Cressida's is a front for a PCP lab. |
Пекарня Крессиды - это прикрытие для лаборатории РСР. |
An art gallery is a great front. |
Картинная галерея - это замечательное прикрытие. |
But for you it's just a front. |
Но для тебя это просто прикрытие. |
Maybe this company's a front for something else. |
Может быть, эта компания прикрытие для чего-то еще. |
Paper company's just a front. |
Бумажная компания - это только прикрытие. |
Paper company's just a front. |
Бумажная компания, всего лишь прикрытие. |
Import-export, that seems a little like a CIA front. |
Импорт-экспотр, немного похоже на прикрытие ЦРУ. |
He's an alias used as a front for all of Ming Che's financial dealings. |
Это псевдоним, используемый как прикрытие во всех финансовых махинациях Минг Чи. |
The casino here makes a nice front. |
Отличная идея, казино - прекрасное прикрытие. |
The Huntley is a front for a giant drug operation. |
"Хантли" - это прикрытие для наркоторговли. |
Palmer's security firm is a front. |
Охранная фирма Палмера - всего лишь прикрытие. |
Maybe it's just another front for an underground lab. |
Может, это прикрытие для подземной лаборатории. |
I want her as a front. |
Мне нужна она, как прикрытие. |
I think they're a front for a criminal organization. |
Думаю, это прикрытие для преступной организации. |
It's actually a front for the mob. |
А точнее, прикрытие для мафии. |
Bell looked insulated like he had enough legitimate front to be able to be just the bank. |
Бэлл выглядел защищенным... вроде как у него было достаточное легальное прикрытие, чтобы быть просто банком. |
The Escalade is registered to a shell corp that's a known front for El Oso. |
Эскалейд зарегистрирован на фиктивную компанию, известную как прикрытие для Эль Осо. |
They think your work is a front for selling stolen I.D.'s. |
Они думают, твоя работа - прикрытие для торговли крадеными документами. |
Okay, so clearly it's a front. |
Ладно, очевидно, что это - прикрытие. |
Just a front for Greer in the Beltway. |
Лишь прикрытие для Грира в Вашингтоне. |
This place is a front for a top-secret defense contractor. |
Это прикрытие для сверхсекретных подрядчиков обороны. |
So Rowe sells the daemon to Jilani, whose business is an ISI front. |
Так Роу продал демона Джилани, бизнес которого прикрытие для разведки. |
A man with no past - the perfect, legitimate front for Harry Rose. |
Человек без прошлого - идеальное, настоящие прикрытие для Харри Роуз. |
It's the perfect front for importing and exporting weapons. |
Это идеальное прикрытие для экспорта и импорта оружия. |
Charles, this place is a front, - money laundering or something. |
Чарльз, это место прикрытие, по отмыванию денег или типа того. |