The old Franklin State Hospital is in her district, just sitting there empty. |
Старая государственная больница Франклина находится в её округе, причем пустует без дела. |
But the Franklin Hospital is just two blocks from Pennsbury High School. |
Но больница Франклина всего в двух кварталах... от средней школы Пеннсбери. |
From there it's another six miles to Franklin, Vermont, and then back to civilization. |
Оттуда еще 6 миль до Франклина, Вермонт, а потом добро пожаловать обратно в цивилизацию. |
Mr Telford also says that you instructed him and Colvin to bury Charlie Franklin on his premises. |
Мистер Телфорд заявил, что вы проинструктировали его и Колвина похоронить тело Чарли Франклина. |
And his brother-in-law says Steven Richards called and ordered him to help you bury Franklin's body. |
А тот сказал, что Стивен Ричардс звонил ему и приказал помочь вам избавиться от тела Франклина. |
Scotty, I need you to link to Franklin database. |
Скотти, мне нужно подключиться к базе данных Франклина. |
Instituting Franklin reprogram, placing Delenn module in standby mode. |
Начинаю программирование Франклина, перевожу модуль Деленн в режим паузы. |
What about this director, Franklin Frome? |
А что по поводу этого режиссёра, Франклина Фрума? |
Look, Benjamin Franklin would have had a spare quill. |
Слушай, у Бенджамина Франклина бы точно было запасное перо. |
But your awesome new manager just heard that someone fell out at the Franklin theatre tonight. |
Но ваш замечательный новый менеджер только что услышал, что кое-кто выпал из театра Франклина сегодня. |
Well, I'll wager you a crisp Ben Franklin you do not. |
Что ж, я ставлю хрустящего Бена Франклина, что не знаешь. |
No firsthand accounts of apprenticeship with Ben Franklin or your fling with Betsy Ross. |
Никаких сведений об обучении у Бена Франклина или об интрижке с Бетси Росс. |
If you filed a protest Sinclair would have to forbid Dr. Franklin to operate. |
Если мы заручимся Вашей поддержкой, то... Синклер заставит Франклина забыть об операции. |
Gob, not going to put Franklin on the stand, and your lips are moving just a little bit. |
Джоуб, я не собирась опрашивать Франклина в суде и твои губы немного шевелятся. |
Are you still caddying out at Franklin Park? |
Ты еще носишь клюшки в парке Франклина? |
Did you make it from Judge Franklin's house? |
Вы звонили из дома судьи Франклина? |
"Eleanor Roosevelt became Franklin's eyes and ears and..." |
Элеанора Рузвельт стала глазами и ушами Франклина... |
Admiral, does the Benjamin Franklin have permission to shoot down a civilian target? |
Адмирал, у "Бенджамина Франклина" есть разрешение сбить гражданскую цель? |
I've been reviewing those catalogued in Benjamin Franklin's sketchbook, and several of them seem to be quite lethal and unaccounted for. |
Я просмотрел перечень в журнале Бенджамина Франклина, и некоторые из них кажутся смертельными и пропавшими без вести. |
In the words of Benjamin Franklin, join or die. |
Как в словах Бенджамина Франклина, присоединяйся или умри |
So, i-is that why you were looking so hard for Harry, Sam, Franklin, Scotty, and... |
То есть, поэтому ты так старательно искал Гарри, Сэма, Франклина, Скотти и... |
Rachel, I think you know Jared Franklin and Peter Bash. |
Рейчел, я думаю ты знаешь Джареда Франклина и Питера Бэша |
"Benjamin Franklin's Impact on Colonial America." |
Отпечаток Бенджамина Франклина в колониальной Америке. |
Onslaught wished to add the abilities of the godlike Franklin Richards to his own. |
Он хотел усилить свои полномочия с помощью богоподобных способностей Франклина Ричардса. |
In 2007, approximately 400 police officers were deployed to Franklin Street to ensure that nothing got out of hand. |
В 2007 году около 400 полицейских были направлены на улицу Франклина, чтобы следить за порядком. |