Английский - русский
Перевод слова Fuckin
Вариант перевода Блядь

Примеры в контексте "Fuckin - Блядь"

Примеры: Fuckin - Блядь
We're in dire fuckin' straits here! Мы в отчаянном, блядь, положении здесь!
You - you fuckin' shot her! Ты... блядь, стрелял в нее!
I'm just fuckin' always broke, you know? Я просто всегда, блядь, на мели, знаешь ли.
It's, like, you wanna fuckin' grow up. Ты, блядь, вырасти хочешь.
Break my fuckin' foot, man! Ты мне, блядь, ногу сломал!
He snores the whole fuckin' night! Да он блядь, храпит всю ночь!
You broke my fuckin' tooth! Ты, блядь, мне зуб выбил!
Maybe you didn't hear, but Colosimo retired on account of that bullet in his fuckin' head. Ты наверное не в курсе, но КолосИмо ушёл на пенсию, с пулей в башке, блядь.
Where's our fuckin' money? Где, блядь, наше бабло?
What are you, her fuckin' lawyer? Ты что, блядь, её адвокат?
Spot me an' garvey, three nights and the case is fuckin' down. Дай мне и Гарви три ночных, и дело в шляпе, блядь.
We ate the fuckin' dog, Mickey! Мы сожрали, блядь, собаку!
And then we're gonna fuckin' do a little mini-tiger roll... И затем мы, блядь, делаем небольшой мини-рывок перекатом...
KG really fuckin' blew a synapse КейДжи полностью, блядь, потерял чутье
She's got a fuckin' family! У неё, блядь, семья!
He fuckin' well is now! Сейчас - ещё, блядь, какая!
Look at my fuckin' bike! Посмотри, чё с великом, блядь!
I think it's fuckin' stock! Я думаю, что это, блядь, слишком избито.
You must know that John fuckin' Smith guy, right? Ты, наверное, знаешь Джона, блядь, Смита, а?
This is not my fuckin' problem, man! Это, блядь, не мои проблемы!
I have 30 fuckin' minutes to take a shower, get a new suit and get to the courthouse. У меня, блядь, только полчаса, чтобы умыться, найти новый костюм и успеть на суд.
If he had a big thing for me, he'd fuckin' call me. Если б у него были на меня большие планы, он бы, блядь, мне звонил... вместо того, чтобы пропадать на полгода.
Just give me my fuckin Snackie Cake. Дайте-ка, блядь, моё печенье.
Pakis don't even speak fuckin' English! Паки даже, блядь, английского не знают!
What just happened here was a fuckin' miracle! То, что произошло здесь, было самым настоящим, блядь, чудом!