosimo retired on account of that bullet in his fuckin' head. | Ты наверное не в курсе, но КолосИмо ушёл на пенсию, с пулей в башке, блядь. |
| Where's our fuckin' money? | Где, блядь, наше бабло? |
| What are you, her fuckin' lawyer? | Ты что, блядь, её адвокат? |
| Spot me an' garvey, three nights and the case is fuckin' down. | Дай мне и Гарви три ночных, и дело в шляпе, блядь. |
| We ate the fuckin' dog, Mickey! | Мы сожрали, блядь, собаку! |
| And then we're gonna fuckin' do a little mini-tiger roll... | И затем мы, блядь, делаем небольшой мини-рывок перекатом... |
| KG really fuckin' blew a synapse | КейДжи полностью, блядь, потерял чутье |
| She's got a fuckin' family! | У неё, блядь, семья! |
| He fuckin' well is now! | Сейчас - ещё, блядь, какая! |
| Look at my fuckin' bike! | Посмотри, чё с великом, блядь! |
| I think it's fuckin' stock! | Я думаю, что это, блядь, слишком избито. |
| You must know that John fuckin' Smith guy, right? | Ты, наверное, знаешь Джона, блядь, Смита, а? |
| This is not my fuckin' problem, man! | Это, блядь, не мои проблемы! |
| I have 30 fuckin' minutes to take a shower, get a new suit and get to the courthouse. | У меня, блядь, только полчаса, чтобы умыться, найти новый костюм и успеть на суд. |
| If he had a big thing for me, he'd fuckin' call me. | Если б у него были на меня большие планы, он бы, блядь, мне звонил... вместо того, чтобы пропадать на полгода. |
| Just give me my fuckin Snackie Cake. | Дайте-ка, блядь, моё печенье. |
| Pakis don't even speak fuckin' English! | Паки даже, блядь, английского не знают! |
| What just happened here was a fuckin' miracle! | То, что произошло здесь, было самым настоящим, блядь, чудом! |